From dee4e0005909f8b8c27e6598370d2e0b26472ef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Fri, 26 Jan 2024 13:06:14 -0800 Subject: [PATCH] Update translations --- translation/pofiles/ar.po | 3157 +++--- translation/pofiles/bg.po | 3202 +++--- translation/pofiles/ca.po | 3172 +++--- translation/pofiles/cs.po | 3231 +++--- translation/pofiles/da.po | 3227 +++--- translation/pofiles/de.po | 3232 +++--- translation/pofiles/el.po | 3234 +++--- translation/pofiles/en.po | 130 +- translation/pofiles/es.po | 3228 +++--- translation/pofiles/es_MX.po | 3228 +++--- translation/pofiles/et.po | 3157 +++--- translation/pofiles/fi.po | 3236 +++--- translation/pofiles/fr.po | 17967 +++++++++++++++++++++++---------- translation/pofiles/hu.po | 3216 +++--- translation/pofiles/id.po | 3176 +++--- translation/pofiles/it.po | 3229 +++--- translation/pofiles/ja.po | 3226 +++--- translation/pofiles/ka.po | 3163 +++--- translation/pofiles/ko.po | 3254 +++--- translation/pofiles/lt.po | 3228 +++--- translation/pofiles/lv.po | 3176 +++--- translation/pofiles/nl.po | 3230 +++--- translation/pofiles/no.po | 3230 +++--- translation/pofiles/pl.po | 3232 +++--- translation/pofiles/pt.po | 3227 +++--- translation/pofiles/pt_BR.po | 3227 +++--- translation/pofiles/ro.po | 3172 +++--- translation/pofiles/ru.po | 3229 +++--- translation/pofiles/sk.po | 3228 +++--- translation/pofiles/sl.po | 3236 +++--- translation/pofiles/sr.po | 3176 +++--- translation/pofiles/sv.po | 3229 +++--- translation/pofiles/ta.po | 3157 +++--- translation/pofiles/th.po | 3226 +++--- translation/pofiles/tr.po | 3226 +++--- translation/pofiles/uk.po | 3225 +++--- translation/pofiles/vi.po | 3182 +++--- translation/pofiles/zh_CN.po | 3262 +++--- translation/pofiles/zh_TW.po | 3223 +++--- 39 files changed, 73140 insertions(+), 63846 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index ba903d85da..959178c244 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 15:37+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Elswah \n" "Language-Team: Arabic " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7954,11 +7954,11 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "" @@ -8009,8 +8009,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -8134,7 +8134,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "" @@ -8183,8 +8184,8 @@ msgid "Show:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8473,7 +8474,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -8504,9 +8505,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -8879,12 +8880,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9411,7 +9412,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -9488,7 +9489,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -9741,7 +9742,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" @@ -10327,9 +10328,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10372,10 +10373,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "" @@ -10525,7 +10526,8 @@ msgstr "" msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "" @@ -10539,7 +10541,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "" @@ -10588,7 +10590,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -10757,7 +10759,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" @@ -10817,68 +10819,68 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -11048,7 +11050,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -11124,34 +11126,34 @@ msgstr "" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11159,15 +11161,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" @@ -11250,7 +11252,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -11554,7 +11556,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -11863,7 +11865,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "" @@ -11945,7 +11947,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "" @@ -12389,46 +12391,46 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -12441,12 +12443,12 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12568,7 +12570,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "" @@ -12586,114 +12588,114 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -12889,7 +12891,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -12910,7 +12912,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -12919,7 +12921,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "" @@ -12928,12 +12930,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "" @@ -12983,8 +12985,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -13068,23 +13070,23 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 msgid "Edit Text" msgstr "" @@ -13790,15 +13792,15 @@ msgstr "" msgid "PA" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "" @@ -13840,71 +13842,71 @@ msgstr "" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -13912,87 +13914,87 @@ msgstr "" msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 msgid "Add Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14000,20 +14002,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14586,7 +14588,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14767,7 +14769,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -14865,7 +14867,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14873,8 +14875,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -14976,23 +14978,15 @@ msgstr "" msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 msgid "Show Field Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +msgid "Body Style" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "" @@ -15090,21 +15084,21 @@ msgstr "" msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -15453,11 +15447,11 @@ msgstr "" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 msgid "Convert Symbol" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 msgid "Set Pin Function" msgstr "" @@ -15497,42 +15491,42 @@ msgstr "" msgid "Rename %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -15641,7 +15635,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" @@ -15670,56 +15664,56 @@ msgid "" "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "" @@ -15732,136 +15726,136 @@ msgstr "" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16165,43 +16159,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " "version %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "" @@ -16213,7 +16207,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -16308,8 +16302,8 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" @@ -16321,120 +16315,120 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -16514,6 +16508,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -16543,7 +16587,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -16799,7 +16843,7 @@ msgstr "" msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -16808,103 +16852,103 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Mirror X" msgstr "خطأ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 #, fuzzy msgid "Mirror Y" msgstr "خطأ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 msgid "Library Link" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 msgid "Library Description" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 msgid "Exclude From Board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -17784,23 +17828,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 msgid "No simulation model definition found." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "" @@ -17947,7 +17991,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Simulator" msgstr "" @@ -18117,7 +18161,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -18265,112 +18309,113 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " "%s%s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " "%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 #, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 #, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 #, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "" @@ -18622,7 +18667,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "" @@ -18673,19 +18718,15 @@ msgstr "" msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -18954,1316 +18995,1316 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 msgid "Draw polygons" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Exclude from Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Include in Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Exclude from Board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Include on Board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set Do Not Populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "تقديم مواد واقعية" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20491,19 +20532,19 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -20537,7 +20578,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20545,25 +20586,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -20644,7 +20685,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -20663,7 +20704,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 msgid "Export View as PNG" msgstr "" @@ -20707,34 +20748,34 @@ msgstr "" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" @@ -20970,38 +21011,6 @@ msgstr "" msgid "Select Layer: %s" msgstr "" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -22073,58 +22082,58 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 msgid "Invalid report format\n" msgstr "" @@ -22772,7 +22781,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -22780,25 +22789,25 @@ msgid "" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "" @@ -23533,7 +23542,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -26697,48 +26706,32 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" @@ -28166,8 +28159,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -29008,7 +29001,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" @@ -29776,7 +29769,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "" @@ -29789,41 +29782,41 @@ msgstr "" msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" @@ -29886,7 +29879,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "" @@ -29917,12 +29910,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" @@ -30083,7 +30076,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -30509,7 +30502,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" @@ -31317,7 +31310,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -31338,7 +31331,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -31352,12 +31345,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "" @@ -31529,7 +31522,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -31560,7 +31553,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "" @@ -31572,11 +31565,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -31740,23 +31733,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -32329,12 +32322,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "" @@ -32353,7 +32346,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "" @@ -32378,7 +32371,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "" @@ -32804,12 +32797,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "" @@ -32987,9 +32980,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -33226,7 +33219,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -33307,48 +33300,48 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -33403,7 +33396,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33491,7 +33484,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -36185,14 +36178,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -36340,26 +36333,36 @@ msgstr "" msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" @@ -36823,79 +36826,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 msgid "Not in Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -36921,7 +36924,7 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -36935,20 +36938,20 @@ msgstr "" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "" @@ -37219,7 +37222,7 @@ msgstr "" msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -38036,7 +38039,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -38073,7 +38076,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -38129,71 +38132,71 @@ msgstr "" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 msgid "Pad Shape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -38330,7 +38333,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." @@ -38372,21 +38375,21 @@ msgstr "" msgid "Generator Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "" @@ -39345,7 +39348,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 msgid "Generating BOM section" msgstr "" @@ -39353,21 +39356,21 @@ msgstr "" msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 msgid "Generating logistic section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "حجم الصورة:" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" @@ -39418,7 +39421,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39581,13 +39584,13 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39596,12 +39599,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39610,7 +39613,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39618,7 +39621,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39626,7 +39629,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39635,7 +39638,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39644,7 +39647,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39653,7 +39656,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39662,7 +39665,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -39939,12 +39942,12 @@ msgstr "" msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "" @@ -40359,85 +40362,85 @@ msgstr "" msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 msgid "Track violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "" @@ -40633,11 +40636,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -41205,7 +41208,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "" @@ -41213,15 +41216,15 @@ msgstr "" msgid "Draw Text Box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "" @@ -41288,7 +41291,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" @@ -41317,7 +41320,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" @@ -41339,7 +41342,7 @@ msgstr "" msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Heal Shapes" msgstr "" @@ -41351,7 +41354,7 @@ msgstr "" msgid "Heal shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" @@ -41437,11 +41440,11 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Group Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Ungroup Items" msgstr "" @@ -41462,7 +41465,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -41541,1922 +41544,1922 @@ msgstr "" msgid "Edit Pad" msgstr "&تحرير" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 msgid "Add Reference Image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Add a radial dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "إنشاء طبقات" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Move Corner To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 msgid "Fillet Lines..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Merge Polygons" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Bill of Materials..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Reset Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Show Pad Numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 msgid "Tune Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 msgid "Drag Free Angle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 msgid "Generators Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index fb21d455ae..6445c62608 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" "Language-Team: Bulgarian ." #: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:942 eeschema/files-io.cpp:1010 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:319 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 @@ -659,13 +659,13 @@ msgid "Show 3D Axis" msgstr "Покажи D-кодовете" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" @@ -934,16 +934,16 @@ msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Нулиране" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1469 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1890 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Съхрани като" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1470 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1891 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2535 #, fuzzy msgid "Delete preset..." @@ -962,32 +962,32 @@ msgid "Save Layer Preset" msgstr "Запази платка" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2033 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Отвори съществуващ проект" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2058 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2698 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Нулиране" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1669 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2070 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Изтрий лист" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1670 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2071 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2711 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:408 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1234 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Върни" #: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "OK" @@ -2088,21 +2088,21 @@ msgstr "Потвърждение" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1116 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 @@ -2130,8 +2130,8 @@ msgstr "Не" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1931 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1293 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1946 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2208,31 +2208,31 @@ msgstr "" msgid "Additional Contributions By" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Librarian Team" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1209 #, fuzzy msgid "3D models by" msgstr "TE-Modes" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1220 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Symbols by" msgstr "Захранващ символ" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1227 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Footprints by" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1240 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1241 msgid "Icons by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Package Developers" msgstr "Разработчици" @@ -2371,8 +2371,8 @@ msgid "&Save" msgstr "Съхрани" #: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 -#: common/eda_base_frame.cpp:499 common/eda_base_frame.cpp:504 -#: common/eda_base_frame.cpp:525 common/eda_base_frame.cpp:529 +#: common/eda_base_frame.cpp:500 common/eda_base_frame.cpp:505 +#: common/eda_base_frame.cpp:526 common/eda_base_frame.cpp:530 msgid "&Help" msgstr "Помощ" @@ -2533,11 +2533,11 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:380 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_symbol.cpp:1893 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1943 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/sch_pin.cpp:234 eeschema/sch_symbol.cpp:1908 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1958 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:424 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgid "PCB" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2767,22 +2767,22 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Заключен: Да" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:33 msgid "Quit KiCad" msgstr "Изход от KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Затвори" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:67 #, fuzzy msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:138 #, fuzzy msgid "Select Settings Path" msgstr "<< Избери всички" @@ -2796,27 +2796,27 @@ msgstr "" msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Choose a different path" msgstr "Използване на относителен път?" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Start with default settings" msgstr "Нулирай установяването" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" msgid "Export to other sheets" msgstr "Експорт към други листове" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:429 #: eeschema/erc_item.cpp:353 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 @@ -3262,9 +3262,9 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:381 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1940 eeschema/sch_symbol.cpp:2671 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1955 eeschema/sch_symbol.cpp:2694 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2553 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Опции" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:425 pcbnew/footprint.cpp:3449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3454 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Име на файл:" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" @@ -4087,7 +4087,6 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 #: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 @@ -4596,8 +4595,8 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3408 -#: pcbnew/pad.cpp:1889 pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3413 +#: pcbnew/pad.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:1907 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2481 @@ -4685,7 +4684,7 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Нулирай установяването" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4743,8 +4742,8 @@ msgstr "Библиотечен редактор" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3410 -#: pcbnew/pad.cpp:1905 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3415 +#: pcbnew/pad.cpp:1909 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 #: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -4941,7 +4940,7 @@ msgstr "Стил на заливка" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:592 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4973,7 +4972,7 @@ msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1625 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1947 pcbnew/zone.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -5031,8 +5030,8 @@ msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3213 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3095 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3216 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3100 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -5057,7 +5056,7 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1179 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1414 #: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 @@ -5092,7 +5091,7 @@ msgstr "Линия" #: common/eda_shape.cpp:1930 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: eeschema/sch_label.cpp:2137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1885 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -5256,112 +5255,112 @@ msgstr "Отмени" msgid "Redo" msgstr "Пренаправи" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:1082 +#: common/eda_base_frame.cpp:1083 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 kicad/project_tree_pane.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:1095 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Избор на верига" -#: common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/tool/actions.cpp:881 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 -#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/eda_base_frame.cpp:1170 -#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/eda_base_frame.cpp:1223 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1224 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 -#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 -#: common/eda_base_frame.cpp:1224 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1225 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Мрежа" -#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 +#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1139 -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 -#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1225 +#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1204 common/eda_base_frame.cpp:1226 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1134 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1646 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Обозначаване" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1158 common/tool/actions.cpp:899 +#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:990 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1169 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 @@ -5369,34 +5368,34 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:650 gerbview/gerbview_frame.cpp:674 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber файлове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1222 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1223 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 @@ -5404,17 +5403,17 @@ msgstr "Опции" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1231 +#: common/eda_base_frame.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Packages and Updates" msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: common/eda_base_frame.cpp:1317 +#: common/eda_base_frame.cpp:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1358 +#: common/eda_base_frame.cpp:1359 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5425,12 +5424,12 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1378 +#: common/eda_base_frame.cpp:1379 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: common/eda_base_frame.cpp:1618 +#: common/eda_base_frame.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Език" @@ -5467,7 +5466,7 @@ msgstr "Инчове" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Комп.отпечатък:" @@ -5535,7 +5534,7 @@ msgstr "Нова библиотека" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1928 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5617,7 +5616,7 @@ msgstr "Списък на горещи клавиши" msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:382 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Захранващ символ" @@ -5675,13 +5674,13 @@ msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 msgid "Pin" msgstr "Извод" @@ -5691,7 +5690,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2137 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -5738,7 +5737,7 @@ msgstr "Дъга" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1880 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: pcbnew/pad.cpp:1884 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -5799,8 +5798,8 @@ msgstr "Ъгъл" #: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:234 -#: eeschema/sch_pin.cpp:479 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:241 +#: eeschema/sch_pin.cpp:485 msgid "Length" msgstr "Дължина" @@ -5809,9 +5808,9 @@ msgstr "Дължина" msgid "Points" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1205 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_field.cpp:1400 eeschema/sch_text.cpp:495 #: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -5826,9 +5825,9 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1210 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1212 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_field.cpp:1401 eeschema/sch_text.cpp:496 #: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -5889,7 +5888,7 @@ msgstr "Запълнен" msgid "Fill Color" msgstr "Определени отвори" -#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1194 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5915,7 +5914,7 @@ msgstr "Определени отвори" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1198 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -6004,13 +6003,13 @@ msgstr "Дъно" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 eeschema/lib_field.cpp:667 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1695 -#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1398 -#: eeschema/sch_pin.cpp:236 eeschema/sch_symbol.cpp:2646 +#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1403 +#: eeschema/sch_pin.cpp:243 eeschema/sch_symbol.cpp:2669 #: eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1915 pcbnew/zone.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -6022,7 +6021,7 @@ msgstr "Ориентация" msgid "Text Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: common/eda_text.cpp:1183 +#: common/eda_text.cpp:1185 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 @@ -6038,8 +6037,8 @@ msgstr "Настройки на текст" msgid "Font" msgstr "Фронтална страна" -#: common/eda_text.cpp:1188 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1190 eeschema/lib_field.cpp:661 +#: eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_label.cpp:2156 #: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -6048,13 +6047,13 @@ msgstr "Фронтална страна" msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" -#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: common/eda_text.cpp:1201 eeschema/lib_field.cpp:662 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1399 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#: common/eda_text.cpp:1202 +#: common/eda_text.cpp:1204 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -6064,8 +6063,8 @@ msgstr "Огледално" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_text.cpp:531 eeschema/sch_field.cpp:912 -#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:232 -#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/sch_pin.cpp:239 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -6076,12 +6075,12 @@ msgstr "Огледално" msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:1216 eeschema/sch_label.cpp:2159 +#: common/eda_text.cpp:1218 eeschema/sch_label.cpp:2159 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: common/eda_text.cpp:1222 eeschema/sch_label.cpp:2160 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -6089,8 +6088,8 @@ msgstr "Ориентация:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: common/eda_text.cpp:1226 eeschema/lib_field.cpp:660 +#: eeschema/sch_field.cpp:1397 eeschema/sch_label.cpp:2121 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 @@ -6578,7 +6577,7 @@ msgid "No error" msgstr " грешка!" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Cut" @@ -6590,7 +6589,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" #: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копиране на док." @@ -6601,7 +6600,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2136 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2188 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:863 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1033 msgid "Paste" @@ -6661,10 +6660,10 @@ msgstr "Край на чертане" msgid "Add to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -6697,27 +6696,27 @@ msgstr "Проектен файл: " msgid "Gestures" msgstr "Плъзни проводник" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:76 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:73 msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Грешка" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:377 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:374 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -7138,7 +7137,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2576 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2629 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7382,8 +7381,9 @@ msgstr "Редактирай условията за нови подложки" #: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2662 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:591 eeschema/lib_item.cpp:77 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 eeschema/sch_symbol.cpp:2685 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Unit" msgstr "Елемент" @@ -7609,22 +7609,22 @@ msgstr "" "\n" "Zip архив <%s> създаден (%d bytes)" -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 +#: common/rc_item.cpp:410 eeschema/erc_item.cpp:333 #, fuzzy msgid "Excluded warning: " msgstr "Мащаб:" -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:335 #, fuzzy msgid "Excluded error: " msgstr "Значение на полето" -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: common/rc_item.cpp:416 eeschema/erc_item.cpp:339 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение" -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: common/rc_item.cpp:420 eeschema/erc_item.cpp:343 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Грешка" @@ -7651,9 +7651,9 @@ msgstr "Захранващ символ" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1938 eeschema/sch_symbol.cpp:2668 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3446 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1953 eeschema/sch_symbol.cpp:2691 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3451 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -7667,10 +7667,10 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2684 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2707 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3463 +#: pcbnew/footprint.cpp:3468 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" @@ -8747,15 +8747,15 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "> не е намерен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" @@ -8882,12 +8882,12 @@ msgstr "Малък кръст" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Курсор" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Избор на клавиш" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" @@ -8948,8 +8948,8 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -9088,7 +9088,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Горещ клавиш" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Изтрий извод" @@ -9145,8 +9146,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Покажи" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -9489,7 +9490,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -9528,9 +9529,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -9953,12 +9954,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -10553,7 +10554,7 @@ msgstr "Свързвам" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Библиотечни файлове:" @@ -10638,7 +10639,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Захранващ символ" @@ -10915,7 +10916,7 @@ msgstr "Изтрий избраните" msgid "Delete Marker" msgstr "Изтрий маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 #, fuzzy msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" @@ -11581,9 +11582,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Количество" @@ -11632,10 +11633,10 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Полета" @@ -11794,7 +11795,8 @@ msgstr "Авто" msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -11810,7 +11812,7 @@ msgstr "Брой отвори:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -11865,7 +11867,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -12059,7 +12061,7 @@ msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" @@ -12129,37 +12131,37 @@ msgstr "Приложи измененията за всички доп.обоз msgid "%s Properties" msgstr "Настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 @@ -12167,37 +12169,37 @@ msgstr "Изтриване на допълнително обозначение msgid "Symbol must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -12392,7 +12394,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Настройки на библ.компоненти" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -12483,36 +12485,36 @@ msgstr "Запази като..." msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Редактирай лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Тест на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -12520,16 +12522,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Покажи пътечките в режим на заливка" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" @@ -12623,7 +12625,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12964,7 +12966,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Грешка на файл на проекта" @@ -13316,7 +13318,7 @@ msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -13412,7 +13414,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "Извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -13911,51 +13913,51 @@ msgstr "Извод" msgid "Format %s" msgstr "Формула" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Режим на чертане:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -13968,13 +13970,13 @@ msgstr "Параметри" msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" @@ -14116,7 +14118,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Архивирай Отпечатъци" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Документация" @@ -14137,125 +14139,125 @@ msgstr "Етикет" msgid "Group By" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Преименувай файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Не е избран слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -14483,7 +14485,7 @@ msgstr "Покажи име на извод" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" @@ -14505,7 +14507,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не експортирай" @@ -14516,7 +14518,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Захранващ символ" @@ -14527,13 +14529,13 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редактирай етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Брой пера" @@ -14589,8 +14591,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -14681,23 +14683,23 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Remap Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Text" msgstr "Редактирай текст" @@ -15531,17 +15533,17 @@ msgstr "A" msgid "PA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 #, fuzzy msgid "No error or warning" msgstr "ERC предупреждение" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 #, fuzzy msgid "Generate warning" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Generate error" msgstr "Генерирай лист на веригите" @@ -15592,81 +15594,81 @@ msgstr "Електр. тип:" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Размер на извода за избраните изводи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Премести изображение" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -15675,94 +15677,94 @@ msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен ф msgid "All supported formats" msgstr "Всички файлове (*)|*" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Заключен: Да" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15770,21 +15772,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -16443,7 +16445,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Автом.поставяне на нови модули" @@ -16639,7 +16641,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -16747,7 +16749,7 @@ msgstr "Файлът не може да бъде отворен." msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" @@ -16756,8 +16758,8 @@ msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16874,25 +16876,17 @@ msgstr "Подравняване:" msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "не" - -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Converted" -msgstr "Преобразувай" +msgid "Body Style" +msgstr "Тип на контура:" -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Draft layer" @@ -16994,23 +16988,23 @@ msgstr "Такт по падащ фронт" msgid "NonLogic" msgstr "Нелогически" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Position Y" @@ -17394,12 +17388,12 @@ msgstr "Промени тип" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 #, fuzzy msgid "Convert Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 #, fuzzy msgid "Set Pin Function" msgstr "Изтрий връзка" @@ -17441,43 +17435,43 @@ msgstr "Печат на страница %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Преименувай директория" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "Компонент <%s> не е намерен в библиотека <%s>." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 #, fuzzy msgid "No symbols were rescued." msgstr "Не е избран инструмент" -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -17599,7 +17593,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Размер на схемата" @@ -17631,62 +17625,62 @@ msgid "" "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" @@ -17701,147 +17695,147 @@ msgstr "Стойност" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 #, fuzzy msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 #, fuzzy msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Файлът не е намерен" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -18153,43 +18147,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " "version %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "" @@ -18202,7 +18196,7 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -18306,8 +18300,8 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Файл компонентна документация <%s> е празен." -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" @@ -18319,137 +18313,137 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Мин.диам.на прох.отв." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" @@ -18531,6 +18525,56 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Слой" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Фиксирано" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -18562,7 +18606,7 @@ msgstr "Подравняване:" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -18832,7 +18876,7 @@ msgstr "Медни слоеве" msgid "Background Color" msgstr "Фонов цвят" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -18842,117 +18886,117 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Mirror X" msgstr "Огледално по Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Огледално по Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Определение" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Не експортирай" @@ -19943,24 +19987,24 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -20123,7 +20167,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Старт на симулатор" @@ -20317,7 +20361,7 @@ msgstr "Печат на схема" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20477,22 +20521,22 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -20501,7 +20545,7 @@ msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -20510,96 +20554,97 @@ msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 #, fuzzy, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "" @@ -20878,7 +20923,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" @@ -20934,19 +20979,15 @@ msgstr "Неопределен(а)" msgid "Parent" msgstr "Ток" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Преобразувай" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Контур" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" @@ -21237,1141 +21278,1141 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Symbol Checker" msgstr "Редактирай преференции на размерите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Съхрани текуща библиотека на диска" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Създай нов модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Редактирай етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Избор на елемент за обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Дублиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "Обозначи компонентите в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Импорт изображението на символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Експорт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Премахни полета" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Документация" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Документация" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Покажи пътечките в режим на заливка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Добавяне на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Добави извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Добави текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Add Text Box" msgstr "Добави текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Полигон" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Графична полилиния" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Премести котвата на елемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Размер име на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Размер номер на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Добавяне на захранване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Постави флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Добавяне на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавяне на йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Добави йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Добавяне на глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Добави глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Други:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Добавяне на арка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Измени дъга" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Добави изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Дибави bitmap изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Обозначение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Показвай допълнително обозначение по \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Изтрий файла" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Промени към текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Промени към текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Изчистване на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Зоневи настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Прекъсни шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Покажи връзките" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Include in Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Exclude from Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Include on Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Разрешете това за видимост" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Параметри" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Премести избрания клас на верига нагоре с един ред" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Импорт на съществуващи чертежи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Отвори модул редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Лист вериги" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -22380,12 +22421,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -22393,429 +22434,429 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Избор на елементи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Solder paste Copper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "HV ориентация за проводници и шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промени тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr " в текущата схематична йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Печат на слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Премести лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Навигация в схемната йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "TE-Modes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Редактирай глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добави подобна зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" @@ -23073,22 +23114,22 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути:" @@ -23126,7 +23167,7 @@ msgstr "Не е избрана верига." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -23134,26 +23175,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -23248,7 +23289,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Не е избран инструмент" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Не е избран инструмент" @@ -23271,7 +23312,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "Не експортирай" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Export View as PNG" msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" @@ -23320,38 +23361,38 @@ msgstr "Създай файл" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "(page %s)" msgstr "2 слоя" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Глобално преместване и поставяне" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." @@ -23617,38 +23658,6 @@ msgstr "<< Избери всички" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Избор на слой:" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -24865,51 +24874,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 @@ -24917,7 +24926,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Invalid report format\n" msgstr "Мин.ширина на пътечка" @@ -25637,7 +25646,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Kicad проектов файл" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -25645,27 +25654,27 @@ msgid "" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 #, fuzzy msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Архивирай проектни файлове" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 #, fuzzy msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 #, fuzzy msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Запамети Проектов файл" @@ -26496,7 +26505,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -30049,53 +30058,37 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Фиксирано" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Диелектрични загуби" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 #, fuzzy msgid "Top Silk Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 #, fuzzy msgid "Top Solder Paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 #, fuzzy msgid "Top Solder Mask" msgstr "Solder mask Copper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Лицев слой" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 #, fuzzy msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" @@ -31696,8 +31689,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -32657,7 +32650,7 @@ msgstr "Несвързани площадки" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Размер на схемата" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Design Rules Checker" msgstr "Правила на проектиране" @@ -33554,7 +33547,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Стартирай CVPcb" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Филтър комп.отп." @@ -33570,34 +33563,34 @@ msgstr "Отпечатък" msgid "3D Models" msgstr "TE-Modes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -33605,7 +33598,7 @@ msgid "" msgstr "" "Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" @@ -33676,7 +33669,7 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -33710,13 +33703,13 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." @@ -33913,7 +33906,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 #, fuzzy msgid "" @@ -34416,7 +34409,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Файл:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Вземи и премести комп.отп." @@ -35366,7 +35359,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -35391,7 +35384,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -35406,13 +35399,13 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" @@ -35600,7 +35593,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -35636,7 +35629,7 @@ msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -35649,12 +35642,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -35844,27 +35837,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Завърти извод" @@ -36532,13 +36525,13 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Изтр. на размер" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "TE-Modes" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 #, fuzzy msgid "Highlight collisions" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -36560,7 +36553,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 #, fuzzy msgid "Shove" msgstr "Покажи микро проходните връзки" @@ -36587,7 +36580,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 #, fuzzy msgid "Walk around" msgstr "Маркер намерен" @@ -37077,12 +37070,12 @@ msgstr "Текстови настройки на комп.отп." msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -37290,9 +37283,9 @@ msgstr "Форма на целта:" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format @@ -37574,7 +37567,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" @@ -37666,48 +37659,48 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Проводник полилиния с %d точки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Дубликат на име на лист" @@ -37772,7 +37765,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "На конт.пл. и пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -37872,7 +37865,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Премести надолу v" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Изходна директория:" @@ -40794,14 +40787,14 @@ msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "Брой отвори:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -40967,27 +40960,37 @@ msgstr "Глобални настр.на конт.пл." msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "Печат на схема" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 #, fuzzy msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -41500,88 +41503,88 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -41611,7 +41614,7 @@ msgstr "Филтър комп.отп." msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 #, fuzzy msgid "Selection Filter" @@ -41627,22 +41630,22 @@ msgstr "Тест на комп.отп." msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "от" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -41947,7 +41950,7 @@ msgstr "Страна:" msgid "Routed Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" @@ -42855,7 +42858,7 @@ msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" @@ -42901,7 +42904,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -42960,85 +42963,85 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -43200,7 +43203,7 @@ msgstr "Празнина" msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" @@ -43245,22 +43248,22 @@ msgstr "Опресни стойностите" msgid "Generator Properties" msgstr "Настройки на схематичен лист" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 #, fuzzy msgid "" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Състав:" @@ -44252,7 +44255,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Връзка на конт.пл.:" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Генерални опции" @@ -44261,22 +44264,22 @@ msgstr "Генерални опции" msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Неуспешно създаване" @@ -44327,7 +44330,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -44495,13 +44498,13 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44510,12 +44513,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -44524,7 +44527,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44532,7 +44535,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -44540,7 +44543,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -44549,7 +44552,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44558,7 +44561,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44567,7 +44570,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44576,7 +44579,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -44872,12 +44875,12 @@ msgstr "Липсва:" msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Липсва:" @@ -45345,96 +45348,96 @@ msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Track violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Без промяна" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил на заливка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -45653,12 +45656,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" @@ -46306,7 +46309,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 #, fuzzy msgid "Draw Line" msgstr "Чертежи" @@ -46316,17 +46319,17 @@ msgstr "Чертежи" msgid "Draw Text Box" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 #, fuzzy msgid "Draw Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Draw Arc" msgstr "Измени дъга" @@ -46406,7 +46409,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус на закръглението" @@ -46440,7 +46443,7 @@ msgstr "Запълни зона" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Размер на фаската" @@ -46466,7 +46469,7 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Условия на Подложката" @@ -46481,7 +46484,7 @@ msgstr "Толеранс" msgid "Heal shapes" msgstr "Сложна форма" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" @@ -46581,12 +46584,12 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Ungroup Items" msgstr "Копирай текст" @@ -46612,7 +46615,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Изместване текста на извод:" @@ -46704,2000 +46707,2000 @@ msgstr "Постави прох.отв." msgid "Edit Pad" msgstr "Редактирай конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Създай нова директория" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Създай нова директория" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 #, fuzzy msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Графична полилиния" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Настройки по подразбиране за конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Добавяне на неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Add Reference Image" msgstr "Обозначение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Добавяне на текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Increase Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Decrease Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Increase Amplitude" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 #, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Add a radial dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 #, fuzzy msgid "Add Filled Zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 #, fuzzy msgid "Add Vias" msgstr "Добави конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Добавяне на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 #, fuzzy msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Добави подобна зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Increase Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Decrease Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 #, fuzzy msgid "Switch the arc posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Начертай форматна рамка на всички слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Delete Last Point" msgstr "Изтриване на последния ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Затваряне на контур на зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Затваряне на контур на зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 #, fuzzy msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Модул справка:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Модул справка:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Move Exactly..." msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Move Corner To..." msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Премести извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Заключен: Да" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Fillet Lines..." msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Merge Polygons" msgstr "Полигони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "Полигони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "Линия или Полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Изтрий пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Създай нов компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Файлове за псевдиним на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Редактирай настрийките на компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Размяна на слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Размени пътечки на пров.слоеве, или чертежи на другите слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавяне на дъговидна неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавяне на полиномна форма" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Покажи филтриран списък на комп.отп. за текущия компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копирай текущите настр. за тази конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Редактирай поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обзор на допълнения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експорт на Specctra DSN файл (към FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файлове на разпробиването (.drl)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Компонентни параметри:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Bill of Materials..." msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не излизай от CvPcb след съхранение на файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Отвори съществуващ схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Скрий всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Дъгов център (%s, %s), радиус %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " @@ -48705,318 +48708,318 @@ msgid "" msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Премахни запълнените области на всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Tune Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Drag Free Angle" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Регулатори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Регулатори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -50379,6 +50382,49 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "не" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "да" + +#, fuzzy +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Преобразувай" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , " +#~ "конфликт с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , " +#~ "конфликт с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Преобразувай" + #, fuzzy #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "Стойност на класа на веригите" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index bfb323fa04..f80e48f02a 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8327,7 +8327,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" @@ -8435,11 +8435,11 @@ msgstr "Retícula en finestra sencera" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostra sempre la retícula" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Selecciona un Fitxer" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Selecciona Camí" @@ -8493,8 +8493,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -8627,7 +8627,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Drecera de teclat" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Nom de pin alternatiu" @@ -8677,8 +8678,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Mostra:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8981,7 +8982,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteques d'empremtes" @@ -9013,9 +9014,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -9434,13 +9435,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -9993,7 +9994,7 @@ msgstr "Connector:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" @@ -10079,7 +10080,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -10344,7 +10345,7 @@ msgstr "Exclusions" msgid "Delete Marker" msgstr "Elimina el marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Comprovador de normes elèctriques" @@ -10971,9 +10972,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Quantitat" @@ -11018,10 +11019,10 @@ msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Camps" @@ -11172,7 +11173,8 @@ msgstr "Auto" msgid "ALL" msgstr "TOT" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Tipus estàndard" @@ -11187,7 +11189,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -11237,7 +11239,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" @@ -11416,7 +11418,7 @@ msgstr "Símbol nou" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." @@ -11480,33 +11482,33 @@ msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Propietats" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les referències han de començar amb una lletra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Els camps han de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Vols eliminar les unitats extra del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 @@ -11514,37 +11516,37 @@ msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?" msgid "Symbol must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Propietats del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nom '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Els primers %d camps són obligatoris." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edita un filtre d'empremta" @@ -11735,7 +11737,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propietats dels símbols de la biblioteca" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "El text no pot estar buit." @@ -11822,19 +11824,19 @@ msgstr "Migra els busos" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de pin alternatiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Les assignacions de pins alternatives no estan disponibles pels símbols De " "Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Edita el model de Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 #, fuzzy msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" @@ -11843,19 +11845,19 @@ msgstr "" "El mode d'edició de pins sincronitzat està activat.\n" "Els pins similars seran editats, sense importar aquesta opció." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Si està marcat, aquest pin existirà en totes les unitats." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Aquest símbol només té una unitat. Aquest control no té efecte." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Les definicions de pin alternatives han de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11866,15 +11868,15 @@ msgstr "" "cosa que farà difícil connectar-lo a l'esquemàtic.\n" "Vols continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Mode de pins sincronitzats." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "Mode de pins sincronitzats. S'afegirà un nou pin a totes les unitats." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Mode de pins sincronitzats. Els pins coincidents en altres unitats seran " @@ -11960,7 +11962,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -12288,7 +12290,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No ho tornis a mostrar mai" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Ajudant de rescat de projectes" @@ -12623,7 +12625,7 @@ msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -12713,7 +12715,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -13186,48 +13188,48 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -13240,13 +13242,13 @@ msgstr "Paràmetre" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "No connexió" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Navega pels fitxers" @@ -13381,7 +13383,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Navega per les empremtes" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra la fulla de dades" @@ -13399,125 +13401,125 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Group By" msgstr "Agrupa per" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Qtat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Nou nom del camp:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Afegeix camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "No es possible canviar el nom a '%s'. Ja existeix un altre camp amb el " "mateix nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Llista de materials" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hi ha canvis no desats. Vols exportar les dades no desades?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "No s'ha introduït cap nom de fitxer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de sortida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Selecció de la capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Selecció del parell de capes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13730,7 +13732,7 @@ msgstr "Mostra els noms de pin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" @@ -13756,7 +13758,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "No ho exportis" @@ -13766,7 +13768,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualitza el símbol des de la biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Canvia el Símbol..." @@ -13775,12 +13777,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edita Símbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13846,8 +13848,8 @@ msgstr "" "símbols del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'." @@ -13936,23 +13938,23 @@ msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reassigna els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Text" msgstr "Edita el text" @@ -14745,15 +14747,15 @@ msgstr "A" msgid "PA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "Cap error o advertència" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Genera l'avís" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Genera l'error" @@ -14798,31 +14800,31 @@ msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Pas dels pins repetits:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques i el camí de les cel·les " "estan buides." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" "Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14830,44 +14832,44 @@ msgstr "" "Les cel·les buides causaran que totes les files invàlides siguin eliminades " "de la taula." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elimina les cel·les invàlides" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancel·la actualització de taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en carregar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14876,40 +14878,40 @@ msgstr "Error en carregar la biblioteca" msgid "All supported formats" msgstr "Tots els formats suportats" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Afegeix biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix de totes maneres" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14918,7 +14920,7 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14927,7 +14929,7 @@ msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14936,24 +14938,24 @@ msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14963,13 +14965,13 @@ msgstr "" "Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la " "taula de la biblioteca de símbols." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14980,20 +14982,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15608,7 +15610,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -15822,7 +15824,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -15934,7 +15936,7 @@ msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" @@ -15943,8 +15945,8 @@ msgstr "Deriva-ho del símbol:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16055,24 +16057,17 @@ msgstr "Justificació H" msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nou nom del camp:" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "no" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Estil de la vora:" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "sí" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Convertit" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -16171,22 +16166,22 @@ msgstr "Flanc de baixada de rellotge" msgid "NonLogic" msgstr "No lògic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posició X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" @@ -16563,12 +16558,12 @@ msgstr "" "No s'ha trobat un estil de cos alternatiu pel símbol '%s' a la biblioteca " "'%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 #, fuzzy msgid "Convert Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 #, fuzzy msgid "Set Pin Function" msgstr "Selecciona la connexió" @@ -16609,7 +16604,7 @@ msgstr "Imprimeix la pàgina %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Canvia el nom de %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16617,36 +16612,36 @@ msgstr "" "No es pot recuperar el símbol %s degut a no estar disponible en cap " "biblioteca o al cau." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "S'ha recuperat el símbol %s trobat únicament a la biblioteca cau a %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "S'ha recuperat el símbol modificat %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Aquest projecte no té res a rescatar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No s'ha pogut desar la biblioteca de recuperació %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la taula de biblioteques de " @@ -16770,7 +16765,7 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Mida de l'esquemàtic" @@ -16804,58 +16799,58 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Nou esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ja existeix el fitxer de esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Per assignar empremtes es necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Configuració de l'esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Xarxa realçada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." @@ -16869,142 +16864,142 @@ msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Enrere a la fulla seleccionada prèviament" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referències de fulla" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El fitxer d'emmagatzematge no ha estat completament analitzat (queden %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin té una orientació inesperada." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin té un tipus elèctric inesperat." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora exterior inesperat." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora interior inesperat." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier té %d punts de control. Se n'esperen almenys 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 #, fuzzy msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "El port d'alimentació té un estil desconegut, utilitza la barra." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbol d'alimentació crea una etiqueta global amb el nom '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El port %s no té connexions." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "No s'ha trobat el fitxer incrustat %s a l'emmagatzematge." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al llegir la imatge %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17362,43 +17357,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "No s'ha pogut arxivar el fitxer '%s'." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "L'identificador de la biblioteca de símbols %s no és vàlid." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " "version %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "" @@ -17411,7 +17406,7 @@ msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17508,8 +17503,8 @@ msgstr "Permisos insuficients per a llegir la biblioteca '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el document de biblioteca de símbols està buit" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" @@ -17521,120 +17516,120 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotat %s com %s." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nom del símbol pare no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hi ha pare pel símbol estès %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nom de la unitat del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversió de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propietat no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propietat buit" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propietat invàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom de pin alternatiu invàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de text no vàlida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipus de pàgina no vàlida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentari de bloc de títol invàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de la fulla del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de fulla buit" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida" @@ -17715,6 +17710,56 @@ msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Capa" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Bloquejat" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17744,7 +17789,7 @@ msgstr "Justificació" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -18014,7 +18059,7 @@ msgstr "Color de la vora:" msgid "Background Color" msgstr "Color de fons, superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element esborrat)" @@ -18023,113 +18068,113 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Mirror X" msgstr "Reflecteix Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Reflecteix Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Descripció" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "No ho exportis" @@ -19238,24 +19283,24 @@ msgstr "Error al carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor de models d'Spice" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Node '%s' desconegut a '%s'" @@ -19419,7 +19464,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulador..." @@ -19613,7 +19658,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19779,112 +19824,113 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " "%s%s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " "%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 #, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 #, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 #, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "" @@ -20153,7 +20199,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Selecciona-ho tot" @@ -20208,19 +20254,15 @@ msgstr "No definit!" msgid "Parent" msgstr "Corrent" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Converteix" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Cos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Full de dades" @@ -20510,1112 +20552,1112 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Afegeix etiqueta '%s' a %s pin %s xarxa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realitza la comprovació de les normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Comprovador de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostra la finestra del comprovador de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Obre la fulla de dades en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Selecciona node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Selecciona tots les xarxes de la llista esquerra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Selecciona la connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Selecciona una connexió sencera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Desa la biblioteca actual en un nou fitxer." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Nou símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crea un nou símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derivat del símbol existent:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Derivat del símbol existent:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "Edita símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Selecciona el component per navegar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplica l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Recupera símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Actualitza el(s) símbol(s) seleccionat(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "Desa una còpia a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "Desa el símbol actual en una biblioteca diferent." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Suprimeix el símbol seleccionat de la seva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Enganxa símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importa símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Desa a la biblioteca actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Exporta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Desa a la biblioteca actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Actualitza els camps dels símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostra el tipus elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostra els números de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostra el full de dades" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Mostra el full de dades" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exporta la vista com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exporta el símbol com a SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Mode d'edició de pins sincronitzat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Afegeix un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Afegeix un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Add Text Box" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mou l'ancoratge de la peça" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Mida del nom del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Mida del número del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Afegeix una alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Afegeix un indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Afegeix un entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrossega l'entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Fil a l'&entrada del bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Classe de xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importa els pins del full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Altres pàgines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Afegeix un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Traça un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Traça un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Afegeix una imatge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Afegeix una imatge de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repeteix l'últim element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira en sentit horari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edita el designador de la referència..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Edita el valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edita l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Posiciona automàticament els camps" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Canvia Símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualitza Símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assigna Classe de xarxa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Mostra com a peça de conversió \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Canvi a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Canvia al text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Canvia al text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Pin de la fulla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Esborra pins de fulles sense referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita les Propietats de text i gràfics..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propietats del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Taula dels pins..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Talla el bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edita amb l'editor de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor de Spice a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Exclude from Board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Include on Board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set Do Not Populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Tanca el visualitzador del component esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edita els camps del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita els enllaços entre l'esquemàtic i la biblioteca de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assigna empremtes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa les assignacions de l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuració de l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Suprimeix una biblioteca PCB d'aquesta taula de biblioteques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importa gràfics..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importa dibuixos existents" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "&Obre l'editor del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta llista de xarxes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Genera la llista dels &materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Genera la llista dels &materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Genera la llista dels &materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21624,424 +21666,424 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecciona els elements del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Mostra les capes de pasta de soldadura" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualització de les capes d'adhesius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostra marcadors per les alertes en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcadors pels errors en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostra marcadors per les infraccions en la comprovació de normes elèctriques " "excloses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra la Pàgina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Orientació HV per a les línies i els busos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Ajusta automàticament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Posiciona a&utomàticament els camps del símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Canvia el tipus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navega per la jerarquia de l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfés l'última edició" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Desa una còpia de la fulla actual com a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Desa una còpia del document actual a un altre lloc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Obre el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra la &llegenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Models 3D per" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Edita l'etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Executa la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Executa/atura la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Afegeix una prova de simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualitza els valors" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definit per l'usuari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" @@ -22292,22 +22334,22 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -22348,7 +22390,7 @@ msgstr "Cap xarxa seleccionada." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22356,26 +22398,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -22461,7 +22503,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap biblioteca de símbols." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "Cap símbol seleccionat" @@ -22482,7 +22524,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "Cap símbol a exportar" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Export View as PNG" msgstr "Exporta la vista com a PNG..." @@ -22530,36 +22572,36 @@ msgstr "Crea un pin" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Crea un projecte nou a partir de l'esquemàtic" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(pàgina %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "Utilitzats recentment" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Mou i posiciona" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" @@ -22803,38 +22845,6 @@ msgstr "Desselecciona-ho tot" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Selecciona capa: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -23990,51 +24000,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 @@ -24042,7 +24052,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid units specified\n" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Invalid report format\n" msgstr "Amplada de pista no vàlida" @@ -24749,7 +24759,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Fitxer del projecte de KiCad" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -24757,27 +24767,27 @@ msgid "" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 #, fuzzy msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Arxiu dels fitxers del projecte" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 #, fuzzy msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Desa el fitxer del projecte" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 #, fuzzy msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Desa el fitxer del projecte" @@ -25597,7 +25607,7 @@ msgstr "Mostra els temes al Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -29050,53 +29060,37 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Bloquejat" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielèctric %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 #, fuzzy msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafia" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 #, fuzzy msgid "Top Solder Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 #, fuzzy msgid "Top Solder Mask" msgstr "Color de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Màscara de soldadura frontal" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 #, fuzzy msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura frontal" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 #, fuzzy msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafia" @@ -30657,8 +30651,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -31564,7 +31558,7 @@ msgstr "Elements no connectats (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Paritat de l'esquemàtic (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Comprovador de normes de disseny" @@ -32421,7 +32415,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Executa CvPcb" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualitzador de l'empremta" @@ -32437,34 +32431,34 @@ msgstr "Canvia l'empremta" msgid "3D Models" msgstr "Models 3D per" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32473,7 +32467,7 @@ msgstr "" "El gruix del text és massa gran per a la mida del text.\n" "Serà retallat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" @@ -32542,7 +32536,7 @@ msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -32575,12 +32569,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualitza l'empremta des de la biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Canvia l'empremta..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edita l'empremta de la biblioteca..." @@ -32771,7 +32765,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -33266,7 +33260,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Disponible:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtén i mou una empremta" @@ -34175,7 +34169,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -34199,7 +34193,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" @@ -34214,13 +34208,13 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empremta %s (%s), %s, rotada %g graus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" @@ -34404,7 +34398,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -34437,7 +34431,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -34449,12 +34443,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -34637,27 +34631,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Repeteix el pin" @@ -35305,13 +35299,13 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Model" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Ressalta les col·lisions" @@ -35331,7 +35325,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "" @@ -35357,7 +35351,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 #, fuzzy msgid "Walk around" msgstr "Fons" @@ -35817,12 +35811,12 @@ msgstr "Propietats de l'empremta" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propietats del text de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Empremta %s (%s), %s, rotada %.1f graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Canvia les propietats del text" @@ -36019,9 +36013,9 @@ msgstr "Objectiu" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format @@ -36283,7 +36277,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" @@ -36378,17 +36372,17 @@ msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polilínia, %d punts" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -36396,37 +36390,37 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecciona la biblioteca de %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" @@ -36489,7 +36483,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "En els pads i les pistes" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -36591,7 +36585,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Obre la carpeta de connectors" @@ -39469,14 +39463,14 @@ msgstr "Tipus d'empremta:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "Nombre:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -39640,27 +39634,37 @@ msgstr "Marge local en %s; marge: %s." msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Empremta %s en %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Editor d'empremtes - crea o edita les empremtes" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 #, fuzzy msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "No s'ha trobat cap xarxa pel símbol %s pin %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "S'està verificant la PCB amb la paritat de l'esquemàtic..." @@ -40165,83 +40169,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -40269,7 +40273,7 @@ msgstr "Editor d'empremtes KiCad" msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" @@ -40283,21 +40287,21 @@ msgstr "No s'han desat els canvis de l'empremta" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[no s'ha carregat cap empremta]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap empremta." @@ -40587,7 +40591,7 @@ msgstr "Cara de la placa" msgid "Routed Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" @@ -41507,7 +41511,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" @@ -41553,7 +41557,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -41613,78 +41617,78 @@ msgstr "Pad en %s de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Forma del pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -41845,7 +41849,7 @@ msgstr "Marge de seguretat" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Empremtes cap a biblioteca..." @@ -41890,22 +41894,22 @@ msgstr "Actualitzat" msgid "Generator Properties" msgstr "Propietats del generador d'scripts" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grup sense nom, %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grup '%s', %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 #, fuzzy msgid "" msgstr "sensenom" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Número" @@ -42913,7 +42917,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Direcció de numeració dels pads" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Opcions de Renderitzat" @@ -42922,22 +42926,22 @@ msgstr "Opcions de Renderitzat" msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exporta llista de xarxes" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Genera un fitxer de Posició" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "S'està llegint el fitxer " -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" @@ -42988,7 +42992,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -43162,13 +43166,13 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43181,12 +43185,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43199,7 +43203,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43210,7 +43214,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43221,7 +43225,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43234,7 +43238,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43247,7 +43251,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43260,7 +43264,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43273,7 +43277,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -43579,12 +43583,12 @@ msgstr "" "Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " "referència) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, fuzzy, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." @@ -44057,95 +44061,95 @@ msgstr "Les vies cegues/enterrades necessiten dues capes diferents." msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes únicament en les capes de coure." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'element seleccionat està bloquejat." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Track violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "S'està enrutant el parell diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "S'està enrutant la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Estil de línia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Amplada de la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Suprimeix el component %s." @@ -44352,11 +44356,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" @@ -44976,7 +44980,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Traça una línia" @@ -44985,16 +44989,16 @@ msgstr "Traça una línia" msgid "Draw Text Box" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Arrossega la vora del rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Traça un arc" @@ -45070,7 +45074,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radi de l'arrodoniment" @@ -45103,7 +45107,7 @@ msgstr "Omple la zona" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Mida del xamfrà:" @@ -45127,7 +45131,7 @@ msgstr "" msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Elimina la forma" @@ -45142,7 +45146,7 @@ msgstr "Tolerància" msgid "Heal shapes" msgstr "Forma del forat:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" @@ -45239,12 +45243,12 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "Fes clic a l'element de referència..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "Membres del grup:" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Ungroup Items" msgstr "Grup" @@ -45270,7 +45274,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" @@ -45360,2237 +45364,2237 @@ msgstr "Afegeix un pad" msgid "Edit Pad" msgstr "Edita el pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Crea una zona de coure a partir de la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Crea un nou directori" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crea un nou directori" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 #, fuzzy msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Seleccioneu un fitxer netlist vàlid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Traça un rectangle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Ajusta les característiques predeterminades del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Afegeix un acabament de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Add Reference Image" msgstr "Node de referència" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Increase Spacing" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Decrease Spacing" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Increase Amplitude" msgstr "Augmenta l'amplitud" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Reducció de l'amplitud" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 #, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Add a radial dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Afegeix una zona omplerta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Afegeix una zona omplerta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Afegeix vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Afegeix pistes i vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Afegeix una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Afegeix un prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Afegeix una zona similar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Posiciona l'àncora de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Estableix el punt d'origen de coordenades (àncora) de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Canvia el posicionament de l'arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "No hi ha cap fitxer carregat a la capa activa %d." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Ploteja la referència del full en totes les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Delete Last Point" msgstr "Elimina l'última cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostra la finestra comprovació de normes de disseny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Obre a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Mou la referència" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Mou la referència" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica l'element i incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica els elements seleccionats amb l'increment del número del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mou exactament..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Move Corner To..." msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Mou el punt final" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Crea una matriu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Obtén i mou una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Omet els elements bloquejats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Canvia l'amplada de la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Fillet Lines..." msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Merge Polygons" msgstr "Polígons" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "Polígons" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "Crea zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Seleccioneu un fitxer netlist vàlid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Elimina la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Nova empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edita l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Tanca l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Crea empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Actualitza l'empremta(es) seleccionada(es)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa una empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "&Importa l'empremta des d'un fitxer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exporta l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exporta una empremta a l'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propietats de l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Edita les propietats de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Inicia el comprovador de les regles de disseny (DRC)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualitza l'empremta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualitza empremtes des de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Elimina els pads sense utilitzar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Canvia empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Intercanvia les capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edita propietats de pistes i vies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Eliminacions globals..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Neteja pistes i les vies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Neteja gràfics..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Afegeix acabament en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Afegeix una forma polinòmica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copia els ajusts actuals als pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Copia els ajusts del pad actual als ajusts de disseny de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplica propietats del pad a altres pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Re-enumera pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propietats per defecte del pad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "&Refresca els connectors" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuració de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa llista de xarxes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Llegeix el netlist actual i actualitza les connexions i la informació de la " "connectivitat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessió Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta un fitxer Specctra DSN (per a FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fitxers de foradats (*.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Posicionament de components (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe d'empremtes (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer llistat de xarxes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Bill of Materials..." msgstr "Llista de materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fitxer d'origen de foradat/posicionament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Restableix l'origen de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Evita que CvPcb surti després de desar el fitxer netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " "automàticament." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "cap biblioteca seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Treure tots els elements del grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Obre una jerarquia d'esquemàtics existent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Oculta l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Mostra els números de pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta la zona mostrada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exporta el fitxer d'associació d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Filtra la llista de les empremtes per les paraules clau dels components de " "l'esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Centre de l'arc (%s, %s), radi %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Eli&mina les pistes sense connectar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Full &jeràrquic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra els elements seleccionats..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estableix el parell de capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Tune Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Drag Free Angle" msgstr "Arrossega (angle lliure)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Suprimeix el generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Suprimeix el generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Sobrenom del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -48911,6 +48915,18 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "sí" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Convertit" + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Converteix" + #, fuzzy #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "El camp ha de tenir un nom." diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 767d2dbd16..bc33186b09 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:27+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Deska" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -8077,7 +8077,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Pouzdro nenalezeno." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" @@ -8182,11 +8182,11 @@ msgstr "Kříž přes celé okno" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Vybrat soubor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Vybrat cestu" @@ -8237,8 +8237,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -8368,7 +8368,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Klávesová zkratka" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Alternativa" @@ -8417,8 +8418,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Zobrazit:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8717,7 +8718,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" @@ -8748,9 +8749,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -9155,12 +9156,12 @@ msgid "" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9776,7 +9777,7 @@ msgstr "Řetězec připojení:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Knihovny" @@ -9857,7 +9858,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -10118,7 +10119,7 @@ msgstr "Vyloučení" msgid "Delete Marker" msgstr "Smazat značku" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidel elektrického návrhu" @@ -10717,9 +10718,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Označení nemůže být prázdné." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nepojmenováno" @@ -10762,10 +10763,10 @@ msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Pole" @@ -10915,7 +10916,8 @@ msgstr "Auto" msgid "ALL" msgstr "VŠE" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "Standardní" @@ -10929,7 +10931,7 @@ msgstr "Počet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -10978,7 +10980,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -11155,7 +11157,7 @@ msgstr "Nový symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Poznámka: Barvy jednotlivých prvků jsou přepsány v Nastavení." @@ -11217,32 +11219,32 @@ msgstr "Společné pro všechny styly &těla (DeMorgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s vlastnosti" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference musí začínat písmenem." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Odvozený symbol musí mít vybraný nadřazený symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Smazat jednotky navíc ze součástky?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Smazat alternativní styl těla (DeMorgan) ze symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 @@ -11250,36 +11252,36 @@ msgstr "Smazat alternativní styl těla (DeMorgan) ze symbolu?" msgid "Symbol must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Název symbolu '%s' je již používán v knihovně '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Upravit vlastnosti symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Název '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "První pole %d jsou povinná." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravit filtr pouzder" @@ -11467,7 +11469,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti knihovny symbolů" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "Text nemůže být prázdný." @@ -11550,17 +11552,17 @@ msgstr "Migrovat sběnice" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativní název vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Pro symboly De Morgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Opustit režim synchronizované vývody" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -11568,19 +11570,19 @@ msgstr "" "Synchronizovaný režim vývodů je povolen.\n" "Podobné vývody budou upraveny, bez ohledu na tuto možnost." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Zaškrtnutí způsobí, že pin bude ve všech jednotkách." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Symbol má pouze jednu jednotku. Tato kontrola nemá efekt." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternativní definice vývodů musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11591,17 +11593,17 @@ msgstr "" "připojit.\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Synchronizovaný režim vývodů." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Synchronizovaný režim vývodů je povolen. Do všech jednotek bude přidán " "nový pin." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" @@ -11685,7 +11687,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Výběr výstupního adresáře" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -12009,7 +12011,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nezobrazovat znovu" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Průvodce obnovou projektu" @@ -12336,7 +12338,7 @@ msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -12420,7 +12422,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -12870,46 +12872,46 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formát %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "Součástka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Uložit parametr '%s (%s)' v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Uložit primární parametr v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -12922,12 +12924,12 @@ msgstr "Parametry" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "Procházet modely" @@ -13053,7 +13055,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Procházet pouzdra" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Zobrazit katalogový list" @@ -13071,68 +13073,68 @@ msgstr "Označení" msgid "Group By" msgstr "Skupiny" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Ks" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Název nového pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Přidat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Název pole '%s' již používán." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "Rename Field" msgstr "Přejmenovat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Rozpiska materiálu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 msgid "BOM Output File" msgstr "Výstupní soubor BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13141,51 +13143,51 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " "desky)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "Neuložená data" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Změny nejsou uloženy. Exportovat neuložená data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Název soubor není zvolen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Nelze zapsat výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Nelze zapsat výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Zapisován výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "BOM preset name:" msgstr "Název předvolby BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Uložit předvolbu BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13393,7 +13395,7 @@ msgstr "Zobrazit názvy vývodu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" @@ -13420,7 +13422,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" @@ -13429,7 +13431,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualizovat symbol z knihovny..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Změnit symbol..." @@ -13438,12 +13440,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upravit symbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Číslo vývodu" @@ -13506,8 +13508,8 @@ msgstr "" "Přidání knihovny '%s', soubor '%s' do tabulky knihovny symbolů projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knihovna '%s' nenalezena." @@ -13593,23 +13595,23 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Přemapovat Symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Stránka %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 msgid "Edit Text" msgstr "Upravit text" @@ -14345,15 +14347,15 @@ msgstr "TA" msgid "PA" msgstr "PA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "Žádná chyba nebo varování" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Generovat varování" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Generovat chyby" @@ -14398,28 +14400,28 @@ msgstr "Zobrazit &elektrický typ vývodu" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Rozteč opakovaných vývodů:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Přezdívka řádku tabulky knihovny a buňky cesty jsou prázdné." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Buňka přezdívky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Buňka cesty řádku tabulky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Neplatná definice řádku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14427,44 +14429,44 @@ msgstr "" "Prázdné buňky budou mít za následek, že všechny neplatné řádky budou " "odstraněny z tabulky." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Odstranit neplatné buňky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba aliasu knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Knihovna symbolů '%s' načtení selhalo." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14472,38 +14474,38 @@ msgstr "Chyba při načítání knihovny" msgid "All supported formats" msgstr "Všechny podporované formáty" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Přidat knihovnu..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14512,7 +14514,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14521,7 +14523,7 @@ msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14530,24 +14532,24 @@ msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14556,13 +14558,13 @@ msgstr "" "U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n" "Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14573,20 +14575,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15181,7 +15183,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Povolit automatické umístění" @@ -15388,7 +15390,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -15499,7 +15501,7 @@ msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze odstranit\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Pro souboru(y) bude vyžadováno ruční odstranění." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "Odvozeno od" @@ -15507,8 +15509,8 @@ msgstr "Odvozeno od" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15611,24 +15613,17 @@ msgstr "H zarovnání" msgid "V Justification" msgstr "V zarovnání" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Zobrazit název pole" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "ne" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Styl okraje:" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "ano" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Převedeno" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Tisknout vrstvy" @@ -15728,21 +15723,21 @@ msgstr "Hodiny na sestupné hraně" msgid "NonLogic" msgstr "Žádná logika" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -16106,11 +16101,11 @@ msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nenalezen žádný alternativní styl těla pro symbol '%s' v knihovně '%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 msgid "Convert Symbol" msgstr "Převést symbol" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 #, fuzzy msgid "Set Pin Function" msgstr "Vyberte spojení" @@ -16151,7 +16146,7 @@ msgstr "Tisk stránky %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Přejmenovat %s na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16159,37 +16154,37 @@ msgstr "" "Nelze zachránit součástku %s, která není k dispozici v dostupné knihovně ani " "ve vyrovnávací paměti." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Zachráněná součástka %s byla nalezena pouze v knihovně vyrovnávací paměti %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Záchrana upraveného symbolu %s na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Tento projekt nemá nic k záchraně." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Žádné symboly nebyly zachráněny." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo vytvoření souboru knihovny symbolu '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Nepodařilo se uložit knihovnu záchrany %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Došlo k chybě při ukládání tabulky knihovny symbolů specifické pro projekt." @@ -16305,7 +16300,7 @@ msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad editor schémat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchie schématu" @@ -16337,58 +16332,58 @@ msgstr "" "režimu. Chcete-li vytvořit/aktualizovat DPS ze schémat, spusťte Kicad a " "vytvořte projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Nové schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Soubor schématu '%s' již existuje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Přiřazení pouzder vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[není načteno schéma]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Nastavení schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazněná síť: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Přidat symbol do schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Symboly do knihovny..." @@ -16402,87 +16397,87 @@ msgstr "Přejít na stránku %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zpět na předchozí vybraný list" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Reference listů" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Soubor úložiště nebyl plně analyzován (zbývající %d bajty)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Soubory schématu Altium" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Záznam 'IEEE_SYMBOL' není zpracován." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Záznam 'PIECHART' není zpracován." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" v listu \"%s\" v indexu %d byl nahrazen symbolem \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Vývod má neočekávanou orientaci." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Vývod má neočekávaný elektrický typ." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnějšího okraje." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnitřního okraje." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezierova křivka má %d řídicích bodů. Očekává se nejméně 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16491,19 +16486,19 @@ msgstr "" "Připojení svazku signálu Altium (%s) bylo importováno jako hierarchický " "list. Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Port napájení s neznámým stylem importovaný jako typ 'Bar'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol moci vytváří globální štítek s názvem „%s“" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16512,33 +16507,33 @@ msgstr "" "Port svazku signálu Altium ( (%s) byl importován jako textové pole. " "Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s nemá žádné připojení." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Vložený soubor %s nebyl v úložišti nalezen." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Chyba při čtení obrázku %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Soubor nenalezen %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16898,44 +16893,44 @@ msgstr "Soubory EasyEDA (JLCEDA) Std" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Nepodařilo se archivovat soubor '%s'." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "" "Nelze načíst databázovou knihovnu: soubor nastavení %s chybí nebo je neplatný" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " "version %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "" @@ -16948,7 +16943,7 @@ msgstr "Soubor knihovny symbolů KiCadu" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17043,8 +17038,8 @@ msgstr "Nedostatečné oprávnění ke čtení knihovny '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "soubor knihovny dokumentů symbolů je prázdný" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" @@ -17058,120 +17053,120 @@ msgstr "" "Nelze načíst list '%s' protože se již objevuje jako přímý pedchůdce v " "hierarchii schématu." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Očíslování %s jako %s." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neplatné jméno symbolu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s obsahuje neplatný znak '%c'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neplatný identifikátor knihovny" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neplatný název nadřazeného symbolu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Žádný nadřazený symbol pro rozšířený symbol %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neplatný název jednotky symbolu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neplatný název jednotky prefix %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Nesprávná přípona %s ve jménu jednotky" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neplatné číslo jednotky %s symbolu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Nesprávné číslo konverze symbolů %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neplatný hypertextový odkaz URL '%s'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Neplatná definice názvů vývodů" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné jméno vývodu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné číslo vývodu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Neplatný alternativní název vývodu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný textový řetězec" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "Neplatný typ stránky" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nesprávný počet komentářů v rohovém razítku" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Prázdný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný název knihovny symbolů" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný ID knihovny symbolů" @@ -17258,6 +17253,56 @@ msgstr "Plugin typu \"%s\" nenalezen." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Vrstva" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Zamčené" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17287,7 +17332,7 @@ msgstr "Zarovnání" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -17548,7 +17593,7 @@ msgstr "Barva okraje" msgid "Background Color" msgstr "Barva pozadí" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Smazaná položka)" @@ -17557,107 +17602,107 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vyloučit z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Vyloučeno ze simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Simulation" msgstr "Simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Vyloučit z" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Mirror X" msgstr "Zrcadlit Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Zrcadlit Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Odkaz na knihovnu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Popis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" @@ -18741,16 +18786,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neplatný soubor IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Nenalezena definice simulačního modelu pro symbol '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Definice simulačního modelu nenalezena." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -18759,7 +18804,7 @@ msgstr "" "Chyba čtení simulačního modelu ze symbolu '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Neznámý model simulace vývodu '%s'" @@ -18907,7 +18952,7 @@ msgstr "Tato simulace neposkytuje grafy. Výsledky najdete v okně konzoly." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Simulator" msgstr "Simulátor" @@ -19094,7 +19139,7 @@ msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19295,24 +19340,24 @@ msgstr "" "problémy, pokud je uložena v knihovně symbolů" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -"Duplicitní vývod %s %s na místě (%.3f, %.3f) v rozporu s " -"vývodem %s%s na místě (%.3f, %.3f) převedených." +"Duplicitní vývod %s %s na místě (%s, %s) v rozporu s vývodem " +"%s%s na místě (%s, %s) v jednotkách %s a %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -"Duplicitní vývod %s %s na místě (%.3f, %.3f) v rozporu s " -"vývodem %s%s na místě (%.3f, %.3f) v jednotkách %s a %s převedených." +"Duplicitní vývod %s %s na místě (%s, %s) v rozporu s vývodem " +"%s%s na místě (%s, %s) v jednotkách %s a %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19321,7 +19366,7 @@ msgstr "" "Duplicitní vývod %s %s na místě (%s, %s) v rozporu s vývodem " "%s%s na místě (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19330,19 +19375,19 @@ msgstr "" "Duplicitní vývod %s %s na místě (%s, %s) v rozporu s vývodem " "%s%s na místě (%s, %s) v jednotkách %s a %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "Symbol napájení by měl mít pouze jednu jednotku

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "Symbol napájení by neměl mít možnost převodu

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Symbol napájení by měl mít jen jeden vývod

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" @@ -19350,7 +19395,7 @@ msgstr "" "Podezřelý symbol napájení
Pouze vstupní nebo výstupní vývod má " "význam

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " @@ -19359,28 +19404,30 @@ msgstr "" "Podezřelý symbol napájení
Automaticky připojeny pouze neviditelné " "vstupní napájecí vývody

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -"Info: Skrytý napájecí vývod %s %s na pozici (%s, %s) převeden." +"Info: Skrytý napájecí vývod %s %s na pozici (%s, %s) v " +"jednotce %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Info: Skrytý napájecí vývod %s %s na pozici (%s, %s)v jednotce " "%c převeden." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Info: Skrytý napájecí vývod %s %s na pozici (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -19388,44 +19435,43 @@ msgstr "" "Info: Skrytý napájecí vývod %s %s na pozici (%s, %s) v " "jednotce %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Skryté napájecí vývody přenášejí své názvy vývodů do všech připojených " "sítí.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%s, %s) převedeno." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -"Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%.3s, %.3s) v jednotce %c " -"převedeno." +"Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%s, %s) v jednotce %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%s, %s) v jednotce %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%s, %s)." @@ -19700,7 +19746,7 @@ msgstr "" "Chcete odstranit tento symbol a všechny jeho odvozené symboly?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "Smazat symbol" @@ -19751,19 +19797,15 @@ msgstr "Nedefinováno!" msgid "Parent" msgstr "Původ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Převést" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Tělo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentace" @@ -20044,212 +20086,212 @@ msgstr "Síť %s nelze změnit na %s, protože je řízena napájecím vývodem. msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Přidat označení '%s' na %s vývod sítě %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Provézt kontrolu elektrického návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Kontrola symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Zobrazit okno kontroly symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otevře datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Výběr uzlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Vyberte položku připojení pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Vyberte spojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Vyberte úplné připojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "Uložit knihovnu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Uložit aktuální knihovnu do nového souboru." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Nový symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Vytvořit nový symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Odvozeno od stávajícího symbolu:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Odvozeno od stávajícího symbolu:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "Upravit symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Zobrazí vybraný symbol v editoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplikovat symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Udělat kopii vybraného symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Přejmenovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Přejmenovat vybraný symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "Uložit kopii jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "Uložit aktuální symbol na jiný knihovny." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Odebrat vybraný symbol ze své knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Vložit symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importovat symbol do aktuální knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportujte symbol do nového souboru knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Aktualizovat pole symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Aktualizovat symbol se změnami provedenými v nadřazeném symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Nastavit zobrazovaný název jednotky..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Nastavit název zobrazení pro jednotku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Přidat symbol do schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Zobrazit elektrický typ vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Zobrazit elektrický typ vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Zobrazit čísla vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Očíslování vývodů podle jejich čísel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Zobrazit strom symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Skrýt strom symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportovat pohled jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Vytvoří soubor PNG z aktuálního pohledu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportovat symbol jako SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Vytvoří soubor SVG z aktuálního symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Synchronizovaný režim vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -20260,786 +20302,786 @@ msgstr "" "výjimkou změny čísla.\n" "Standardně povoleno pro vícejednotkové části se zaměnitelnými jednotkami." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Přidat vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "Přidat vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "Přidat blok textu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Přidat připojené grafické čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Grafická Kři&vka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Přesunout ukotvení symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Zadejte nové umístění pro kotvu symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "Exportujte délku vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Zkopírovat délku vývodu na další vývody v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Vnutit velikost názvu vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Zkopíruje velikost názvu vývodu do jiných vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Vnutit velikost čísla vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopírovat velikost čísla vývodu do ostatních vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Přidat Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Přidat symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Přidat napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Přidat symbol napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Přidat označení nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Přidat příznak nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Přidat propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Uchopit propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Přidat drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Přidá drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Přidat označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Přidat označení sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Přidat směrnici Třídy spojů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Přidá příznak popisující směrnici pro danou síť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Přidat hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Přidat hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Přidat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Přidat hierarchický list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importovat vývod listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importovat vývod hierarchického listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Další textové položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Přidejte grafický prvek ve formě textového bloku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Přidat obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Kreslit obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "Přidat kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Kreslit kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Kreslit oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Přidat obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Přidat bitmapový obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Opakovat poslední položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje poslední kreslenou položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočit ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Převrátí vybrané položky shora dolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Převrátí vybrané položky zleva doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "Prohodit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Prohodí pozice vybraných položek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobrazí okno vlastností položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Upravit reference schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno reference schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Upravit hodnotu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobrazí okno Pole hodnoty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Upravit pouzdro..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno pole pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umístit pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Provádí algoritmus automatického umístění na polích symbolu nebo listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Změnit symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Přiřadit různé symboly z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aktualizace symbolů z knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Aktualizovat symboly a zahrnout všechny změny z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Přiřaďte jiný symbol z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Aktualizovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Aktualizace symbolu, aby zahrnoval všechny změny v knihovně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Přiřadit třídu spojů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Přiřadit třídu spojů sítím odpovídajícím vzoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Převod De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Přepínání mezi reprezentacemi De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Přepnout na standardní reprezentaci De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Přepnout na alternativní reprezentaci De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Změnit na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Změnit existující položku na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Změna na popisek směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Mění stávající prvek na štítek se směrnicí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Změnit na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Změnit existující položku na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Změnit na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Změnit existující položku na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Změnit na text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Změnit existující položku na textový komentář" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "Změnit na textové pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Změní existující položku na textové pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Vyčistit vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odstranit vývody listu bez reference" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Úpravy vlastností textu a grafických prvků..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Globální úpravy všech vlastností textu a grafických prvků ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Vlastnosti symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Zobrazí dialog vlastností symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabulka vývodů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Zobrazí tabulku vývodů pro hromadnou úpravu vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Rozdělení na propojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "Střih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Rozdělte na nepropojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazněte síť pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Zrušit všechny existující zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznit sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznit spoje a vývody patřící této síti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevře vybraný symbol v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice hodnota v simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Exclude from Board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Include on Board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Povolit pro viditelnost" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevřete symbol z knihovny v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upravit pole symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masové zpracování polí všech symbolů v schématu zapojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upravit odkazy knihovny symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravit propojení mezi symboly schematu a knihovny symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Přiřadit pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Spusťit nástroj pro přiřazení pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovat přiřazení pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Import přiřazení pouzder ze souboru .cmp vytvořeného editorem desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vyplnit reference schématu symbolů ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavení schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Změnit konfiguraci schématu včetně stylů očíslování a elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Upravit číslo stránky listu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravit číslo stránky aktuálního nebo vybraného listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchrana symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Najít staré symboly v projektu a přejmenovat/zachránit je" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Přemapovat symboly staré knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" "Přemapování referencí starší knihovny symbolů do tabulky knihoven symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovat kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Export výkresu aktuálního listu do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "Import grafiky..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importovat soubor 2D kresby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otevřít DPS v editoru desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovat Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Export souboru obsahující netlist v jednom z několika formátů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Generovat rozpis materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Generovat rozpis materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Generovat rozpis materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportovat symboly do knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21047,11 +21089,11 @@ msgstr "" "Přidat symboly použité ve schématu do existující knihovny symbolů\n" "(neodstraní jiné symboly z této knihovny)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Export symbolů do nové knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21059,96 +21101,96 @@ msgstr "" "Vytvořit novou knihovnu symbolů pomocí symbolů použitých ve schématu\n" "(pokud knihovna existuje, bude nahrazena)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrat na DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Vybrat odpovídající položky v editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazit skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazit skrytá pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Označení směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Přepne zobrazení vrstev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Zobrazit varování ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Zobrazit značky varování kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Zobrazit chyby ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Zobrazit značky pro chyby kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Zobrazit vyloučení ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Zobrazit značky pro existující výjimky kontroly pravidel návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobrazit stránku %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobrazit kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Režim kreslení pro spoje a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Kreslit a táhnout v libovolném úhlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Omezit kresbu a přetažení na horizontální nebo vertikální pohyby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21156,280 +21198,280 @@ msgstr "" "Omezuje rýsování a přetahování do pohybu vodorovně, svisle nebo pod úhlem 45 " "stupňů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Přepněte do režimu dalšího řádku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatické očíslování" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Přepíná funkci automatického číslování pro nové symboly" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "Oprava schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "Změnit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Přepne na vybraný list v editoru schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Zadat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opustit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazit nadřazený list v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "Navigace nahoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Přejděte na předchozí list v hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "Navigovat zpět" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Přesune se dozadu v historii navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigovat vpřed" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Posun vpřed v historii navigace listů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "Předchozí list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Přesunout na předchozí list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "Další list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Přesunout na následující list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchická navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobrazit nebo skrýt navigátor hierarchie listů schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozvinout sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidává obyčejný výstup připojení sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Přidat grafickou čáru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátit zpět poslední segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Změna polohy segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Změní polohu aktuálního segmentu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přetáhněte vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat prvky na mřížce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložit kopii aktuálního listu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uloží kopii aktuálního listu na jiném místě nebo pod jiným jménem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otevřít sešit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložit sešit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložit sešit jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobrazit &legendu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Tečkovaný proud/fáze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Upravit globální označení..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Spustit/Zastavit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Přidat sondu simulátoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovat hodnoty pole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Uživatelem definované signály" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobrazit SPICE Netlist..." @@ -21672,21 +21714,21 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -21722,7 +21764,7 @@ msgstr "Nevybrána žádná síť." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21733,25 +21775,25 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symboly s poškozenými odkazy na knihovnu symbolů nelze upravit." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -21835,7 +21877,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Není vybrána žádná knihovna symbolů." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "Není vybrán žádný symbol" @@ -21854,7 +21896,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "Žádný symbol pro export" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Export View as PNG" msgstr "Exportovat pohled jako PNG..." @@ -21901,35 +21943,35 @@ msgstr "Vytvořit yývod" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Vytvořit nový projekt pro toto schéma" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu %s" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(strana %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "Nedávno použité" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Přesunutí a umístění" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "Není specifikováné pouzdro" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" @@ -22170,38 +22212,6 @@ msgstr "Odznačit vše" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Výběr vrstvy: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -23291,59 +23301,59 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Knihovna pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "Hlásit všechny chyby pro každý spoj" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 #, fuzzy msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Výstupní jednotky, platné možnosti: mm, in" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Zadány neplatné jednotky\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Invalid report format\n" msgstr "Neplatný formát\n" @@ -24034,7 +24044,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Cílová složka projektu KiCadu" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -24046,7 +24056,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete vytvořit nový prázdný adresář pro projekt?" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." @@ -24054,19 +24064,19 @@ msgstr "" "Chyba při vytváření nového adresáře. Zkuste jinou cestu. Projekt nebyl " "importován." -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Importovat soubory archívu projektu CADSTAR" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Import souborů projektu Eagle" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 #, fuzzy msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Import souborů projektu Eagle" @@ -24846,7 +24856,7 @@ msgstr "Zobrazení adresáře v okně Hledání" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otevřít adresář v Průzkumníku souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otevře adresář ve výchozím správci souborů systému" @@ -28208,48 +28218,32 @@ msgstr "a další" msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Zamčené" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrikum %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Potisk nahoře" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pájecí pasta nahoře" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Nepájivá maska nahoře" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Nepájivá maska dole" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pájecí pasta dole" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Potisk dole" @@ -29748,8 +29742,8 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" @@ -30630,7 +30624,7 @@ msgstr "Nepřipojené položky (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Schematická parita (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidel návrhu" @@ -31451,7 +31445,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Spustit kontroly" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola pouzder" @@ -31465,34 +31459,34 @@ msgstr "Kopírovat pouzdro" msgid "3D Models" msgstr "3D modely" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Šířka textu musí být alespoň %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Šířka textu musí být maximálně %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Výška textu musí být alespoň %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Výška textu musí být maximálně %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -31501,7 +31495,7 @@ msgstr "" "Tloušťka textu je pro jeho rozměry příliš velká.\n" "Bude omezeno na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" @@ -31564,7 +31558,7 @@ msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -31595,12 +31589,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Změna pouzdra..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Upravit knihovnu pouzdra..." @@ -31779,7 +31773,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Výška textu musí být mezi %s a %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32257,7 +32251,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Dostupná pouzdra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Vybrat a přesunout pouzdro" @@ -33108,7 +33102,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "Kontrola sítě" @@ -33129,7 +33123,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" @@ -33143,12 +33137,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s, otočení %g st" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadní strana (zrcadlově)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "pohled zepředu" @@ -33332,7 +33326,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -33363,7 +33357,7 @@ msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -33375,11 +33369,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -33555,23 +33549,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciální, lokální pro pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciální, globální k desce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -34198,12 +34192,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Diferenciální pár - rozměry" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "Režim" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Zvýraznit kolizi" @@ -34225,7 +34219,7 @@ msgstr "" "porušení pravidel DRC." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "Tlačit" @@ -34254,7 +34248,7 @@ msgstr "" "překážky (např. plošky) namísto \"uvažování\" o kolizi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "Obejít" @@ -34694,12 +34688,12 @@ msgstr "Vlastnosti pouzdra" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s orientace %.1f st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Změnit vlastnosti textu" @@ -34885,9 +34879,9 @@ msgstr "Cílové zkosení:" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -35139,7 +35133,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kříž přes celé okno" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" @@ -35230,17 +35224,17 @@ msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Křivka s %d bodů" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35248,37 +35242,37 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vybrat %s knihovnu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" @@ -35335,7 +35329,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Zobrazit na ploškách a spojích" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -35427,7 +35421,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otevřít adresář pluginu" @@ -38241,14 +38235,14 @@ msgstr "Typ pouzdra:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "Počet vývodů" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -38410,26 +38404,36 @@ msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Chybějící pouzdro %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Pouzdro se neshoduje s kopií v knihovně" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "Síť plošky (%s) neodpovídá síti dané schématem (%s)." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "Ve schématu nebyl nalezen odpovídající vývod." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Chybějící síť plošky daná schématem (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Síť plošky (%s) neodpovídá síti dané schématem (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Ve schématu nenalezena ploška pro vývod %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Kontrola stopy proti schématu..." @@ -38925,86 +38929,86 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily pro PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Není ve schématu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Přepsat" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nezapojeno" @@ -39032,7 +39036,7 @@ msgstr "KiCad editor pouzder" msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" @@ -39046,20 +39050,20 @@ msgstr "Změny pouzdra nejsou uloženy" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Úprava %s z desky. Při uložení je aktualizována pouze deska." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[z %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nenačteno pouzdro]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizace knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "Není vybrané pouzdro." @@ -39355,7 +39359,7 @@ msgstr "Délka desky" msgid "Routed Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" @@ -40219,7 +40223,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "ploška" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "Typ vývodu" @@ -40256,7 +40260,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -40312,75 +40316,75 @@ msgstr "NPTH z %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ploška %s na %s pouzdra %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Půldírové plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Tvar plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -40530,7 +40534,7 @@ msgstr "Izolační mezera zpráva" msgid "Constraints Report" msgstr "Omezení Zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Pouzdra do knihovny..." @@ -40575,21 +40579,21 @@ msgstr "Aktualizováno" msgid "Generator Properties" msgstr "Vlastnosti generátoru skriptů" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nejmenovaná skupina, %zu členů" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Skupina '%s', %zu členů" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "Členové" @@ -41660,7 +41664,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Směr očíslování" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Možnosti vykreslování" @@ -41670,22 +41674,22 @@ msgstr "Možnosti vykreslování" msgid "Generating CAD data" msgstr "Stanovení údajů o DPS\n" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportovat Netlist" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Generovat soubor pozic" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "Čtení souboru " -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" @@ -41736,7 +41740,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -41910,14 +41914,14 @@ msgstr "Vrstva '%s' v souboru '%s' na řádku %d není v pevné vrstvě hash." msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41930,12 +41934,12 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41948,7 +41952,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41959,7 +41963,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41970,7 +41974,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41983,7 +41987,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41996,7 +42000,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42009,7 +42013,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42022,7 +42026,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42316,12 +42320,12 @@ msgstr "Chybí argument pro '%s'" msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Chybějící argument pouzdra (A, B nebo reference schématu) pro %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, fuzzy, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Chybí argument pro '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Chybí argument pro '%s'" @@ -42776,86 +42780,86 @@ msgstr "Slepé/vnořené prokovy potřebují 2 různé vrstvy." msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Track violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Propojení dif. páru: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Propojit spoj: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "Propojit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "(žádná síť)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "Volný úhel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "45 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 stupňů se zaokrouhlením" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "zaokrouhleno na 90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "Styl rohu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Šířka spoje: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Mezera dif. páru: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." @@ -43061,11 +43065,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit pouzdro" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" @@ -43670,7 +43674,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat velikost prokovu" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Kreslit čáru" @@ -43679,15 +43683,15 @@ msgstr "Kreslit čáru" msgid "Draw Text Box" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Kreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Kreslit oblouk" @@ -43758,7 +43762,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaoblení spojů" @@ -43790,7 +43794,7 @@ msgstr "Vyplnit zóny" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Velikost zkosení:" @@ -43816,7 +43820,7 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Tvar HLabel:" @@ -43830,7 +43834,7 @@ msgstr "Hodnota tolerance:" msgid "Heal shapes" msgstr "Tvar díry:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" @@ -43925,12 +43929,12 @@ msgstr "Skupina je v nekonzistentním stavu:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klikněte na nového člena..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "Členové skupiny:" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Ungroup Items" msgstr "Zrušit seskupení" @@ -43956,7 +43960,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Posun prodlužovací čáry:" @@ -44046,350 +44050,350 @@ msgstr "Umístit plošku" msgid "Edit Pad" msgstr "Upravit plošku" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Režim úprav plošky. Opětovným stiskem %s ukončíte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Režim úprav plošky. Stiskněte %s pro ukončení." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Přidat čáru nebo mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Přidat čáru nebo mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Odebrat z výběru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Vytvoří nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Vytvoří nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Vytvoří nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Odebrat z výběru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 #, fuzzy msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Odstraní prvky na vybrané grafické vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Grafická Kři&vka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Kreslit grafický mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Kreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Přidat charakteristiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Přidat tabulku vlastností desky do grafické vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Přidat tabulku struktury" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Přidat tabulku vlastností desky do grafické vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Add Reference Image" msgstr "Referenční uzel:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Přidat text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "Zvětšit rozestup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Zvýšení rozteče meandru o jeden krok." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Zmenšit rozestup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Snížení rozteče meandru o jeden krok." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Zvýšit amplitudu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Zvýšení amplitudy meandru o jeden krok." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Zmenšit amplitudu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Snížení amplitudy meandru o jeden krok." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Přidat zarovnaný rozměr" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Přidat zarovnaný lineární rozměr" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Přidat centrální rozměr" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Přidat kótování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 #, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Přidat kótu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Add a radial dimension" msgstr "Přidat kótování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Přidat kótu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Přidat kótování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Přidat označení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Přidat kótování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Přidat vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Přidat vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Přidat prokovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Přidat volně stojící prokov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "Přidat oblast pravidel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Přidat zakázanou oblast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Přidat výřez zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Přidat výřez oblasti existující zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Přidat podobnou zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Přidat zónu se stejnými parametry jako má existující zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Umístit ukotvení modulu pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Zvětšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Zvětšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Zmenšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Zmenšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Změnit umístění spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Změna směru oblouku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Nenačten žádný soubor na aktivní vrstvě %d." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Vykreslit Edge.Cuts na všech vrstvách" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Zahrnout položky v &neviditelných vrstvách" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "Smazat poslední bod" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "Zavřít obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Zavřít obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Provézt kontrolu návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Otevřít v editoru pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Otevře vybrané pouzdro v Editoru pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -44397,1717 +44401,1717 @@ msgstr "" "Vybere pouzdro založenou na referenci schématu a umístí ji pod kurzor pro " "přesun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "Přesunout individuálně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Přesunout s Referencí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Nová knihovna Reference" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplikovat a zvyšovat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Zdvojí vybrané položky, zvýší čísla vývodů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Přesunout přesně..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Move Corner To..." msgstr "Přesunout roh na..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Přesunout koncový bod" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Vytvořit matrici..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Vytvořit řadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Překlopí vybranou položku(y) na opačnou stranu desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Zrcadlení vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Zrcadlení vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Vybrat a přesunout pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "Přeskočit položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Změnit šířku spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aktualizace velikosti spojů & prokovů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Fillet Lines..." msgstr "Vyplnit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Merge Polygons" msgstr "Sloučit mnohoúhelníky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "Mnohoúhelníky v režimu osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "Chybný mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Odstraní prvky na vybrané grafické vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "Smazat celý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Zobrazit strom pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Skrýt strom pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Nové pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Vytvořit nové , prázdné pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Vytvořit pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Vytvořit nové pouzdro pomocí průvodce pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Upravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Export pouzdra do editoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicitní pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Udělat kopii vybraného symbolu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Přejmenovat pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Aktualizovat vybrané pouzdro(a)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Smazat pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "Vyjmout pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopírovat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "Vložit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Import pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importovat pouzdro ze souboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Export pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Export pouzdra do souboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Provézt kontrolu návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualizuji pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdra z knihovny..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Smazat nepoužívané plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Odstranit nebo obnovit nespojené vnitřní vrstvy přes průchozí díry plošek a " "prokvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Otevřít pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Změnit pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Přiřadit jiná pouzdra z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zaměnit vrstvy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Přesunout spoje nebo kresby z vrstvy na jinou vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Upravit spoj & prokov Vlastnosti..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Přidat slzy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globální mazání..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Smazat spoje, pouzdra a grafické položky z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vyčistit spoje a prokovy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistit grafiku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Přidat mikrovlnnou mezeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit mezeru dané šířky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný pahýl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl (oblouk) dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Přidat tvar mikrovlnného polygonálního tvaru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvořit mikrovlnný polygonální tvar ze seznamu vrcholů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Přidat mikrovlnnou přímku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit čáru dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopírovat aktuální vlastnosti plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Zkopírujte výchozí vlastnosti na vybranou plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Nahradit vlastnosti aktuální plošky těmi, které byly dříve zkopírovány" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exportovat vlastnosti plošek do ostatních..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovat aktuální nastavení do plošky na ostatní plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Přečíslovat plošky.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Přečísluje plošky pomocí kliknutí v požadovaném pořadí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Provede konverzi vlastní plošky na sadu grafických tvarů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Konec kresby" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Výchozí vlastnosti plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Kopírovat výchozí nastavení plošky na tuto plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Obnovit zásuvné moduly" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znovu načíst všechny pluginy pythonu a aktualizovat nabídky pluginů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavení desky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravit nastavení desky včetně vrstev, pravidel návrhu a různých výchozích " "hodnot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "Import netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíst netlist a aktualizovat propojení desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Import relace Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importovat propojený soubor Relace Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN export..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Export souboru Specctra DSN (info o tažení)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generovat soubory pro výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Soubory vrtání (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovat soubor(y) vrtání Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Umístění komponent (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Vytvořit soubor pozic pouzder pro výběr a umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Report pouzdra (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech z aktuální desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generovat soubor IPC-2581" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Soubor IPC-D-356 netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Bill of Materials..." msgstr "Rozpiska materiálu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Přepnout šířku spoje na další" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Přepnout šířku spoje na předchozí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zvýšení velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Změnit velikost prokovu na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšit velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Změnit velikost prokovu na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovat zónu na vrstvě..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicitní zóna na vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Základní bod souboru vrtání/umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umístit počáteční bod pro soubory vrtání a umístění pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Reset počátku vrtání" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "&Omezit spoje na úhly 45 stupňů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zabránit Cvpcb ukončení po uložení netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Součástka je uzamčena: nelze volně přesunout nebo automaticky umístit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Zrušit seskupení všech vybraných skupin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat položky ze skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "Zadejte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "Opusťte aktuální skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Připojit další desku k aktuálně načtené desce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýrazněte všechny prvky mědi v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Skrýt naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Přepněte do editoru schmémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Otevřít schéma (projekt)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Místní naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Zobrazit informace o verzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "Obrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Skrýt všechny naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Obrys spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "Obrys plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "Obrys prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Obrys &spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit grafické prvky v režimu obrysu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textové prvky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Kreslit obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit pouze hranice zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Smazat výplň zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Změnit zobrazení zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Přepnout vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Přepínání mezi vrstvami v aktivním páru vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvyšte krytí vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Sníží průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Snížit neprůhlednosti vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Rozlišení izolační mezery" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 #, fuzzy msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rozlišení omezení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zobrazit rozlišení omezení pro vybraný objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Zobrazit rozdíly mezi pouzdrem desky a jejím ekvivalentem knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Zobrazit přiřazení pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrovat pouzdra podle klíčových slov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografické přečíslování..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Přečíslování DPS podle vybrané sady směrů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "Opravit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "Opravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u horního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u pravého okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnat na svislý střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky do svislého středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnat na vodorovný střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Oblouk - střed (%s, %s), poloměr %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní pozice k..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou částku vzhledem k jiné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušit výběr všech spojů v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Zruší výběr všech spojů & prokovů patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Vybrat všechny nespojené pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje v listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Uložit do schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zvýraznit odpovídající položky v editoru DPS" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtr vybraných položek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odebrat položky z výběru podle typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Smazat výplň mědi z vybraných zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstraňte výplň mědi ze všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umístit pouzdra z vnějšku desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "Propojit jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "Kreslit spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "Táhnout diferenciální páry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálních páru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevřít nastavení rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit aktivní pár vrstev pro propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Tune Length" msgstr "Naladit délku spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "Táhni spoj z opačného konce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "Pokus o dokončení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Drag Free Angle" msgstr "Přetažení (volný úhel)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Smazat generátor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr " Vybrat obecná nastavení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generátor krátkých jmen:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47335,6 +47339,51 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "ne" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ano" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Převedeno" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Duplicitní vývod %s %s na místě (%.3f, %.3f) v rozporu s " +#~ "vývodem %s%s na místě (%.3f, %.3f) převedených." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Duplicitní vývod %s %s na místě (%.3f, %.3f) v rozporu s " +#~ "vývodem %s%s na místě (%.3f, %.3f) v jednotkách %s a %s " +#~ "převedených." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Info: Skrytý napájecí vývod %s %s na pozici (%s, %s) " +#~ "převeden." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Vývod mimo mřížku %s %s na pozici (%.3s, %.3s) v jednotce " +#~ "%c převedeno." + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Převést" + #, fuzzy #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "Pole musí mít název." diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index 56d77c3dd9..08691b440e 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish " msgstr "%s ikke fundet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tavle" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Fodaftryk ikke fundet." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Indlæser fodaftrykbiblioteker" @@ -8503,11 +8503,11 @@ msgstr "Fuldt vindueskors" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vis altid hårkors" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Vælg sti" @@ -8561,8 +8561,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -8695,7 +8695,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Genvejstast" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Alternativt pin-navn" @@ -8745,8 +8746,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Vis:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -9057,7 +9058,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tildel fodspor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fodaftrykbiblioteker" @@ -9088,9 +9089,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -9504,12 +9505,12 @@ msgid "" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" @@ -10061,7 +10062,7 @@ msgstr "Forbindelse:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteker" @@ -10148,7 +10149,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -10410,7 +10411,7 @@ msgstr "Træk fra" msgid "Delete Marker" msgstr "Slet markør" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriske regler Checker" @@ -11046,9 +11047,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" @@ -11095,10 +11096,10 @@ msgstr "Vis konsolvindue" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Felter" @@ -11250,7 +11251,8 @@ msgstr "Auto" msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -11264,7 +11266,7 @@ msgstr "Antal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -11314,7 +11316,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Læs kun" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "Gem ændringer?" @@ -11502,7 +11504,7 @@ msgstr "Nyt symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema." @@ -11568,34 +11570,34 @@ msgstr "Fælles for alle krop og stilarter (DeMorgan)" msgid "%s Properties" msgstr "Egenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Henvisninger skal starte med et bogstav." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Et alias-symbol skal have en forælder valgt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Slet ekstra enheder fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Slet alternativ kropsstil (DeMorgan) tegne genstande fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 @@ -11603,37 +11605,37 @@ msgstr "Slet alternativ kropsstil (DeMorgan) tegne genstande fra symbolet?" msgid "Symbol must have a name." msgstr "Feltet skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tilføj Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -11826,7 +11828,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaber" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." @@ -11915,34 +11917,34 @@ msgstr "Migrer busser" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternative definitioner af pin skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11953,16 +11955,16 @@ msgstr "" "vanskeligt at oprette forbindelse til i skematisk.\n" "Vil du fortsætte?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Redigeringstilstand for synkroniserede stifter" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" @@ -12046,7 +12048,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Vælg Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12378,7 +12380,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Vis aldrig igen" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt redningshjælper" @@ -12706,7 +12708,7 @@ msgstr "Et ark skal have en fil angivet." #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -12796,7 +12798,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "OSP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefinerede" @@ -13282,49 +13284,49 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -13337,13 +13339,13 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -13479,7 +13481,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Søg efter fodaftryk" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Vis datablad" @@ -13497,124 +13499,124 @@ msgstr "Etikette" msgid "Group By" msgstr "Gruppér efter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Nyt feltnavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Tilføj felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Omdøb fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Stykliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Udgangsstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Ingen fil er valgt!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan ikke oprette outputmappe \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Lagets forudindstillede navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Gem lagindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13828,7 +13830,7 @@ msgstr "Vis pinnavne" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" @@ -13855,7 +13857,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Eksporter ikke" @@ -13865,7 +13867,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Opdater symbol fra bibliotek ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Skift symbol ..." @@ -13874,12 +13876,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkode" @@ -13945,8 +13947,8 @@ msgstr "" "projektsymbolbiblioteketabellen." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet." @@ -14034,23 +14036,23 @@ msgstr "Nogle af projektfilerne kunne ikke sikkerhedskopieres." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remap-symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Text" msgstr "Tilføj tekst" @@ -14854,15 +14856,15 @@ msgstr "A" msgid "PA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "Ingen fejl eller advarsel" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Generer advarsel" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Generer fejl" @@ -14906,79 +14908,79 @@ msgstr "Vis pin & elektrisk type" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "& Pitch af gentagne ben:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Fjern element" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Rydnings hul diameter:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14986,38 +14988,38 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" msgid "All supported formats" msgstr "Alle understøttede formater" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Tilføj bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Tilføj alligevel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -15026,7 +15028,7 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -15034,7 +15036,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -15043,25 +15045,25 @@ msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer biblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -15071,13 +15073,13 @@ msgstr "" "Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker " "kan ændres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15088,20 +15090,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15713,7 +15715,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regler for automatisk placering" @@ -15926,7 +15928,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -16045,7 +16047,7 @@ msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Udledes af symbolet:" @@ -16054,8 +16056,8 @@ msgstr "Udledes af symbolet:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16160,24 +16162,17 @@ msgstr "Begrundelse:" msgid "V Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nyt feltnavn:" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "nej" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Geringsstil:" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Konverterede" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Opret lag" @@ -16278,21 +16273,21 @@ msgstr "Faldende kantur" msgid "NonLogic" msgstr "Ikke-logisk" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -16672,12 +16667,12 @@ msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Ingen alternativ kropsstil fundet for symbolet \"%s\" i biblioteket \"%s\"." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 #, fuzzy msgid "Convert Symbol" msgstr "Strøm symbol" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 #, fuzzy msgid "Set Pin Function" msgstr "Vælg Forbindelse" @@ -16719,7 +16714,7 @@ msgstr "Udskriv side %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Omdøb %s til %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16727,36 +16722,36 @@ msgstr "" "Kan ikke redde symbol %s, som ikke er tilgængeligt i noget bibliotek eller " "cachen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Redningssymbol %s findes kun i cache-biblioteket til %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Redningsmodificeret symbol %s til %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Dette projekt har intet at redde." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Ingen symboler blev reddet." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Der opstod en fejl under lagring af projektspecifikt symbolbibliotekstabel." @@ -16873,7 +16868,7 @@ msgstr "Busalias %s medlemmer" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skematisk paritet" @@ -16908,61 +16903,61 @@ msgstr "" "tilstand. For at oprette / opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte Kicad-" "shell og oprette et projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Ny skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Skematisk fil \"%s\" findes allerede." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Åbn skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skematisk gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Skematisk opsætning" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhævet net: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Føj symbol til skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." @@ -16977,145 +16972,145 @@ msgstr "Gå til Side %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Intersheet Referencer" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Tekstretning" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Power symbol opretter en global etiket med navnet '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Padforbindelser:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Gendannelsesfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Afslut tegningsarket" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fil blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17468,11 +17463,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Kunne ikke sikkerhedskopiere filen \"%s\".\n" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "" @@ -17480,34 +17475,34 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "Symbolbiblioteksidentifikatoren \"%s\" er ikke gyldig." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " "version %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "" @@ -17520,7 +17515,7 @@ msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17620,8 +17615,8 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentbiblioteksfilen er tom" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" @@ -17633,33 +17628,33 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Annoteret %s som %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -17668,17 +17663,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -17687,12 +17682,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -17701,61 +17696,61 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -17764,22 +17759,22 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arknavne" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" @@ -17861,6 +17856,56 @@ msgstr "Plugin-typen \"%s\" blev ikke fundet." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ukendt SCH_FILE_T-værdi: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Lag" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17891,7 +17936,7 @@ msgstr "Begrundelse:" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -18159,7 +18204,7 @@ msgstr "Kantfarve:" msgid "Background Color" msgstr "Baggrundsfarve, top" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" @@ -18168,115 +18213,115 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Mirror X" msgstr "Spejl" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 #, fuzzy msgid "Mirror Y" msgstr "Spejl" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Bibliotekets link:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Beskrivelse" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Eksporter ikke" @@ -19442,7 +19487,7 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -19450,12 +19495,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -19465,7 +19510,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Ukendt knude '%s' i '%s'" @@ -19630,7 +19675,7 @@ msgstr "Denne simulering giver ingen plot. Se konsolvinduet for resultater" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulator ..." @@ -19826,7 +19871,7 @@ msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19992,23 +20037,24 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." -msgstr "" -" Duplikatstift %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) er i " -"konflikt med pin %s \"%s\" på placering ( %.3f, %.3f) af konverteret" - -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" " Duplikatstift %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) er i " "konflikt med pin %s \"%s\" på placering ( %.3f, %.3f) i enheder %c " -"og %c konverteret" +"og %c" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." +msgstr "" +" Duplikatstift %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) er i " +"konflikt med pin %s \"%s\" på placering ( %.3f, %.3f) i enheder %c " +"og %c" + +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -20017,7 +20063,7 @@ msgstr "" " Duplikatstift %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) er i " "konflikt med pin %s \"%s\" på placering ( %.3f, %.3f) " -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -20027,54 +20073,55 @@ msgstr "" "konflikt med pin %s \"%s\" på placering ( %.3f, %.3f) i enheder %c " "og %c" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -" Fra gitterstiften %s \"%s\" på stedet (%.3f, %.3f) for " -"konverteret.
" +" Off grid pin %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) i symbol " +"%c.
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" " Off grid pin %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) i symbol " "%c for konverteret.
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" " Fra gitterpind %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) .
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -20082,47 +20129,47 @@ msgstr "" " Off grid pin %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) i symbol " "%c.
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 #, fuzzy, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" " Fra gitterstiften %s \"%s\" på stedet (%.3f, %.3f) for " "konverteret.
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" " Off grid pin %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) i symbol " -"%c for konverteret.
" +"%c.
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" " Fra gitterpind %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) .
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" " Off grid pin %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) i symbol " "%c.
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "" " Fra gitterpind %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) .
" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "" @@ -20412,7 +20459,7 @@ msgstr "" "Ønsker du at slette dette symbol og alle dets derivater?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "Slet symbol" @@ -20464,19 +20511,15 @@ msgstr "Ikke defineret!" msgid "Parent" msgstr "Forælder" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Konverter" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Krop" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Strøm symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Dataark" @@ -20773,226 +20816,226 @@ msgstr "Net %s kan ikke ændres til '%s', fordi det drives af en power pin." msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Tilføj etiketten '%s' til %s pin %s net." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbol Checker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Vis vinduet med symbolkontrol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åbner databladet i en browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Opret hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Opret et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Vælg Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Vælg et forbindelseselement under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Vælg Forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Vælg en komplet forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Save Library As..." msgstr "Gem bibliotek \"%s\" Som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 #, fuzzy msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Vælg en footprint-biblioteketabelfil." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Nyt symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Opret et nyt symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Udledes af eksisterende symbol:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Udledes af eksisterende symbol:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 #, fuzzy msgid "Edit Symbol" msgstr "Rediger symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Vis det valgte symbol på editorens lærred" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Slet symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Lav en kopi af det valgte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Rename Symbol..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Opdater det valgte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Gem kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "Gem det aktuelle symbol i skemaet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Fjern det valgte symbol fra dets bibliotek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Indsæt symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Import symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importer et symbol til det aktuelle bibliotek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Eksporter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Eksporter et symbol til en ny biblioteksfil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelter ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Opdater symbol, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Føj symbol til skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Vis elektriske typer pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Kommenter stifter med deres elektriske typer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 #, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Vis pin-numre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Kommenter stifter med deres elektriske typer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Vis symboltræ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 #, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Vis symboltræ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Eksporter visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Opret PNG-fil fra den aktuelle visning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Eksport symbol som SVG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Opret SVG-fil fra det aktuelle symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Redigeringstilstand for synkroniserede stifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" @@ -21004,737 +21047,737 @@ msgstr "" "enheder.\n" "Aktiveret som standard for dele med flere enheder med udskiftelige enheder." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Tilføj pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "Tilføj en nål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Tilføj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Add Text Box" msgstr "Tilføj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "Tilføj linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Tilføj tilsluttede grafiske linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Tegn grafisk polygon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Flyt symbolanker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Angiv en ny placering til symbolankeret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "Skub pin længde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopier stiftlængde til andre stifter i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Push Pin Navn Størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pinstørrelsen til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Skub pin nummer størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pin nummerstørrelse til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Tilføj symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Tilføj strøm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Tilføj intet tilslutningsflag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tilføj et flag uden forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Tilføj Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Buskryds" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Tilføj en ledningspost til en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Tilføj etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Nettoklasse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Tilføj hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Tilføj en hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Tilføj ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Tilføj et hierarkisk ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importer arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importer en hierarkisk arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Tilføj global etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Tilføj et globalt mærke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Andre genstande" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Tilføj rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "Tilføj cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Tegn en cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "Tilføj Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Tegn bue" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Tilføj billede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Tilføj bitmapbillede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Gentag sidste emne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopierer det sidst tegnede element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roter med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roter mod uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mod uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Vender valgte element (er) fra top til bund" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vender det valgte element (er) fra venstre mod højre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Roterer valgte element (er) med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Rediger referencedesignator ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Viser reference designator dialog" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Viser dialogboksen værdifelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Rediger fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Viser dialogboksen for fodaftrykfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Placer felter automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Kører den automatiske placeringsalgoritme på symbolet eller arkets felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Skift symboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Tildel forskellige symboler fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Opdater symboler, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Tildel et andet symbol fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Opdater symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Opdater symbol, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tildel netklasse ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tildel en netklasse til nettet på den valgte ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "DeMorgan-konvertering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Skift mellem DeMorgan-repræsentationer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Skift til standard DeMorgan-repræsentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Skift til alternativ DeMorgan-repræsentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Skift til etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Skift eksisterende vare til en etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Skift til hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Skift eksisterende vare til en etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Skift til hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Skift eksisterende element til en hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Skift til Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Skift eksisterende vare til en global etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Skift eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Skift eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Oprydningsarkstifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Slet ikke-henviste arkstifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Rediger egenskaber for tekst og grafik ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt på tværs af skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolegenskaber ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med symbolegenskaber" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin tabel ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Viser pin-tabel til masseredigering af pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Break Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Fremhæv nettet under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhæv net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhæv ledninger og stifter på et net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Vis Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice værdi i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Exclude from Board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Include on Board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Skifter synlighed af fodsporstræet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbn symboleditoren for at redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelter ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felter med alle symboler i skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger links til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger links mellem skematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tildel fodspor ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Kør værktøj til tildeling af fodaftryk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildelinger af fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildelinger af symbolaftryk fra .cmp-fil oprettet af Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Udfyld skematiske symbolhenvisningsbetegnelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skematisk opsætning ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skematisk opsætning inklusive annoteringsformater og elektriske " "regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidetal ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidetallet for det aktuelle eller valgte ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Find gamle symboler i projektet, og omdøb / redd dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21742,77 +21785,77 @@ msgstr "" "Omstil bibliotekssymbolreferencer i ældre skemaer til " "symbolbiblioteketabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning af det aktuelle ark til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Importer grafik ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importer 2D-tegningsfil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åbn printkort i korteditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportér netliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil, der indeholder netlist i et af flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Gem stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Gem stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Gem stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21821,12 +21864,12 @@ msgstr "" "Føj fodspor brugt om bord til et eksisterende fodaftrykbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fodspor fra dette bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21836,411 +21879,411 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede findes, vil det blive udskiftet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vælg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Skift visning af skjulte ben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Skift visning af skjulte tekstfelter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Skift visning af klæbende lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-undtagelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrænser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Skift til Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & placer symbolfelter utomatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "Scripting-konsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Forlad ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarki Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis skematisk arkhierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Tilføj ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "Tilføj en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "Tilføj en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Fold ud fra bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ud af en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en streg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Træk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trækker det eller de valgte emner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til gitter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Gem kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Gem en kopi af det aktuelle dokument et andet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åbn projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Vis & forklaring" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Punktet strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Kør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kør / stop simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Tilføj en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Brugerdefineret oprindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." @@ -22492,22 +22535,22 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" @@ -22545,7 +22588,7 @@ msgstr "Intet lag valgt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22556,26 +22599,26 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -22662,7 +22705,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Intet symbol valgt" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "Intet symbol valgt" @@ -22683,7 +22726,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "Intet symbol at eksportere" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Export View as PNG" msgstr "Eksporter visning som PNG ..." @@ -22731,36 +22774,36 @@ msgstr "Placer pin alligevel" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Opret et nyt projekt til dette tavle" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Rediger sidetal" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(side %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "For nylig brugt" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Flyt og placer" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "Ingen fodaftryk specificeret" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" @@ -23013,38 +23056,6 @@ msgstr "Fravælg alle" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Vælg lag: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -24183,51 +24194,51 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint-bibliotekssti '%s' findes ikke (eller er ikke en mappe)." -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "Rapporter alle fejl for hvert spor" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 @@ -24235,7 +24246,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Invalid report format\n" msgstr "Ugyldigt signalnavn" @@ -24946,7 +24957,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "KiCad-projektdestination" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -24958,25 +24969,25 @@ msgstr "" "\n" "Vil du oprette en ny tom mappe til projektet?" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Importer CADSTAR arkivprojektfiler" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Importer Eagle-projektfiler" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 #, fuzzy msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Importer Eagle-projektfiler" @@ -25791,7 +25802,7 @@ msgstr "Afslører biblioteket i et Finder-vindue" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åbn bibliotek i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åbner biblioteket i standard systemfilhåndtering" @@ -29308,48 +29319,32 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrisk %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Top silke skærm" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Top Loddepasta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Top loddemaske" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Bundloddemaske" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Indsats i loddet lod" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Nederste silke skærm" @@ -30911,8 +30906,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -31817,7 +31812,7 @@ msgstr "Uforbundne genstande (%d)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Skematisk paritet (%d)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Design Rules Checker" @@ -32651,7 +32646,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Kør kontrol" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" @@ -32665,7 +32660,7 @@ msgstr "Kopier fodaftryk" msgid "3D Models" msgstr "3D-modeller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -32676,27 +32671,27 @@ msgstr "" "kan kun vælges, når afkrydsningsfeltet 'Låste emner' er aktiveret i " "markeringsfilteret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32705,7 +32700,7 @@ msgstr "" "Teksttykkelsen er for stor til tekststørrelsen.\n" "Det klemmes fast." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" @@ -32769,7 +32764,7 @@ msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -32800,12 +32795,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Skift fodaftryk ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Rediger bibliotekets fodaftryk ..." @@ -32996,7 +32991,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Vout skal være større end vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -33480,7 +33475,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Tilgængelige veje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Få og flyt fodaftryk" @@ -34353,7 +34348,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opret rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "Netinspektør" @@ -34376,7 +34371,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaber for ikke-kobberzoner" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaber" @@ -34391,12 +34386,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Aftryk %s (%s), %s, retoeret %g grader" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "bagside (spejlet)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "Forside" @@ -34600,7 +34595,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" @@ -34631,7 +34626,7 @@ msgstr "Cirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -34643,11 +34638,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" @@ -34834,23 +34829,23 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" @@ -35515,12 +35510,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Differentialpar-dimensioner" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Fremhæv kollisioner" @@ -35542,7 +35537,7 @@ msgstr "" "selvom det overtræder DRC-reglerne." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "Puffe" @@ -35572,7 +35567,7 @@ msgstr "" "tilbage" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "Gå rundt" @@ -36039,12 +36034,12 @@ msgstr "Egenskaber for fodaftryk" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftrykstekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Aftryk %s (%s), %s, retoeret %.1f grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Skift tekstegenskaber" @@ -36247,9 +36242,9 @@ msgstr "Skæv mål:" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -36508,7 +36503,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis altid det valgte ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis ratsnest med buede linjer" @@ -36598,17 +36593,17 @@ msgstr "Standardtekstelementer til nye fodspor:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polyline, %d point" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -36616,36 +36611,36 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vælg %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" @@ -36706,7 +36701,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Vis på pads og spor" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis padnumre" @@ -36804,7 +36799,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Flyt ned" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Åbn Plugin Directory" @@ -39638,14 +39633,14 @@ msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -39810,26 +39805,36 @@ msgstr "Lokal godkendelse den %s; clearance: %s." msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Manglende fodaftryk %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "Padnet (%s) matcher ikke nettet givet ved skematisk (%s)." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "Ingen tilsvarende pin fundet i skematisk." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Pad mangler net givet ved skematisk (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Padnet (%s) matcher ikke nettet givet ved skematisk (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Ingen pude fundet til pin %s skematisk." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Kontrol af PCB til skematisk paritet ..." @@ -40347,88 +40352,88 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Ikke skematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen forbindelse" @@ -40457,7 +40462,7 @@ msgstr "Footprint Editor" msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Markeringsfilter" @@ -40471,21 +40476,21 @@ msgstr "Ændringer af fodaftryk er ikke gemt" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s fra tavle. Gemning opdaterer kun tavlen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Intet fodaftryk indlæst." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Opdatering af Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "Intet fodaftryk valgt." @@ -40792,7 +40797,7 @@ msgstr "Board længde" msgid "Routed Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" @@ -41664,7 +41669,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin-type" @@ -41703,7 +41708,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -41759,76 +41764,76 @@ msgstr "Pad til %s på %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "Kantstik" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Pad type" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Pad form:" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Hulstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikationsejendom" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -41993,7 +41998,7 @@ msgstr "Clearance-rapport" msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." @@ -42038,21 +42043,21 @@ msgstr "Opdateret" msgid "Generator Properties" msgstr "Script Generator Egenskaber" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Navnlig gruppe, %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" @@ -43157,7 +43162,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Nummereringsretning" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Render indstillinger" @@ -43166,22 +43171,22 @@ msgstr "Render indstillinger" msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Eksportér Netlist" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Generer positionsfil" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" @@ -43232,7 +43237,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dårlig ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43419,13 +43424,13 @@ msgstr "Lag \"%s\" i fil \"%s\" på linje %d er ikke i hash med fast lag" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldigt lagantal" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Kopier NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskudt %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43438,12 +43443,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43456,7 +43461,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43468,7 +43473,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43480,7 +43485,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43493,7 +43498,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43506,7 +43511,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43519,7 +43524,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43532,7 +43537,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -43831,12 +43836,12 @@ msgstr "Manglende argument til '%s'" msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Forbind fodspor ved hjælp af referencebetegnere" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, fuzzy, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Manglende argument til '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Manglende argument til '%s'" @@ -44304,94 +44309,94 @@ msgstr "Du må ikke ændre puder med forskellige lag" msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spor kun på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte element er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "Træk alligevel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Track violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 grader" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linjetype" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Sporvidde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." @@ -44602,11 +44607,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placer et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Lås op" @@ -45241,7 +45246,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Vælg Via størrelse" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Tegn linje" @@ -45250,15 +45255,15 @@ msgstr "Tegn linje" msgid "Draw Text Box" msgstr "Tegn en streg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Tegn rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Tegn cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Tegn bue" @@ -45335,7 +45340,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" @@ -45367,7 +45372,7 @@ msgstr "Udfyld zoner" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Affasningsstørrelse:" @@ -45396,7 +45401,7 @@ msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Gitterindstillinger" @@ -45411,7 +45416,7 @@ msgstr "Tolerance:" msgid "Heal shapes" msgstr "Hulform:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Skift til tekst" @@ -45507,12 +45512,12 @@ msgstr "Gruppen er i inkonsekvent tilstand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klik på nyt medlem ..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "Gruppemedlemmer:" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Ungroup Items" msgstr "Opløs grupper" @@ -45538,7 +45543,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Forlængerledningsforskydning:" @@ -45628,336 +45633,336 @@ msgstr "Placer puden" msgid "Edit Pad" msgstr "Rediger printkort" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryk på %s igen for at afslutte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryk på %s for at afslutte." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Opretter en grafisk polygon ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Opretter en grafisk polygon ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Fjern fra markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Opretter en kobberzone ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Opretter et regelområde ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Opretter et regelområde ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Opretter grafiske linjer ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Opretter grafiske linjer ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Fjern fra markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Opret bue fra linjesegment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 #, fuzzy msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Opretter grafiske linjer ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Ryd det valgte grafiske lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Tegn en streg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Tegn grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Tegn en grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Tegn en cirkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Tegn en bue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Board Statistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Tilføj bitmapbillede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Add Reference Image" msgstr "Referenceknude" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "Forøg afstanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Forøg meanderafstanden med et trin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Reducer afstanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Reducer meanderafstanden med et trin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Forøg amplitude" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Forøg meander amplitude med et trin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Reducer amplitude" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Reducer meander amplitude med et trin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Tilføj justeret dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Tilføj en justeret lineær dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Tilføj centerdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "Tilføj en centerdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 #, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Tilføj justeret dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Add a radial dimension" msgstr "Tilføj en lederdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Tilføj ortogonal dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Tilføj en ortogonal dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Tilføj en lederdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Tilføj udfyldt zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Tilføj en udfyldt zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Tilføj Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Tilføj fritstående vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "Tilføj regelområde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Tilføj et regelområde (Keepout)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Tilføj en zoneudskæring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Tilføj et udskæringsområde i en eksisterende zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Tilføj en lignende zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Tilføj en zone med de samme indstillinger som en eksisterende zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Anbring fodaftrykankeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Indstil koordinatets oprindelsespunkt (anker) for fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Forøg linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Forøg linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Reducer linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Reducer linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Ingen fil indlæst på det aktive lag %d" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Skitsepuder på fantastiske lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Ratsnestlinjer vises til emner på synlige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "Slet sidste punkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "Luk omrids" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Luk den igangværende disposition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Vis vinduet til kontrol af designregler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Åbn i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -45965,303 +45970,303 @@ msgstr "" "Vælger et fodaftryk efter referencebetegnelse og placerer det under markøren " "til flytning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "Flyt med reference" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopiér med reference" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Kopier valgte element (er) til udklipsholderen med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicate og Increment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Kopierer det / de valgte emne (r), stigende padnumre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Flyt nøjagtigt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et nøjagtigt beløb" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Move Corner To..." msgstr "Fjern hjørnet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et nøjagtigt beløb" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Flyt ned" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et nøjagtigt beløb" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Opret matrix ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Opret matrix" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mod uret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vender det valgte emne til den modsatte side af tavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Spejler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Spejler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Få og flyt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "Skip item" msgstr "Låste genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Skift sporbredde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Opdaterer det valgte spor og via størrelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Tilføjer buer, der tangerer de valgte segmenter med lige spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Fillet Lines..." msgstr "Udfyld zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Tilføjer buer, der tangerer de valgte segmenter med lige spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Merge Polygons" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "Skitse polygoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "Opret zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Ryd det valgte grafiske lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "Slet hele sporet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Sletter valgte element (er) og kobberforbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Nyt fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Opret et nyt, tomt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Opret fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Opret et nyt fodaftryk ved hjælp af guiden Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Rediger fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Vis det valgte fodaftryk på editorens lærred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Kopier fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Lav en kopi af det valgte symbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Opret fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Slet Footprint fra Library" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "Klip fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopier fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "Indsæt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Ikke en fodaftrykfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Eksporter fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Eksporter fodaftryk til editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Egenskaber for fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Vis vinduet til fodaftrykskontrol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Opdater fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Opdater fodaftryk, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Fjern ubrugte elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -46269,523 +46274,523 @@ msgstr "" "Fjern eller nulstil de ikke-tilsluttede indre lag på gennemgående hulpuder " "og vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tildel et andet fodaftryk fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Skift fodspor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tildel forskellige fodspor fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Skift lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flyt spor eller tegninger fra et lag til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Rediger egenskaber for spor og via ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale sletninger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Slet spor, fodspor og grafiske emner fra tavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oprydningsspor og Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner, kortslutning osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oprydningsgrafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Opret mellemrum med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Opret stub med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovnbue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Opret stub (bue) af den angivne størrelse til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Tilsæt polygonal form til mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Opret en mikrobølgeovn polygonal form fra en liste over hjørner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Opret linje med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopiér padegenskaber til standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopier aktuelle pad egenskaber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Indsæt standard padegenskaber til valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Udskift den aktuelle pads egenskaber med de tidligere kopierede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad-egenskaber til andre pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopier den aktuelle pads egenskaber til andre pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnummerere pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Omnummer pads ved at klikke på dem i den ønskede rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Tilføj Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Tilføj en pude" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rediger pad som grafiske figurer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Opdeler en brugerdefineret pad til redigering som individuelle grafiske " "former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finish Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupper alle berørende grafiske figurer i den redigerede pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard padegenskaber ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Rediger de padegenskaber, der bruges, når du opretter nye pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Opdater plugins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Genindlæs alle python-plugins og opdater plugin-menuerne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Afslør plugin-mappen i Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Afslører plugins-mappen i et Finder-vindue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Opsætning af kort ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Rediger kortopsætning inklusive lag, designregler og forskellige " "standardindstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importér Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Læs netlist og opdater kortforbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-session ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer routed Specctra session (* .ses) fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksporter Specctra DSN routing info" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generer gerbers til fabrikation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Borefiler (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Komponentparametre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generer placeringsfil til fodaftryk til valg og placering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Opret rapport over alle fodspor fra det aktuelle bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Bill of Materials..." msgstr "Stykliste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Opret stykliste fra bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Skift sporbredde til næste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Skift sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Forøg via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reducer via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopier zone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopier zoneoversigt på et andet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Tilføj fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Tilføj et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bor / placer filoprindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placer oprindelsespunkt for borefiler og fodsporingsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Nulstil gitterets oprindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "Skift lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "intet bibliotek er valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "Indtast gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Indtast gruppen for at redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "Forlad gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "Forlad den nuværende gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Skift mellem de sidste to fremhævede net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhæv alle kobbergenstande i et net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Fremhæv Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis netinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -46793,583 +46798,583 @@ msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Net- og netklassefarver vises kun på ratsnesten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skitsespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skitsepuder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skitse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skitse grafiske genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske emner i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skitse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fodaftrykstekster i linjetilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Vis pin-numre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis udfyldte områder i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis kun zonegrænser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Skift zonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Skift til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Skift til næste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Skift til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Skift lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Skift mellem lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Øge lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reducer lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Vis clearance-opløsning for det aktive lag mellem to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrænsninger for det valgte objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Gem Footprint Association-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Gem tilknytninger af fodaftryk i skematiske symbolfodaftrykfelter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Skriv PCB igen i geografisk rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "Reparationsbræt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer valgte emner til den øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte emner til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Juster til venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Juster til højre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte emner til højre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til lodret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer til det lodrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til vandret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det vandrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den vandrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den lodrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Indtast filetradius:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position i forhold til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Placerer det / de valgte emne med et nøjagtigt beløb i forhold til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vælg / udvid forbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -47377,343 +47382,343 @@ msgstr "" "Vælger en forbindelse eller udvider et eksisterende valg til vejkryds, pads " "eller hele forbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vælg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fravælg alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fravælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i det skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i samme skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Gem i skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer fodspor uden for bordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Udfører automatisk placering af komponenter uden for kartonområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive routerindstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åbn Interactive Router-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentialpar-dimensioner ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åbn Differential Pair Dimension settings" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router Highlight Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Skift router til fremhævet tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Skift router til walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Indstil lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Skift aktivt lagpar til routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Tune Length" msgstr "Die længde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Stil længden på et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Opdeler sporsegmentet i to segmenter forbundet ved markørpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Trækker sporsegmentet, mens de tilsluttede spor holdes i 45 grader." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Drag Free Angle" msgstr "Træk (fri vinkel)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Trækker det nærmeste led i sporet uden at begrænse sporvinklen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Fjern generatoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Fjern generatoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generator kaldenavn:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -48976,6 +48981,52 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "nej" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ja" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Konverterede" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ " Duplikatstift %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) er i " +#~ "konflikt med pin %s \"%s\" på placering ( %.3f, %.3f) af " +#~ "konverteret" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ " Duplikatstift %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) er i " +#~ "konflikt med pin %s \"%s\" på placering ( %.3f, %.3f) i enheder " +#~ "%c og %c konverteret" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ " Fra gitterstiften %s \"%s\" på stedet (%.3f, %.3f) for " +#~ "konverteret.
" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ " Off grid pin %s \"%s\" på placering (%.3f, %.3f) i " +#~ "symbol %c for konverteret.
" + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Konverter" + #, fuzzy #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "Feltet skal have et navn." diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 02a8386675..9d8891ad38 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -24,11 +24,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:51+0000\n" "Last-Translator: \"Pferd O.\" \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:76 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "KiCad 3D-Betrachter" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 msgid "Appearance" msgstr "Darstellung" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 -#: common/eda_base_frame.cpp:1321 common/eda_base_frame.cpp:1325 +#: common/eda_base_frame.cpp:1322 common/eda_base_frame.cpp:1326 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1664 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -353,10 +353,10 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"." #: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:942 eeschema/files-io.cpp:1010 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:319 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 @@ -619,12 +619,12 @@ msgid "Show 3D Axis" msgstr "3D-Achsen anzeigen" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Darstellungsverwaltung anzeigen" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1342 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Darstellungsverwaltung ein-/ausblenden" @@ -862,15 +862,15 @@ msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Voreinstellungen (%s+Tab):" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1469 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1890 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Save preset..." msgstr "Voreinstellung speichern..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1470 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1891 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2535 msgid "Delete preset..." msgstr "Voreinstellung löschen..." @@ -886,29 +886,29 @@ msgid "Save Layer Preset" msgstr "Lagen-Voreinstellung speichern" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2033 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Bestehende Voreinstellung überschreiben?" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2058 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2698 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1669 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2070 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2710 msgid "Delete Preset" msgstr "Voreinstellung löschen" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1670 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2071 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2711 msgid "Select preset:" msgstr "Voreinstellung wählen:" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Versetztes Speichern kann zu sehr unerwarteten Ergebnissen führen." #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:408 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1234 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "OK" @@ -1916,21 +1916,21 @@ msgstr "Information" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1116 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 @@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "Nein" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1931 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1293 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1946 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2031,27 +2031,27 @@ msgstr "Entwicklungsleitung Ehemalige" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Weitere Beiträge von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1137 msgid "Librarian Team" msgstr "Bibliothekar-Team" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1209 msgid "3D models by" msgstr "3D-Modelle von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1220 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1221 msgid "Symbols by" msgstr "Symbole von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1227 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1228 msgid "Footprints by" msgstr "Footprints von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1240 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1241 msgid "Icons by" msgstr "Icons von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1256 msgid "Package Developers" msgstr "Paketentwickler" @@ -2179,8 +2179,8 @@ msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 -#: common/eda_base_frame.cpp:499 common/eda_base_frame.cpp:504 -#: common/eda_base_frame.cpp:525 common/eda_base_frame.cpp:529 +#: common/eda_base_frame.cpp:500 common/eda_base_frame.cpp:505 +#: common/eda_base_frame.cpp:526 common/eda_base_frame.cpp:530 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -2340,11 +2340,11 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:380 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_symbol.cpp:1893 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1943 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/sch_pin.cpp:234 eeschema/sch_symbol.cpp:1908 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1958 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:424 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid "PCB" msgstr "PCB" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2588,22 +2588,22 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Gesperrte Elemente" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:33 msgid "Quit KiCad" msgstr "KiCad beenden" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Willkommen zu KiCad %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:67 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "" "Einstellungen importieren aus einer vorherigen Version (keine gefunden)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:138 msgid "Select Settings Path" msgstr "Auswahl Pfadeinstellungen" @@ -2615,19 +2615,19 @@ msgstr "Wie möchten Sie KiCad konfigurieren?" msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Einstellungen importieren aus einer vorherigen Version unter:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 msgid "Choose a different path" msgstr "Wählen Sie einen anderen Pfad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Der ausgewählte Pfad enthält keine gültigen KiCad-Einstellungen!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Bibliothekseinrichtung aus vorheriger Version importieren" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Symbol- und Footprint-" "Bibliothekstabellen der vorherigen Version in diese Version importiert" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" msgstr "Mit Standardeinstellungen starten" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Papierbreite." msgid "Export to other sheets" msgstr "In andere Blätter übernehmen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:429 #: eeschema/erc_item.cpp:353 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 @@ -3050,9 +3050,9 @@ msgstr "Option" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:381 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1940 eeschema/sch_symbol.cpp:2671 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1955 eeschema/sch_symbol.cpp:2694 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2553 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Option" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:425 pcbnew/footprint.cpp:3449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3454 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Dateiname" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" @@ -3814,7 +3814,6 @@ msgstr "Kompakte Icons in der Toolbar verwenden" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 #: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 @@ -4326,8 +4325,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3408 -#: pcbnew/pad.cpp:1889 pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3413 +#: pcbnew/pad.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:1907 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2481 @@ -4408,7 +4407,7 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4462,8 +4461,8 @@ msgstr "Präfix für Bibliotheks-Aliasname:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3410 -#: pcbnew/pad.cpp:1905 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3415 +#: pcbnew/pad.cpp:1909 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 #: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -4636,7 +4635,7 @@ msgstr "Linienstil" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:592 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4667,7 +4666,7 @@ msgstr "Ausdruck" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1625 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1947 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -4724,8 +4723,8 @@ msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3213 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3095 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3216 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3100 msgid "Failed to read image data." msgstr "Fehler beim Lesen von Bilddaten." @@ -4749,7 +4748,7 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1179 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1414 #: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 @@ -4784,7 +4783,7 @@ msgstr "Linie" #: common/eda_shape.cpp:1930 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: eeschema/sch_label.cpp:2137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1885 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -4944,143 +4943,143 @@ msgstr "Rückgängig" msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1008 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden." -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1082 +#: common/eda_base_frame.cpp:1083 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Maus und Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 kicad/project_tree_pane.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:1095 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Versionskontrolle" -#: common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 msgid "Data Collection" msgstr "Datensammlung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/tool/actions.cpp:881 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symboleditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 -#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/eda_base_frame.cpp:1170 -#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/eda_base_frame.cpp:1223 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1224 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 -#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 -#: common/eda_base_frame.cpp:1224 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1225 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Raster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 +#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1139 -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 -#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1225 +#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1204 common/eda_base_frame.cpp:1226 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: common/eda_base_frame.cpp:1134 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1646 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1139 msgid "Annotation Options" msgstr "Annotierungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1158 common/tool/actions.cpp:899 +#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:990 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 msgid "Origins & Axes" msgstr "Ursprünge & Achsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1169 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1176 msgid "Action Plugins" msgstr "Aktion-Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:650 gerbview/gerbview_frame.cpp:674 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-Betrachter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1222 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1223 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1231 +#: common/eda_base_frame.cpp:1232 msgid "Packages and Updates" msgstr "Pakete und Aktualisierungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1317 +#: common/eda_base_frame.cpp:1318 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1358 +#: common/eda_base_frame.cpp:1359 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5098,13 +5097,13 @@ msgstr "" "Möchten Sie stattdessen den letzten automatisch gespeicherten Zustand " "wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1378 +#: common/eda_base_frame.cpp:1379 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " "Platinendatei umbenannt werden." -#: common/eda_base_frame.cpp:1618 +#: common/eda_base_frame.cpp:1619 msgid "Set Language" msgstr "Sprache" @@ -5139,7 +5138,7 @@ msgstr "Zoll" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1174 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" @@ -5203,7 +5202,7 @@ msgstr "Neue Bibliothek" msgid "Screen" msgstr "Schirm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1928 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5277,7 +5276,7 @@ msgstr "Elementliste" msgid "NetInfo" msgstr "Netzinformation" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5328,12 +5327,12 @@ msgid "Field" msgstr "Feld" #: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -5342,7 +5341,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2137 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplanblatt" @@ -5383,7 +5382,7 @@ msgstr "Kreisbogen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1880 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: pcbnew/pad.cpp:1884 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -5441,8 +5440,8 @@ msgstr "Winkel" #: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:234 -#: eeschema/sch_pin.cpp:479 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:241 +#: eeschema/sch_pin.cpp:485 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -5450,9 +5449,9 @@ msgstr "Länge" msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1205 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_field.cpp:1400 eeschema/sch_text.cpp:495 #: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -5467,9 +5466,9 @@ msgstr "Punkte" msgid "Width" msgstr "Breite" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1210 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1212 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_field.cpp:1401 eeschema/sch_text.cpp:496 #: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -5523,7 +5522,7 @@ msgstr "Gefüllt" msgid "Fill Color" msgstr "Füllfarbe" -#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1194 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5549,7 +5548,7 @@ msgstr "Füllfarbe" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1198 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5638,13 +5637,13 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 eeschema/lib_field.cpp:667 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1695 -#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1398 -#: eeschema/sch_pin.cpp:236 eeschema/sch_symbol.cpp:2646 +#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1403 +#: eeschema/sch_pin.cpp:243 eeschema/sch_symbol.cpp:2669 #: eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1915 pcbnew/zone.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -5656,7 +5655,7 @@ msgstr "Ausrichtung" msgid "Text Properties" msgstr "Texteigenschaften" -#: common/eda_text.cpp:1183 +#: common/eda_text.cpp:1185 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 @@ -5671,8 +5670,8 @@ msgstr "Texteigenschaften" msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: common/eda_text.cpp:1188 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1190 eeschema/lib_field.cpp:661 +#: eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_label.cpp:2156 #: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5681,13 +5680,13 @@ msgstr "Schriftart" msgid "Thickness" msgstr "Stärke" -#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: common/eda_text.cpp:1201 eeschema/lib_field.cpp:662 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1399 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegelt" -#: common/eda_text.cpp:1202 +#: common/eda_text.cpp:1204 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5697,8 +5696,8 @@ msgstr "Gespiegelt" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_text.cpp:531 eeschema/sch_field.cpp:912 -#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:232 -#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/sch_pin.cpp:239 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5709,19 +5708,19 @@ msgstr "Gespiegelt" msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: common/eda_text.cpp:1216 eeschema/sch_label.cpp:2159 +#: common/eda_text.cpp:1218 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontale Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: common/eda_text.cpp:1222 eeschema/sch_label.cpp:2160 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikale Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: common/eda_text.cpp:1226 eeschema/lib_field.cpp:660 +#: eeschema/sch_field.cpp:1397 eeschema/sch_label.cpp:2121 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 @@ -6205,7 +6204,7 @@ msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2251 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -6217,7 +6216,7 @@ msgstr "" "Zellinhalt löschen" #: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -6226,7 +6225,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Ausgewählte Zellen in die Zwischenablage kopieren" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2136 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2188 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:863 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1033 msgid "Paste" @@ -6280,10 +6279,10 @@ msgstr "Zeichnen abschließen" msgid "Add to Selection" msgstr "Zur Auswahl hinzufügen" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -6312,27 +6311,27 @@ msgstr "Projektverwaltung" msgid "Gestures" msgstr "Gesten" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:76 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:73 msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad hat eine leere Antwort erhalten!" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "API-Antwort: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:377 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:374 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API hat mit Fehlercode geantwortet: %s" @@ -6720,7 +6719,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hilfselemente" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2576 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2629 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6925,8 +6924,9 @@ msgstr "Bibliothekseinstellungen für %s ..." #: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2662 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:591 eeschema/lib_item.cpp:77 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 eeschema/sch_symbol.cpp:2685 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Unit" msgstr "Komponente" @@ -7143,19 +7143,19 @@ msgstr "Konnte kein Archiv der Datei \"%s\" erstellen." msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-Archiv \"%s\" erstellt (%s unkomprimiert, %s komprimiert)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 +#: common/rc_item.cpp:410 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Ausgenommene Warnung: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Ausgenommener Fehler: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: common/rc_item.cpp:416 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Warnung: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: common/rc_item.cpp:420 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Fehler: " @@ -7179,9 +7179,9 @@ msgstr "Nach Wert gruppieren" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1938 eeschema/sch_symbol.cpp:2668 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3446 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1953 eeschema/sch_symbol.cpp:2691 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3451 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -7194,10 +7194,10 @@ msgstr "Nach Wert und Footprint gruppieren" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2684 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2707 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3463 +#: pcbnew/footprint.cpp:3468 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -8125,14 +8125,14 @@ msgstr "Spiegeln an der Y-Achse wird noch nicht unterstützt" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Platine" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Footprint nicht gefunden." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-Bibliotheken laden" @@ -8250,11 +8250,11 @@ msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Fadenkreuz immer anzeigen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Pfad auswählen" @@ -8305,8 +8305,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -8433,7 +8433,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Taste(n)" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Alternativ" @@ -8482,8 +8483,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Zeige:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8784,7 +8785,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -8817,9 +8818,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -9229,14 +9230,14 @@ msgid "" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9869,7 +9870,7 @@ msgstr "Verbindungszeichenkette:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -9949,7 +9950,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -10212,7 +10213,7 @@ msgstr "Ausschlüsse" msgid "Delete Marker" msgstr "Marker entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" @@ -10818,9 +10819,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" @@ -10863,10 +10864,10 @@ msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Felder" @@ -11016,7 +11017,8 @@ msgstr "Autozoom" msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -11030,7 +11032,7 @@ msgstr "Anzahl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -11079,7 +11081,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -11256,7 +11258,7 @@ msgstr "Neues Symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Hinweis: Individuelle Elementfarben werden in den Einstellungen " @@ -11320,68 +11322,68 @@ msgstr "Von allen Darstellungs&formen (De Morgan) gemeinsam genutzt" msgid "%s Properties" msgstr "%s-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenzen müssen mit einem Buchstaben beginnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felder müssen einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Abgeleitetes Symbol muss ein übergeordnetes Element ausgewählt haben" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) aus Symbol entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "Symbol muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolname \"%s\" wird in Bibliothek \"%s\" bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symboleigenschaften bearbeiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bearbeiten" @@ -11578,7 +11580,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliothekssymbol-Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "Text darf nicht leer sein." @@ -11663,16 +11665,16 @@ msgstr "Busse migrieren" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativer Pinname" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Für De Morgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Synchronisierten Pin-Bearbeitungsmodus verlassen" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -11680,20 +11682,20 @@ msgstr "" "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus ist aktiv.\n" "Ähnliche Pins werden unabhängig von dieser Option bearbeitet." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Wenn aktiviert, ist der Pin in allen Einheiten vorhanden." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Dieses Symbol hat nur eine Einheit. Dieses Steuerelement hat keine Wirkung." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternative Pin-Definitionen müssen einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11704,17 +11706,17 @@ msgstr "" "diesen im Schaltplan zu verbinden.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus. Neuer Pin wird zu allen Einheiten " "hinzugefügt." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus. Übereinstimmende Pins in anderen " @@ -11799,7 +11801,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis wählen" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -12122,7 +12124,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nicht wieder anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistent für Projekt-Rettung" @@ -12449,7 +12451,7 @@ msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -12531,7 +12533,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -12976,46 +12978,46 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Format %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "Bauteil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Parameter \"%s (%s)\" im Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Primären Parameter in Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -13028,12 +13030,12 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "Modelle durchsuchen" @@ -13155,7 +13157,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Footprints durchsuchen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Datenblatt anzeigen" @@ -13173,67 +13175,67 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Menge" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Neuer Feldname:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Feld \"%s\" entfernen möchten?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "Rename Field" msgstr "Feld umbenennen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Der Feldname '%s' existiert bereits. Der Name eines existierenden Feldes " "kann nicht verwendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Die Menge kann nicht für die Gruppierung verwendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Die Elementnummer kann nicht für die Gruppierung verwendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Stückliste-Ausgabedatei" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 msgid "BOM Output File" msgstr "Stückliste-Ausgabedatei" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -13241,51 +13243,51 @@ msgstr "" "Kann keinen relativen Pfadnamen erstellen (unterschiedliche Datenträger für " "Ziel und Schaltplandatei)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "Nicht gespeicherte Daten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Änderungen sind nicht gespeichert. Nicht gespeicherte Daten exportieren?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Kein Dateiname im Exporter angegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht öffnen/erstellen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Konnte Stückliste-Ausgabe \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Konnte Stückliste-Ausgabe \"%s\" nicht schreiben." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Stückliste wurde in '%s' geschrieben" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "BOM preset name:" msgstr "Name der Stückliste-Voreinstellung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Stückliste-Voreinstellung speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13484,7 +13486,7 @@ msgstr "Pinnamen anzeigen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Von Stückliste ausschließen" @@ -13511,7 +13513,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "Nicht bestücken" @@ -13520,7 +13522,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Symbol aus Bibliothek aktualisieren..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Symbol ändern..." @@ -13529,12 +13531,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbol bearbeiten..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Pinnummer" @@ -13596,8 +13598,8 @@ msgstr "" "Projektes hinzugefügt." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -13687,16 +13689,16 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbole neu zuordnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Seite %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -13706,7 +13708,7 @@ msgstr "" "file:// oder http(s)://) oder \"#\" an, um einen Hyperlink auf " "eine Seite in diesem Schaltplan zu erstellen." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 msgid "Edit Text" msgstr "Text bearbeiten" @@ -14446,15 +14448,15 @@ msgstr "TA" msgid "PA" msgstr "PA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "Erzeuge keine Fehler oder Warnungen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Erzeuge Warnhinweis" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Erzeuge Fehler" @@ -14498,74 +14500,74 @@ msgstr "&Elektrischen Pintyp anzeigen" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Abstand von wiederholten Pins:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Die Zellen für Name und Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile sind leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Namen in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ungültige Zeilendefinition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Leere Zellen führen zur Entfernung aller ungültigen Regeln aus der Tabelle." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ungültige Zellen entfernen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Aliasnamen ('%s') verwenden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht geladen werden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14573,39 +14575,39 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" msgid "All supported formats" msgstr "Alle unterstützten Formate" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 msgid "Add Library" msgstr "Bibliothek hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt " "wurde." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14613,7 +14615,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken, die im aktuellen " "Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14622,7 +14624,7 @@ msgstr "" "'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten " "Eintrag in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14631,24 +14633,24 @@ msgstr "" "%d Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und " "veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliothek migrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14658,13 +14660,13 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden, bevor die Symbol-" "Bibliothekstabelle geändert werden kann." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14675,20 +14677,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15286,7 +15288,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Autoplatzierung erlauben" @@ -15499,7 +15501,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -15620,7 +15622,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "Abgeleitet von" @@ -15628,8 +15630,8 @@ msgstr "Abgeleitet von" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15734,23 +15736,16 @@ msgstr "H-Ausrichtung" msgid "V Justification" msgstr "V-Ausrichtung" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 msgid "Show Field Name" msgstr "Feldname anzeigen" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "nein" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Umrandungsstil" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Umgewandelt" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -15848,21 +15843,21 @@ msgstr "Fallende Taktflanke" msgid "NonLogic" msgstr "Nicht-logisch" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -16217,11 +16212,11 @@ msgstr "" "Keine alternative Dastellungsform für Symbol \"%s\" in Bibliothek \"%s\" " "gefunden." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 msgid "Convert Symbol" msgstr "Symbol umwandeln" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 msgid "Set Pin Function" msgstr "Pinfunktion auswählen" @@ -16261,7 +16256,7 @@ msgstr "Drucke Seite %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Umbenennen von %s in %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16269,36 +16264,36 @@ msgstr "" "Das Symbol %s kann nicht gerettet werden, da es in keiner Bibliothek oder " "dem Cache vorhanden ist." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Nur in der Cache-Bibliothek gefundenes Symbol %s als %s retten." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Bearbeitetes Symbol %s als %s retten" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "In diesem Projekt gibt es keine Daten, die gerettet werden können." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Es wurden keine Symbole gerettet." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Konnte Symbolbibliotheksdatei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Konnte die Rettungsbibliothek %s nicht speichern." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Symbol-Bibliothekstabelle." @@ -16415,7 +16410,7 @@ msgstr "Mitglieder von Bus-Alias %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Schaltplan-Editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schaltplan-Hierarchie" @@ -16448,58 +16443,58 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Oberfläche und " "erstellen ein neues KiCad-Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Das Zuweisen von Footprints benötigt einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Schaltplan bereinigen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Symbol in Schaltplan speichern" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Symbol mit Bibliothek vergleichen" @@ -16512,11 +16507,11 @@ msgstr "Gehe zu Seite %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zurück zum zuvor ausgewählten Blatt" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Schaltplanverweise" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16525,78 +16520,78 @@ msgstr "" "Der Dateiname für Blatt %s ist undefiniert; dies ist wahrscheinlich ein " "Altium-Signalbündel, welches in ein Schaltplanblatt umgewandelt wurde." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Datei nicht vollständig gelesen (%d Bytes verbleiben)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Blanket wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Unbekannte oder unerwartete Datensatz-ID %d im Abschnitt \"Additional\" " "gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Es wurde eine Altium Schaltplandatei in Version 5.0 erwartet" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Datensatz \"IEEE_SYMBOL\" nicht behandelt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Datensatz \"PIECHART\" nicht behandelt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Set-Parameter wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Compile mask wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Unbekannte oder unerwartete Datensatz-ID %d im Abschnitt \"FileHeader\" " "gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Symbol \"%s\" in Blatt \"%s\" bei Index %d ersetzt durch Symbol \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Pin hat unerwartete Ausrichtung." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Pin hat unerwarteten elektrischen Typ." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Pin hat unerwarteten outer edge type." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Pin hat unerwarteten inner edge type." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier hat %d Stützstellen. Mindestens 2 werden erwartet." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16605,19 +16600,19 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Anschluss (%s) wurde als hierarchisches Schaltplanblatt " "importiert. Bitte überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Power Port mit unbekanntem Stil als 'Bar' importiert." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Spannungssymbol erstellt einen globalen Bezeichner mit Namen \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16626,33 +16621,33 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Port (%s) wurde als Textfeld importiert. Bitte " "überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s ist nicht verbunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Eingebettete Datei %s nicht im Speicher gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Fehler beim Lesen des Bildes %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Eintrag mit ID %d in %s gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" "Es wurde eine Altium Schaltplan-Bibliotheksdatei in Version 5.0 erwartet" @@ -17036,29 +17031,29 @@ msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Std Dateien" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Konnte Wert nicht parsen: \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "Dem Plugin HTTP-Bibliothek fehlt das Bibliothekstabellen Handle!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "" "Fehler aufgetreten beim Herunterladen von Daten aus der HTTP Bibliothek %s: " "%s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "Einstellungsdatei %s der HTTP Bibliothek fehlt oder ist ungültig" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" "Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothek gibt keine API-Versionsnummer an!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " @@ -17067,19 +17062,19 @@ msgstr "" "Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothekt verwendet API-Version %s, KiCad " "benötigt jedoch Version %s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothek gibt keine Wurzel-URL an!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" "Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibilothek enthält einen ungültigen " "Bibliothekstyp" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "Kann nicht mit %s verbinden. Fehler: %s" @@ -17091,7 +17086,7 @@ msgstr "KiCad HTTP-Bibliotheksdateien" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17186,8 +17181,8 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Lesen der Bibliothek \"%s\"." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Symbol-Dokumentbibliotheksdatei ist leer" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" @@ -17201,120 +17196,120 @@ msgstr "" "Schaltplanblatt \"%s\" konnte nicht geladen werden, da es als direkter " "Vorfahr in der Schaltplan-HIerarchie vorkommt." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "%s kann nicht als Symbol geparst werden" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ungültiger Symbolname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s enthält ungültiges Zeichen \"%c\"" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ungültiger Bibliotheksbezeichner" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ungültiger übergeordneter Symbolname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Kein übergeordnetes Element für erweitertes Symbol %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ungültiger Symboleinheitsname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ungültiges Symboleinheitspräfix %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ungültiges Namenssuffix für Symboleinheit %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ungültige Symboleinheitnummer %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ungültige Darstellungsformnummer %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ungültiger Hyperlink-URL \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ungültige Pinnamen-Definition" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "Ungültiger Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "Leerer Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ungültiger Pinname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ungültige Pinnummer" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ungültiger alternativer Pinname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "Ungültige Text-Zeichenkette" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "Ungültiger Seitentyp" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ungültige Kommentarnummer für Schriftfeld" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ungültiger Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Leerer Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ungültiger Symbolbibliotheksname" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ungültige Symbolbibliotheks-ID" @@ -17400,6 +17395,56 @@ msgstr "Plugin-Typ \"%s\" wurde nicht gefunden." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Lagen" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Gesperrt" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17429,7 +17474,7 @@ msgstr "Ausrichtung" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -17694,7 +17739,7 @@ msgstr "Rahmenfarbe" msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Gelöschtes Element)" @@ -17703,101 +17748,101 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "Von Platine ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Von Simulation ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 msgid "BOM" msgstr "Bauteilliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Ausschließen von" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "Kennzeichnungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 msgid "Mirror X" msgstr "Horiz. spiegeln" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Spiegeln Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 msgid "Library Link" msgstr "Bibliotheksverknüpfung" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 msgid "Library Description" msgstr "Bibliotheksbeschreibung" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 msgid "Exclude From Board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Von Simulation ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Von Stückliste ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 msgid "Do not Populate" msgstr "Nicht bestücken" @@ -18878,18 +18923,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ungültige IBIS-Datei \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" "Für das Symbol '%s' wurde keine Definition eines Simulationsmodelles " "gefunden." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Keine Definition eines Simulationsmodelles gefunden." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -18898,7 +18943,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells vom Symbol '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Unbekannter Pin '%s' im Simulationsmodell" @@ -19047,7 +19092,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Simulator" msgstr "Simulator" @@ -19223,7 +19268,7 @@ msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19415,25 +19460,24 @@ msgstr "" "verursachen, wenn in Symbolbibliothek gespeichert" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -"Pin-Duplikat %s %s an Position (%.3f, %.3f) steht in Konflikt " -"mit Pin %s%s an Position (%.3f, %.3f) des konvertierten." +"Pin-Duplikat %s %s an Position (%s, %s) steht in Konflikt mit " +"Pin %s%s an Position (%s, %s) in Einheiten %s und %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -"Pin-Duplikat %s %s an Position (%.3f, %.3f) steht in Konflikt " -"mit Pin %s%s an Position (%.3f, %.3f) in Einheiten %s und %s des " -"konvertierten." +"Pin-Duplikat %s %s an Position (%s, %s) steht in Konflikt mit " +"Pin %s%s an Position (%s, %s) in Einheiten %s und %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19442,7 +19486,7 @@ msgstr "" "Pin-Duplikat %s %s an Position (%s, %s) steht in Konflikt mit " "Pin %s%s an Position (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19451,20 +19495,20 @@ msgstr "" "Pin-Duplikat %s %s an Position (%s, %s) steht in Konflikt mit " "Pin %s%s an Position (%s, %s) in Einheiten %s und %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "Ein Spannungssymbol sollte nur eine Einheit haben

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" "Ein Spannungssymbol sollte keine Umwandlungsoption haben

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Ein Spannungssymbol sollte nur einen Pin haben

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" @@ -19472,7 +19516,7 @@ msgstr "" "Verdächtiges Spannungssymbol
Nur ein Eingangs- oder Ausgangs-" "Spannungspin hat Bedeutung

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" @@ -19480,31 +19524,32 @@ msgstr "" "Verdächtiges Spannungssymbol
Unsichtbare Eingangs-Spannungspins " "werden nicht länger benötigt

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" "Hinweis: Verborgener Stromversorgungs-Pin %s %s an Position (%s, " -"%s) des konvertierten." +"%s) in Einheit %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Hinweis: Verborgener Stromversorgungs-Pin %s %s an Position (%s, " "%s) in Einheit %c des konvertieren." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" "Hinweis: Verborgener Stromversorgungs-Pin %s %s an Position (%s, " "%s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -19512,47 +19557,47 @@ msgstr "" "Hinweis: Verborgener Stromversorgungs-Pin %s %s an Position (%s, " "%s) in Einheit %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Verborgene Stromversorgungs-Pins leiten ihre Pin-Namen an alle " "angeschlossenen Netze.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" "Pin %s %s außerhalb des Rasters an Position (%s, %s) des " "konvertierten." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -"Pin %s %s außerhalb des Rasters an Position (%.3s, %.3s) in " -"konvertierter Einheit %c." +"Pin %s %s außerhalb des Rasters an Position (%s, %s) in " +"Einheit %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Pin %s %s außerhalb des Rasters an Position (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Pin %s %s außerhalb des Rasters an Position (%s, %s) in " "Einheit %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "Grafischer Kreis hat Radius = 0 an Position (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "Grafisches Rechteck hat Größe 0 an Position (%s, %s)." @@ -19837,7 +19882,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie dieses Symbol und alle abgeleiteten löschen?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "Symbol löschen" @@ -19888,19 +19933,15 @@ msgstr "Undefiniert!" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Umwandeln" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Körper" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Datenblatt" @@ -20179,214 +20220,214 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Füge den Bezeichner \"%s\" zu %s Pin %s Netz hinzu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbol-Prüfer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Das Fenster für die Symbolprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Unterschiede zwischen Schaltplan-Symbol und dessen entsprechedem Symbol aus " "der Bibliothek anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" "Simulationsfenster für laufende SPICE- oder IBIS-Simulationen anzeigen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt in einem Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Eckpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Erstellt eine Ecke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Ecke entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Entfernt eine Ecke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Knoten auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Wählt ein Verbindungselement unter dem Zeiger" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Verbindung auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Komplette Verbindung auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "Bibliothek speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Die aktuelle Bibliothek in einer neuen Datei speichern." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Neues Symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Neues Symbol (Schaltzeichen) erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Von bestehendem Symbol ableiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Neues Symbol erstellen, abgeleitet von einem existierenden Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "Symbol bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Ausgewähltes Symbol auf Editor-Zeichenfläche anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Symbol duplizieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Kopie des ausgewählten Symbols erzeugen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Symbol umbenennen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Ausgewähltes Symbol umbenennen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "Kopie speichern als..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "" "Eine Kopie des aktuellen Symbols in einer anderen Bibliothek speichern." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Entfernt das ausgewählte Symbol aus seiner Bibliothek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Symbol einfügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Symbol importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Ein Symbol in die aktive Bibliothek importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Ein Symbol in eine neue Bibliotheksdatei exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Symbolfelder aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Symbol aktualisieren um alle Änderungen vom übergeordneten Symbol zu " "übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Anzeigename der Einheit festlegen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Festlegen des Anzeigenamens für eine Einheit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Symbol zu Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Elektrischen Anschlusstyp anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Zeigt den elektrischen Anschlusstyp an Pins an" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Pinnummern anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Zeigt die Pinnummer an Pins an" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Symbolbaum anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Symbolbaum verbergen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Ansicht als PNG-Bild exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Eine PNG-Datei von aktueller Ansicht erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Symbol als SVG-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Eine SVG-Datei vom aktuellen Symbol erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -20397,675 +20438,675 @@ msgstr "" "Einheiten übertragen.\n" "Standardmäßig aktiv für Bauteile mit mehreren und austauschbaren Einheiten." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Pin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "Einen Pin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "Textfeld hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Add a text box item" msgstr "Ein Textfeld-Element hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Verbundene grafische Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 msgid "Draw polygons" msgstr "Polygone zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Symbolanker verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Eine neue Position für den Symbolanker festlegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "Pinlänge übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Pinlänge zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Pinnamengröße übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Größe des Pinnamens zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Pinnummerngröße übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Größe der Pinnummer zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Symbol hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Add symbols" msgstr "Symbole hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Add power symbols" msgstr "Spannungssymbole hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Keine-Verbindung-Kennzeichnung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Keine-Verbindung-Kennzeichnungen zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 msgid "Draw junctions" msgstr "Knotenpunkte zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Buszugang für Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Eine elektrische Verbindung an einen Bus führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 msgid "Draw net labels" msgstr "Netzbezeichner zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Netzklassenanweisung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Netzklassen-Anweisungsbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Hierarchische Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Schaltplanblatt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Hierarchische Schaltpläne zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Pins aus hierarchischen Schaltplänen importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Globalen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Add global labels" msgstr "Globale Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Draw text items" msgstr "Textelemente zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 msgid "Draw text box items" msgstr "Textfeld-Elemente zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 msgid "Draw rectangles" msgstr "Rechtecke zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 msgid "Draw circles" msgstr "Kreise zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Draw arcs" msgstr "Kreisbögen zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add bitmap images" msgstr "Rastergrafiken hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Letztes Element wiederholen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dupliziert das zuletzt gezeichnete Element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gegen Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Ausgewählte Elemente oben/unten wenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Ausgewählte Elemente links/rechts wenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "Tauschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Tauscht die Positionen ausgewählter Elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referenzbezeichner bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für den Referenzbezeichner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Wert bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Angabe des Bauteilwerts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Auswahl des Footprints" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Felder automatisch anordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Führt den automatischen Platzierungsalgorithmus für Symbol- oder " "Schaltplanfelder aus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Symbole ändern..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Andere Symbole aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Symbole aus Bibliothek aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Symbole aktualisieren, um Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Anderes Symbol aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Symbol aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" "Symbol aktualisieren um alle Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Netzklasse zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Weist Netzen, die einem Muster entsprechen, eine Netzklasse zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan-Umwandlung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Umschalten zwischen den De Morgan-Darstellungsformen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De-Morgan-Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Schaltet zur Standard-De Morgan-Darstellungsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan Alternative" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Schaltet zur alternativen De Morgan-Darstellungsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Zu Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Bestehendes Element zu einem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Zu Anweisungsbezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Bestehendes Element zu einem Anweisungsbezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zu hierarchischem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Bestehendes Element zu einem hierarchischen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zu globalem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Bestehendes Element zu einem globalen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Zu Text ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Bestehendes Element zu einem Textkommentar ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "Zu Textfeld ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Vorhandenes Element zu einem Textfeld ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Schaltplanpins aufräumen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Löschen von nicht referenzierten Schaltplanpins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Text- und Grafikeigenschaften bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Text- und Grafikeigenschaften auf dem gesamten Schaltplan bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symboleigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Anzeige des Dialogs der Symboleigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin-Tabelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Anzeige der Pin-Tabelle für Sammelbearbeitung von Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "Zerteilen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "In miteinander verbundene Segmente zerteilen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "Zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "In nicht-verbundene Segmente zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Zeiger hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "Netze hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Hebt alle Verbindungen und Pins hervor, die zu einem Netz gehören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Netz-Navigator anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Sichtbarkeit des Netz-Navigators umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Mit Symboleditor bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das ausgewählte Symbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Von Stückliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Setzt das Attribut \"Von Stückliste ausschließen\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "In Stückliste einbeziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Entfernt das Attribut \"Von Stückliste ausschließen\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Von Stückliste ausschließen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Schaltet das Attribut \"Von Stückliste ausschließen\" um" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Von Simulation ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Setzt Attribut \"Von Simulation ausschließen\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Include in Simulation" msgstr "In Simulation einbeziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Entfernt Attribut \"Von Simulation ausschließen\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Attribut \"Von Simulation ausschließen\" umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Schaltet das Attribut \"Von Simulation ausschließen\" um" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Exclude from Board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Setzt Attribut \"Von Simulation ausschließen\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Include on Board" msgstr "In Platine einbeziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Entfernt Attribut \"Von Simulation ausschließen\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Von Platine ausschließen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Schaltet das Attribut \"Von Platine ausschließen\" um" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Nicht bestücken setzen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Das Nicht-bestücken-Attribut setzen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Nicht bestücken entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Das Nicht-bestücken-Attribut löschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Nicht bestücken umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Das Nicht-bestücken-Attribut umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das Bibliothekssymbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symbolfelder bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Sammelbearbeitung der Felder von allen Symbolen im Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symbolbibliothek-Verknüpfungen bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bearbeitet die Zuordnung zwischen Schaltplan- und Bibliothekssymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Footprint-Zuordnungswerkzeug ausführen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-Zuordnungen importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importiert Symbol-Footprint-Zuordnungen aus einer im Platineneditor " "erstellten .cmp-Datei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Weist Referenzbezeichnern der Schaltplansymbole (neue) Werte zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schaltplan einrichten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bearbeiten der Einstellungen für den Schaltplan einschließlich " "Annotierungsarten und elektrischer Regeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Seitennummer des Schaltplanblatts bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Seitennummer des aktuellen Schaltplanblatts bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Symbole retten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Alte Symbole im Projekt finden und diese umbenennen/retten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbole aus veralteten Bibliotheken neu zuordnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21073,64 +21114,64 @@ msgstr "" "Bibliothekssymbol-Verweise in veralteten Schaltplänen der Symbol-" "Bibliothekstabelle neu zuordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Aktuelles Blatt als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "Grafiken importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Eine 2D-Zeichnung importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Zum Platineneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Platine im Platineneditor öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netzliste exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportiert eine Datei mit der Netzliste in einem von mehreren unterstützten " "Formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Stückliste (BoM) erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Erstellt eine Stückliste (BoM) für den aktuellen Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Klassische Stückliste (BoM) erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "" "Erstellt eine Stückliste (BoM) für den aktuellen Schaltplan (klassischer " "Generator)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Stückliste (BoM) erstellen (extern)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" @@ -21138,11 +21179,11 @@ msgstr "" "Erstellt eine Stückliste (BoM) für den aktuellen Schaltplan (externer " "Generator)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbole in die Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21151,11 +21192,11 @@ msgstr "" "hinzufügen\n" "(entfernt keine anderen Symbole aus dieser Bibliothek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbole in neue Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21164,371 +21205,371 @@ msgstr "" "erstellen\n" "(falls die Bibliothek bereits existiert, wird sie ersetzt)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "Auf Leiterplatte auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Entsprechende Elemente im Leiterplatteneditor auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Verborgene Pins anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Anzeige verborgener Pins umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgene Felder anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Anzeige verborgener Textfelder umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Anweisungsbezeichner anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Anzeige von Anweisungsbezeichnern umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Markierungen für Warnungen der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC-Fehler anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Markierungen für Fehler der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Markierungen für ausgenommene Verstöße für die Elektrischen Regelprüfung " "anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show OP Voltages" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Spannungswerte des Arbeitspunktes aus der Simulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show OP Currents" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Stromwerte des Arbeitspunktes aus der SImulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linienmodus für Verbindungen und Busse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "In beliebigem Winkel zeichnen und ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Zeichnen und ziehen nur in horizontaler oder vertikaler Richtung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" "Zeichnen und ziehen auf horizontale, vertikale oder 45°-Winkel beschränken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Zu nächstem Linienmodus springen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatisch annotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatische Annotierung von neuen Teilesymbolen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "Blatt ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "Nach oben navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navigiert in der Hierarchie ein Blatt nach oben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "Zurück navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation rückwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "Vorwärts navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation vorwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorheriges Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Zum vorherigen Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "Nächstes Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Zum nächsten Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navigation für Schaltplan-Blatthierarchie ein-/ausblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Eine elektrische Verbindung aus einem Bus heraus führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische Linien zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Linie zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segmentstellung wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuellen Segments." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Neuer Analysereiter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Arbeitsmappe speichern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuellen Plot als PNG exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuellen Plot als CSV exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 msgid "Show Legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Sekundäre Signalleiterbahn (Strom oder Phase) mit einer gestrichelten Linie " "zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Plots im Dunkelmodus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Plots mit schwarzem Hintergrund zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Analysereiter bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" "SPICE-Befehl und Ploteinstellungen für den gewählten Analysereiter bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Starte Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulation stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Messpunkt hinzufügen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Simulator-Tastkopf hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Abgestimmten Wert hinzufügen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Benutzerdefinierte Signale..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "benutzerdefinierte Simulationssignale hinzufügen, bearbeiten oder löschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE-Netzliste anzeigen" @@ -21759,19 +21800,19 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut setzen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut löschen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut umschalten" @@ -21808,7 +21849,7 @@ msgstr "Kein Netz ausgewählt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21819,27 +21860,27 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -21920,7 +21961,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Keine Symbolbibliothek gewählt." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "Kein Symbol gewählt" @@ -21939,7 +21980,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "Kein Symbol zu exportieren" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 msgid "Export View as PNG" msgstr "Ansicht als PNG exportieren" @@ -21984,34 +22025,34 @@ msgstr "Pin trotzdem platzieren" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Ein neues Projekt für diesen Schaltplan erstellen" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "Seitennummer bearbeiten" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad %s eingeben" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(Seite %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "Kürzlich benutzt" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 msgid "Already Placed" msgstr "Bereits platziert" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "Kein Footprint angegeben" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Kein gültiger Footprint angegeben" @@ -22249,38 +22290,6 @@ msgstr "Alle abwählen" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Wähle Lage: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Lagen" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -23379,24 +23388,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint-Bibliothek-Pfad existiert nicht oder ist nicht erreichbar\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" "Führt Designregel-Check (DRC) auf der Platine aus und erstellt einen Bericht" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "Ausgabedateiformat, Optionen: json, report" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "Alle Fehler je Leiterbahn melden" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Bericht-Einheiten; gültige Optionen: in, mm, mils" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" @@ -23404,7 +23413,7 @@ msgstr "" "Alle DRC-Verstöße ausgeben. Dies ist gleichwertig mit der Angabe aller " "übrigen Schweregrad-Argumente" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23412,7 +23421,7 @@ msgstr "" "Alle DRC-Fehlerstufen-Verstöße ausgeben. Dies kann mit den übrigen " "Schweregrad-Argumenten kombiniert werden" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23420,7 +23429,7 @@ msgstr "" "Alle DRC-Warnstufen-Verstöße ausgeben. Dies kann mit den übrigen Schweregrad-" "Argumenten kombiniert werden" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23428,19 +23437,19 @@ msgstr "" "Alle ausgeschlossenen DRC-Verstöße ausgeben. Dies kann mit den übrigen " "Schweregrad-Argumenten kombiniert werden" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" "Einen nicht-Null Rückgabewert zurückgeben, sofern DRC-Verstöße vorliegen" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Ungültige Einheiten angegeben\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 msgid "Invalid report format\n" msgstr "Ungültiges Berichtsformat\n" @@ -24150,7 +24159,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Zielort für KiCad-Projekt" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -24162,7 +24171,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie ein neues Verzeichnis für das Projekt anlegen?" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." @@ -24170,19 +24179,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses. Bitte versuchen Sie einen " "anderen Pfad. Das Projekt kann nicht importiert werden." -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "CADSTAR-Archiv-Projektdateien importieren" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Importiere Eagle-Projektdateien" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "EasyEDA Std-Backup importieren" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "EasyEDA Pro-Projekt importieren" @@ -24952,7 +24961,7 @@ msgstr "Zeigt das Verzeichnis in einem Dateimanager-Fenster an" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Verzeichnis im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öffnet das Verzeichnis im Standard-Systemdateimanager" @@ -28375,48 +28384,32 @@ msgstr "und andere" msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrikum %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Bestückungsdruck oben" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Lötpaste oben" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Lötstoppmaske oben" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Lötstoppmaske unten" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Lötpaste unten" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Bestückungsdruck unten" @@ -29948,8 +29941,8 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" @@ -30840,7 +30833,7 @@ msgstr "Unverbundene Elemente (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Schaltplanparität (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Designregeln überprüfen (DRC)" @@ -31633,7 +31626,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Prüfungen starten" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint-Prüfer" @@ -31646,7 +31639,7 @@ msgstr "Footprint wählen" msgid "3D Models" msgstr "3D-Modelle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " @@ -31656,27 +31649,27 @@ msgstr "" "gedreht werden und können nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen " "\"Gesperrte Elemente\" im Auswahlfilter aktiviert ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Textbreite muss mindestens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Textbreite darf höchstens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Texthöhe muss mindestens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Texthöhe darf höchstens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -31685,7 +31678,7 @@ msgstr "" "Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n" "Schriftstärke wird begrenzt auf %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Footprinteigenschaften ändern" @@ -31748,7 +31741,7 @@ msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -31781,12 +31774,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprint aus Bibliothek aktualisieren..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Footprint ändern..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Bibliothek-Footprint bearbeiten..." @@ -31976,7 +31969,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Die Texthöhe muss zwischen %s und %s liegen." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32459,7 +32452,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Verfügbare Footprints:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Footprint verschieben" @@ -33296,7 +33289,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" @@ -33317,7 +33310,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Nicht-Kupfer-Zonen-Eigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften" @@ -33331,12 +33324,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, %g° gedreht" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "Oberseite" @@ -33520,7 +33513,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -33551,7 +33544,7 @@ msgstr "Kreis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -33563,11 +33556,11 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" @@ -33753,23 +33746,23 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" @@ -34414,12 +34407,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Differenzialpaar-Maße" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Kollisionen hervorheben" @@ -34440,7 +34433,7 @@ msgstr "" "verlegen, auch wenn dies gegen DRC-Regeln verstößt." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "Schieben" @@ -34472,7 +34465,7 @@ msgstr "" # FIXME # Probably bad translation... #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "Umgehen" @@ -34923,12 +34916,12 @@ msgstr "Footprint-Feldeigenschaften" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Footprint-Text-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, %.1f° gedreht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Objekt Eigenschaften" @@ -35113,9 +35106,9 @@ msgstr "Zielversatz: " #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -35364,7 +35357,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" @@ -35455,38 +35448,38 @@ msgstr "Standard-Textelemente für neue Footprints:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardeigenschaften für neue grafische Elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Ordner mit %s Dateien" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken aus, die im aktuellen " "KiCad-Format gespeichert werden sollen." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "\"%s\" im aktuellen KiCad-Format speichern und Eintrag in der Tabelle " "ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "%d Bibliotheken in aktuellem KiCad-Format speichern und Tabelleneinträge " "ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" @@ -35494,17 +35487,17 @@ msgstr "" "Das Verzeichnis \"%s\" existiert bereits. Möchten Sie bereits vorhandene " "Footprints überschreiben?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Wähle Bibliothek %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" @@ -35558,7 +35551,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Auf Pads & Leiterbahnen anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "Padnummern anzeigen" @@ -35650,7 +35643,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Nach unten bewegen" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Plugin-Verzeichnis öffnen" @@ -38914,14 +38907,14 @@ msgstr "Footprint-Typen stimmen nicht überein." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "\"%s\" Einstellungen weichen ab." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" @@ -39072,28 +39065,40 @@ msgstr "Interner Freiraum-Verstoß (%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Fehlender Footprint %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Footprintattribute stimmen mit denen des Symbols überein" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "" +"Das Pad-Netz (%s) stimmt nicht mit dem im Schaltplan (%s) angegebenen Netz " +"überein." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "Kein entsprechender Pin im Schaltplan gefunden." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Pad fehlt Netz aus Schaltplan (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" "Das Pad-Netz (%s) stimmt nicht mit dem im Schaltplan (%s) angegebenen Netz " "überein." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Kein Pad für Pin %s im Schaltplan gefunden." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Prüfe Parität von Platine zu Schaltplan ..." @@ -39593,79 +39598,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(„Durchsteckmontage“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(„SMD“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-Pad erscheint in Kupferlagen der Ober- und Unterseite)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Pastenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 +#: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(Netzverbund-Padgruppe enthält unbekannte Padnummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2970 +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(Pad %s erscheint in mehr als einer Netzverbund-Padgruppe)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 msgid "Not in Schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Überschreibungen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpastenrands" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpastenrand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonenverbindungsstil" @@ -39690,7 +39695,7 @@ msgstr "KiCad Footprinteditor" msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" @@ -39706,20 +39711,20 @@ msgstr "" "Bearbeite %s auf der Platine. Beim Speichern wird nur die Platine " "aktualisiert." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[aus %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Kein Footprint geladen]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisiere Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." @@ -40017,7 +40022,7 @@ msgstr "Geroutete Längen" msgid "Routed Length" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" @@ -40875,7 +40880,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "Pin-Typ" @@ -40912,7 +40917,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -40968,71 +40973,71 @@ msgstr "NPTH von %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezförmig" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated Pad (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 msgid "Pad Shape" msgstr "Padform" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Eckradius-Verhältnis" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötstopprands" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -41177,7 +41182,7 @@ msgstr "Freiraum-Bericht" msgid "Constraints Report" msgstr "Bericht zu Einschränkungen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Footprint mit Bibliothek vergleichen" @@ -41218,21 +41223,21 @@ msgstr "Aktualisierungsreihenfolge" msgid "Generator Properties" msgstr "Generator-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Anonyme Gruppe, %zu Mitglieder" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu Mitglieder" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" @@ -42360,7 +42365,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Erzeuge Geschichts-Abschnitt" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 msgid "Generating BOM section" msgstr "Erzeuge Stücklisten(BOM)-Abschnitt" @@ -42368,20 +42373,20 @@ msgstr "Erzeuge Stücklisten(BOM)-Abschnitt" msgid "Generating CAD data" msgstr "Erzeuge CAD-Daten" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportieren der Lage %s und der Netzliste %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 msgid "Generating logistic section" msgstr "Erzeuge Logistik-Abschnitt" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 msgid "Saving file" msgstr "Datei wird gespeichert" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Konnte Datei nicht im Puffer speichern" @@ -42432,7 +42437,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhaftes ZSmoothing für CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42610,13 +42615,13 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42629,12 +42634,12 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42647,7 +42652,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42658,7 +42663,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42669,7 +42674,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42682,7 +42687,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42695,7 +42700,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42708,7 +42713,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42721,7 +42726,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -43013,12 +43018,12 @@ msgstr "Fehlendes Schaltplanname-Argument für %s." msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Fehlendes Footprint-Argument (Referenzbezeichner) für %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Fehlendes Diff-Paar-Name-Argument für %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Fehlendes Feldname-Argument für %s." @@ -43472,85 +43477,85 @@ msgstr "Blindes/vergrabenes Via benötigt zwei verschiedene Lagen." msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "(%s um trotzdem zu committen.)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 msgid "Track violates DRC." msgstr "Leiterbahn verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn zerteilen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Route Differenzialpaar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ermittelte Netzklasse: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Route Leiterbahn: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "Route Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "(kein Netz)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "Beliebiger Winkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "Eckenstil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Leiterbahnbreite: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differenzialpaar-Abstand: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "DP max. ungekoppelte Länge: %s" @@ -43760,11 +43765,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" @@ -44347,7 +44352,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Via-Größe wählen" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Linie zeichnen" @@ -44355,15 +44360,15 @@ msgstr "Linie zeichnen" msgid "Draw Text Box" msgstr "Textfeld zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" @@ -44431,7 +44436,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindestens zwei gerade Leiterbahnsegmente müssen ausgewählt sein." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Leiterbahnen abrunden" @@ -44462,7 +44467,7 @@ msgstr "Linien abrunden" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Linien abfasen" @@ -44486,7 +44491,7 @@ msgstr "Es muss eine Form mit mindestens zwei Linien ausgewählt werden." msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Es müssen genau zwei Linien ausgewählt werden, um sie zu verlängern." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Heal Shapes" msgstr "Formen heilen" @@ -44498,7 +44503,7 @@ msgstr "Toleranzwert:" msgid "Heal shapes" msgstr "Formen heilen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" @@ -44586,11 +44591,11 @@ msgstr "Gruppe ist in inkonsistentem Zustand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Auf neues Mitglied klicken ..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Group Items" msgstr "Gruppieren" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Ungroup Items" msgstr "Gruppierung aufheben" @@ -44611,7 +44616,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Manche Linien können nicht angefast werden." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Linien bis Treffpunkt verlängern" @@ -44689,111 +44694,111 @@ msgstr "Pad hinzufügen" msgid "Edit Pad" msgstr "Pad bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie erneut %s, um den Vorgang zu beenden." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie zum Beenden %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Polygon aus Auswahl erzeugen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Erzeugt aus der Auswahl ein grafisches Polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Zone aus Auswahl erzeugen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Erzeugt aus der Auswahl eine Kupferzone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Regelbereich aus Auswahl erzeugen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Erzeugt einen Regelbereich aus der Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Linien aus Auswahl erzeugen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Erzeugt grafische Linien aus der Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Bogen aus Auswahl erzeugen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Erzeugt einen Kreisbogen aus dem ausgewählten Liniensegment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Leiterbahnen aus Auswahl erzeugen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Erzeugt Leiterbahnen aus den ausgewählten Grafiklinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Eine Linie zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Grafisches Polygon zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Ein grafisches Polygon zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Ein Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Einen Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Einen Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Platineneigenschaften hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Auf einer Grafiklage eine Tabelle mit Platineneigenschaften hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Lagenaufbau-Tabelle hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" "Auf einer Grafiklage eine Tabelle mit dem Lagenaufbau der Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 msgid "Add Reference Image" msgstr "Referenzbild hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" @@ -44801,214 +44806,214 @@ msgstr "" "Eine Bitmap-Grafik als Referenzgrafik hinzufügen (wird in keiner Ausgabe " "enthalten sein)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Ein umbrochenes Textelement hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "Abstand vergrößern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Erhöhen des Abstimmungsmuster-Abstands um eine Stufe." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Abstand verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Verringern des Abstimmungsmuster-Abstands um eine Stufe." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Amplitude vergrößern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Erhöhen der Abstimmungsmuster-Amplitude um eine Stufe." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Amplitude verringern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Verringern der Abstimmungsmuster-Amplitude um eine Stufe." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Ausgerichtete Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Eine ausgerichtete lineare Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Mittelpunkt-Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "Eine Mittelpunkt-Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Radiale Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Add a radial dimension" msgstr "Fügt eine radiale Bemaßung hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Orthogonale Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Eine orthogonale Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "Hinweislinie hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Hinweislinienbemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Gefüllte Zone hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Eine gefüllte Zone hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Vias hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Freistehende Vias hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "Regelbereich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Einen Regelbereich (Sperrfläche) hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Zonenaussparung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Einen Aussparungsbereich zu einer bestehenden Zone hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Ähnliche Zone hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" "Eine Zone mit den gleichen Einstellungen wie eine bestehende Zone hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Footprint-Anker platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Legt den Ursprungspunkt (Anker) des Footprints fest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Linienbreite vergrößern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Vergrößern der Linienbreite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Linienbreite verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Verkleinern der Linienbreite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Bogenstellung wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Wechselt die Stellung des Kreisbogens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Nur auf Objekte auf der aktiven Lage einrasten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" "Ermöglicht das Einrasten nur auf Objekten, die sich auf der aktiven Lage " "befinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Auf Objekte auf allen Lagen einrasten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" "Ermöglicht das Einrasten auf Objekten, die sich auf einer sichtbaren Lage " "befinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "Schalte Einrasten zwischen \"aktive Lage\" und \"alle Lagen\" um" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" "Schaltet Einrasten zwischen \"auf alle sichtbaren Lagen\" und \"nur im " "aktiven Bereich\" um" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "Letzten Punkt entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "Umriss schließen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Schließen des in Bearbeitung befindlichen Umrisses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Öffnet das Fenster für die Überprüfung der Designregeln (DRC)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Im Footprinteditor öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Öffnet den ausgewählten Footprint im Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -45016,93 +45021,93 @@ msgstr "" "Wählt einen Footprint anhand des Referenzbezeichners und platziert diesen " "zum Verschieben unter dem Zeiger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "Einzeln verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Verschiebt die ausgewählten Elemente nacheinander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "Mit Referenz verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Verschiebt die ausgewählten Elemente mit einem bestimmten Startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "Mit Referenz kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Ausgewählte Elemente mit einem angegebenen Startpunkt in die Zwischenablage " "kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplizieren und inkrementieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Dupliziert die ausgewählten Elemente und erhöht die Pad-Nummern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Exakt verschieben..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Wert verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Move Corner To..." msgstr "Ecke verschieben..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Die aktive Ecke an einen exakten Ort verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Mittelpunkt verschieben..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Den aktiven Mittelpunkt an einen exakten Ort verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Array erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Ausgewählte Elemente der gegenüberliegenden Seite zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Spiegelt das ausgewählte Element an der Y-Achse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Spiegelt das ausgewählte Element an der X-Achse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Footprints zusammenfassen und verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -45110,711 +45115,711 @@ msgstr "" "Sortiert ausgewählte Footprints nach Referenzbezeichner, ordnet nach Größe " "an und startet eine Bewegung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "Element überspringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite ändern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Ausgewählte Leiterbahn- und Via-Größen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Fügt den ausgewählten geraden Leiterbahnsegmenten tangentiale Bögen hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 msgid "Fillet Lines..." msgstr "Linien abrunden..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Fügt den ausgewählten Linien tangentiale Bögen hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Ecken zwischen ausgewählten Linien wegschneiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" "Verbinde Formen, möglicherweise durch Verlängern, Schneiden oder durch " "Hinzufügen weiterer Geometrie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Linien verlängern bis sie sich treffen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Merge Polygons" msgstr "Polygone zusammenfügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "Zusammenfügen ausgewählter Polygone zu einem einzigem Polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Subtract Polygons" msgstr "Polygone subtrahieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "Ausgewählte Polygone vom zuletzt ausgewählten subtrahieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 msgid "Intersect Polygons" msgstr "Polygone schneiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Eine Schnittfläche der ausgewählten Polygone erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "Leiterbahn komplett entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Löscht gewählte Element(e) und Kupferverbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Footprintbaum anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Footprintbaum verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Neuer Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Neuen leeren Footprint erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Footprint erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Neuen Footprint mittels des Footprint Wizards erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Footprint bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Ausgewählten Footprint auf der Editor-Zeichenfläche anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Footprint duplizieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Kopie des ausgewählten Footprints erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Footprint umbenennen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Ausgewählten Footprint umbenennen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Footprint aus Bibliothek entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "Footprint ausschneiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "Footprint kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "Footprint einfügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Footprint importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "Footprint aus Datei importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Aktuellen Footprint exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Bearbeiteten Footprint in Datei exportieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint-Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Footprinteigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Zeigt das Footprint-Checker-Fenster an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Footprint aktualisieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren des Footprints um alle Änderungen aus der Bibliothek zu " "übernehmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Footprints aus Bibliothek aktualisieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu übernehmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Ungenutzte Pads entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Entfernen oder Wiederherstellen der unverbundenen inneren Lagen von " "Durchsteckpads und Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Anderen Footprint aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Footprints ändern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Unterschiedliche Footprints aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Lagen tauschen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Leiterbahnen oder Zeichnungen von einer Lage auf eine andere Lage verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Leiterbahn- & Via-Eigenschaften bearbeiten..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Leiterbahn- und Via-Eigenschaften auf der gesamten Platine bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Text- und Grafikeigenschaften auf der gesamten Platine bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Teardrops bearbeiten..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" "Teardrops auf der gesamten Platine hinzufügen, entfernen oder bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globales Entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Leiterbahnen, Footprints, und grafische Elemente von Platine entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Leiterbahnen und Vias aufräumen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente, Kurzschlusselemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafiken bereinigen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrowellen-Spalt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Spalt spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Stich spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich (Kreisbogen) hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Stich (Kreisbogen) spezifischer Größe für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polygonale Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Erstellt eine polygonale Mikrowellenform aus der Liste der Scheitelpunkte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrowellen-Linie hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Leitung mit bestimmter Länge für Mikrowellen-Anwendungen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad-Eigenschaften zum Standard kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiert Eigenschaften des aktuellen Pads in die Standard-Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften auf Auswahl anwenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersetzt die Eigenschaften der ausgewählten Pads durch die (ggf. zuvor " "kopierten) Standard-Pad-Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Pad-Eigenschaften auf andere Pads übertragen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Überträgt aktuelle Pad-Eigenschaften zu den Eigenschaften anderer Pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Neunummerierung von Pads durch Anklicken in der gewünschten Reihenfolge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Fügt ein Pad hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Pad als Grafikform bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Entgruppiert ein benutzerdefiniertes Pad um es als einzelne Grafikformen zu " "bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Pad-Bearbeitung abschließen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Gruppiert alle berührenden Grafikformen im bearbeiteten Pad neu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bearbeiten der Standard Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads " "verwendet werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Plugins aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Alle Python-Plugins neu laden und Plugin-Menüs aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Plugin-Ordner in Dateimanager anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Zeigt den Plugins-Ordner in einem Dateimanager-Fenster an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Platinenkonfiguration..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bearbeiten der Platinenkonfiguration inklusive der Lagen, Designregeln und " "diverser Standards" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "Netzliste importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Die Netzliste einlesen und alle Verbindungen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-Session importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Eine geroutete Specctra-Session-Datei (*.ses) importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportiert Specctra DSN Routing Informationen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberdatei(en) (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerber-Dateien für die Fertigung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Bohrdateien (*.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon Bohrdatei(en) erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Bauteilplatzierung (.pos, .gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Erzeugen von Bauteilplatzierungsdatei(en) für Pick and Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint-Bericht (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "IPC-2581 Datei (.xml)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Eine IPC-2581-Datei erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Bill of Materials..." msgstr "Stückliste (BoM)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Erstellt eine Stückliste (BoM) aus der Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via-Größe erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via-Größe verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Zonen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Verbindet Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zone auf Lage duplizieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliziert die Zone auf eine andere Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Ursprung Drill/Place-Datei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohrdateien und Bauteilplatzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Bohrursprung zurücksetzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperre umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente sperren oder entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Aktionen auf horizontal, vertikal oder 45° vom Startpunkt begrenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Verhindert, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Erlaubt, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "Aus Gruppe lösen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe heraus lösen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe betreten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Die Gruppe betreten, um Elemente zu bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "Die aktuelle Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Eine andere Platine öffnen und zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Alle Kupfer-Elemente der ausgewählten Netze hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verbirgt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Zeigt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Zum Schaltplaneditor wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Schaltplan im Schaltplan-Editor öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokale Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Netzlinien-Anzeige der ausgewählte(n) Element(e) umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "Den Netzinspektor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Platine von der gegenüberliegenden Seite anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Netzlinien-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Netzlinienanzeige wechseln zwischen allen Lagen, sichtbaren Lagen und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Netzfarben-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -45822,513 +45827,513 @@ msgstr "" "Netz- und Netzklassen-Farben wechseln zwischen allen Netzen, nur Netzlinien " "und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Elemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint-Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Padnummern anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zonen-Füllungen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonenbereiche ausgefüllt darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonenkonturen zeichnen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeigt nur Umriss von Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bruchkanten der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Triangulation der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Zonenanzeige umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Anzeige wechseln zwischen ausgefüllten Zonen und nur deren Konturen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Zur oberen Kupferlage bzw. Lötseite (F.Cu) wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Zur Innenlage 1 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Zur Innenlage 1 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Zur Innenlage 2 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Zur Innenlage 2 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Zur Innenlage 3 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Zur Innenlage 3 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Zur Innenlage 4 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Zur Innenlage 4 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Zur Innenlage 5 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Zur Innenlage 5 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Zur Innenlage 6 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Zur Innenlage 6 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Zur Innenlage 7 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Zur Innenlage 7 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Zur Innenlage 8 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Zur Innenlage 8 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Zur Innenlage 9 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Zur Innenlage 9 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Zur Innenlage 10 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Zur Innenlage 10 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Zur Innenlage 11 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Zur Innenlage 11 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Zur Innenlage 12 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Zur Innenlage 12 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Zur Innenlage 13 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Zur Innenlage 13 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Zur Innenlage 14 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Zur Innenlage 14 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Zur Innenlage 15 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Zur Innenlage 15 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Zur Innenlage 16 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Zur Innenlage 16 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Zur Innenlage 17 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Zur Innenlage 17 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Zur Innenlage 18 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Zur Innenlage 18 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Zur Innenlage 19 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Zur Innenlage 19 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Zur Innenlage 20 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Zur Innenlage 20 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Zur Innenlage 21 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Zur Innenlage 21 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Zur Innenlage 22 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Zur Innenlage 22 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Zur Innenlage 23 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Zur Innenlage 23 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Zur Innenlage 24 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Zur Innenlage 24 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Zur Innenlage 25 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Zur Innenlage 25 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Zur Innenlage 26 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Zur Innenlage 26 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Zur Innenlage 27 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Zur Innenlage 27 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Zur Innenlage 28 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Zur Innenlage 28 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Zur Innenlage 29 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Zur Innenlage 29 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Zur Innenlage 30 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Zur Innenlage 30 wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu) wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu) wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Wechsel zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Wechsel zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Lage umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zwischen Lagen im aktiven Lagen-Paar wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Verringert die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft verringern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Freiraumermittlung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zeigt die Ermittlung des Freiraums für die aktive Lage zwischen zwei " "ausgewählten Objekten an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Einschränkungsermittlung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zeigt die Ermittlung der Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Unterschiede zwischen Platinen-Footprint und dessen entsprechedem Footprint " "aus der Bibliothek anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Footprintzuordnungen anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Zeigt Footprintbibliothek- und Schaltplansymbol-Zuordnungen an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch neu annotieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Platine in geografischer Reihenfolge neu annotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "Platine reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Footprint zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Bogenmitte beibehalten, Radius anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Bogenbearbeitungsmodus wechseln, um den Mittelpunkt beizubehalten, Radius " "und Endpunkte anzupassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Bogenendpunkte oder Richtung des Bogenstartpunkts beibehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -46336,21 +46341,21 @@ msgstr "" "Wechseln des Bogenbearbeitungsmodus, um die Endpunkte oder die Richtung des " "anderen Punktes beizubehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativ zu Bezugspunkt positionieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ausgewählte Elemente um einen exakten Betrag relativ zu einem anderen " "Element positionieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbindung auswählen/erweitern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -46358,44 +46363,44 @@ msgstr "" "Wählt eine Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl bis zu " "Abzweigungen oder Pads, oder auf gesamte Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Unroute Selected" msgstr "Leiterbahnen an Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Entfernt Leiterbahnen an ausgewählten Elementen bis zum nächsten Pad." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias aus, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes abwählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias ab, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Alle unverbundenen Footprints auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Wählt alle unverbundenen Footprints, die zu jedem ausgewählten Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nächsten unverbundenen Footprint ziehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -46403,39 +46408,39 @@ msgstr "" "Wählt und startet Verschiebung des nächstgelegenen unverbundenen Footprints " "auf jedem ausgewählten Netz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 msgid "Select on Schematic" msgstr "Im Schaltplan auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Wählt entsprechende Elemente im Schaltplaneditor aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Ausgewählte Elemente filtern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Elemente nach Typ aus der Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Ausgewählte Zonen ungenau füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -46443,249 +46448,249 @@ msgstr "" "Kupferfüllung der ausgewählten Zone(n) ohne Rücksicht auf andere betroffene " "Zonen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Alle Zonen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Füllung ausgewählter Zonen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus ausgewählten Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Zonenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Platziert die ausgewählten Bauteile automatisch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "Leiterbahnen routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenzialpaar routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "Interaktives Routen eines differenziellen Leitungspaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiven Router einstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffnet Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenzialpaar-Maße..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielle Signalpaare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router-Modus: Hervorhebung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Router in Hervorhebungsmodus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Modus: Schieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Router in den Schiebe-Modus schalten" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router-Modus: Umgehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Router in den Umgehen-Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router-Modus umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Router in den nächsten Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 msgid "Tune Length" msgstr "Länge abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "" "Länge einer einzelnen Leiterbahn oder eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Versatz eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Versatz eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "Von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Aktuelle Segmente festlegen und nächstes Segment vom nächstgelegenen " "Netzlinienende beginnen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "Abschluss versuchen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Versuchen, den aktuellen Routingvorgang bis zur nächstgelegenen Netzlinie " "abzuschließen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 msgid "Route Selected" msgstr "Auswahl routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Ausgewählte Elemente nacheinander vom Netzlinien-Anker routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Auswahl von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Ausgewählte Elemente nacheinander von Gegenseite des Netzlinien-Ankers " "routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Automatischen Abschluss versuchen (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Ausgewählte Pads nacheinander versuchen, automatisch zu verbinden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Zeigerposition in zwei verbundene " "Segmente auf." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Ziehen (45°-Modus)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Zieht das Leiterbahnelement und erhält 45°-Winkel bei verbundenen " "Leiterbahnelementen bei." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 msgid "Drag Free Angle" msgstr "Freien Winkel ziehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Verschiebt den nächstgelegen Punkt der Leiterbahn, ohne die Ausrichtung der " "Leiterbahn zu verändern." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "Alle Abstimmungsmuster aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" "Versuche die bestehenden Abstimmungsmuster innerhalb ihrer Grenzen neu " "abzugleichen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Alle Generatoren erneuern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "Die Geometrie aller Generatoren neu aufbauen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Ausgewählte Generatoren erneuern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Baut die Geometrie der ausgewählten Generatoren neu auf" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 msgid "Generators Manager" msgstr "Generatoren-Verwaltung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Einen Verwaltungsdialog for Generatoren-Objekte anzeigen" @@ -47887,6 +47892,51 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "nein" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ja" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Umgewandelt" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin-Duplikat %s %s an Position (%.3f, %.3f) steht in " +#~ "Konflikt mit Pin %s%s an Position (%.3f, %.3f) des konvertierten." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin-Duplikat %s %s an Position (%.3f, %.3f) steht in " +#~ "Konflikt mit Pin %s%s an Position (%.3f, %.3f) in Einheiten %s und " +#~ "%s des konvertierten." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Hinweis: Verborgener Stromversorgungs-Pin %s %s an Position " +#~ "(%s, %s) des konvertierten." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s %s außerhalb des Rasters an Position (%.3s, %.3s) in " +#~ "konvertierter Einheit %c." + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Umwandeln" + #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "Symbol muss einen neuen Namen haben." diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 8171e980db..ace0ad3ea1 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 02:01+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:76 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "3Δ Προβολή KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας 3Δ" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 -#: common/eda_base_frame.cpp:1321 common/eda_base_frame.cpp:1325 +#: common/eda_base_frame.cpp:1322 common/eda_base_frame.cpp:1326 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1664 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -330,10 +330,10 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του #: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:942 eeschema/files-io.cpp:1010 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:319 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 @@ -591,12 +591,12 @@ msgid "Show 3D Axis" msgstr "Εμφάνιση 3Δ Αξόνων" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Εμφάνισης" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1342 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή εμφάνισης" @@ -833,15 +833,15 @@ msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Προκαθορισμένα (%s + Tab):" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1469 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1890 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Save preset..." msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1470 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1891 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2535 msgid "Delete preset..." msgstr "Διαγραφή προεπιλογής..." @@ -857,29 +857,29 @@ msgid "Save Layer Preset" msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2033 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Αντικατάσταση υπάρχοντος προκαθορισμένου;" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2058 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2698 msgid "Presets" msgstr "Προεπιλογές" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1669 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2070 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2710 msgid "Delete Preset" msgstr "Διαγραφή Προεπιλογής" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1670 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2071 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2711 msgid "Select preset:" msgstr "Επιλογή προεπιλογής:" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:408 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1234 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Επαναφορά" #: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "OK" @@ -1887,21 +1887,21 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1116 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 @@ -1929,8 +1929,8 @@ msgstr "Όχι" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1931 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1293 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1946 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2003,27 +2003,27 @@ msgstr "Επικεφαλής Απόφοιτοι Ανάπτυξης" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Πρόσθετες Συνεισφορές Από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1137 msgid "Librarian Team" msgstr "Ομάδα Βιβλιοθηκάριων" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1209 msgid "3D models by" msgstr "3Δ Μοντέλα από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1220 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1221 msgid "Symbols by" msgstr "Σύμβολα από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1227 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1228 msgid "Footprints by" msgstr "Αποτυπώματα από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1240 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1241 msgid "Icons by" msgstr "Εικονίδια από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1256 msgid "Package Developers" msgstr "Προγραμματιστές Πακέτων" @@ -2150,8 +2150,8 @@ msgid "&Save" msgstr "&Αποθήκευση" #: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 -#: common/eda_base_frame.cpp:499 common/eda_base_frame.cpp:504 -#: common/eda_base_frame.cpp:525 common/eda_base_frame.cpp:529 +#: common/eda_base_frame.cpp:500 common/eda_base_frame.cpp:505 +#: common/eda_base_frame.cpp:526 common/eda_base_frame.cpp:530 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" @@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:380 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_symbol.cpp:1893 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1943 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/sch_pin.cpp:234 eeschema/sch_symbol.cpp:1908 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1958 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:424 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "PCB" msgstr "PCB" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2560,21 +2560,21 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Κλειδωμένα Αντικείμενα" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:33 msgid "Quit KiCad" msgstr "Έξοδος από KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Καλωσορίσατε στο KiCad %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:67 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων προηγούμενης έκδοσης (δεν βρέθηκε)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:138 msgid "Select Settings Path" msgstr "Επιλογή Διαδρομής Ρυθμίσεων" @@ -2586,19 +2586,19 @@ msgstr "Πώς θα θέλατε να διαμορφώσετε το KiCad;" msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων προηγούμενης έκδοσης σε:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 msgid "Choose a different path" msgstr "Επιλέξτε διαφορετική διαδρομή" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή δεν περιέχει έγκυρες ρυθμίσεις KiCad!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων βιβλιοθηκών από προηγούμενη έκδοση" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Όταν επιλεγεί, οι πίνακες βιβλιοθηκών συμβόλων και αποτυπωμάτων από την " "προηγούμενη έκδοση θα εισαχθούν σε αυτήν την έκδοση" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" msgstr "Εκκίνηση με προκαθορισμένες ρυθμίσεις" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο πλάτος χαρτιού." msgid "Export to other sheets" msgstr "Εξαγωγή σε άλλα φύλλα" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:429 #: eeschema/erc_item.cpp:353 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 @@ -3021,9 +3021,9 @@ msgstr "Επιλογή" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:381 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1940 eeschema/sch_symbol.cpp:2671 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1955 eeschema/sch_symbol.cpp:2694 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2553 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Επιλογή" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:425 pcbnew/footprint.cpp:3449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3454 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" @@ -3783,7 +3783,6 @@ msgstr "Χρήση συμπαγή εικονιδίων στις γραμμές #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 #: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 @@ -4297,8 +4296,8 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3408 -#: pcbnew/pad.cpp:1889 pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3413 +#: pcbnew/pad.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:1907 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2481 @@ -4379,7 +4378,7 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4432,8 +4431,8 @@ msgstr "Πρόθεμα ψευδωνύμου βιβλιοθήκης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3410 -#: pcbnew/pad.cpp:1905 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3415 +#: pcbnew/pad.cpp:1909 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 #: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -4606,7 +4605,7 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:592 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4638,7 +4637,7 @@ msgstr "Μοτίβο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1625 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1947 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -4693,8 +4692,8 @@ msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3213 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3095 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3216 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3100 msgid "Failed to read image data." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων εικόνας." @@ -4718,7 +4717,7 @@ msgstr "Το φύλλο σχεδίασης '%s' δεν διαβάστηκε πλ #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1179 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1414 #: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 @@ -4753,7 +4752,7 @@ msgstr "Γραμμή" #: common/eda_shape.cpp:1930 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: eeschema/sch_label.cpp:2137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1885 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -4915,143 +4914,143 @@ msgstr "Αναίρεση" msgid "Redo" msgstr "Επανάληψη" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1008 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Κοινό" -#: common/eda_base_frame.cpp:1082 +#: common/eda_base_frame.cpp:1083 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 kicad/project_tree_pane.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:1095 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Έλεγχος Έκδοσης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 msgid "Data Collection" msgstr "Συλλογή Δεδομένων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/tool/actions.cpp:881 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 -#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/eda_base_frame.cpp:1170 -#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/eda_base_frame.cpp:1223 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1224 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 -#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 -#: common/eda_base_frame.cpp:1224 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1225 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Πλέγματα" -#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 +#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1139 -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 -#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1225 +#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1204 common/eda_base_frame.cpp:1226 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: common/eda_base_frame.cpp:1134 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1646 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" -#: common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1139 msgid "Annotation Options" msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" -#: common/eda_base_frame.cpp:1158 common/tool/actions.cpp:899 +#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:990 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 msgid "Origins & Axes" msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/eda_base_frame.cpp:1169 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1176 msgid "Action Plugins" msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Απόδοση σε Πραγματικό Χρόνο" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Απόδοση Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:650 gerbview/gerbview_frame.cpp:674 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Αρχείων Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 msgid "Excellon Options" msgstr "Επιλογές Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1222 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1223 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1231 +#: common/eda_base_frame.cpp:1232 msgid "Packages and Updates" msgstr "Πακέτα και Ενημερώσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1317 +#: common/eda_base_frame.cpp:1318 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση αρχείου %s." -#: common/eda_base_frame.cpp:1358 +#: common/eda_base_frame.cpp:1359 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5068,13 +5067,13 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να ανακτήσετε το αντίγραφο ασφαλείας;" -#: common/eda_base_frame.cpp:1378 +#: common/eda_base_frame.cpp:1379 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα " "του αρχείου πλακέτας." -#: common/eda_base_frame.cpp:1618 +#: common/eda_base_frame.cpp:1619 msgid "Set Language" msgstr "Ορισμός Γλώσσας" @@ -5109,7 +5108,7 @@ msgstr "Ίντσες" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1174 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Περιορισμός σε Οριζ, Κάθ, 45 μοίρες" @@ -5173,7 +5172,7 @@ msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1928 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5247,7 +5246,7 @@ msgstr "Λίστα Αντικειμένων" msgid "NetInfo" msgstr "Πληροφορίες Δικτύου" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση" @@ -5298,12 +5297,12 @@ msgid "Field" msgstr "Πεδίο" #: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" #: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 msgid "Pin" msgstr "Ακροδέκτης" @@ -5312,7 +5311,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Ακροδέκτης Φύλλου" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2137 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" @@ -5353,7 +5352,7 @@ msgstr "Τόξο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1880 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: pcbnew/pad.cpp:1884 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -5411,8 +5410,8 @@ msgstr "Γωνία" #: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:234 -#: eeschema/sch_pin.cpp:479 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:241 +#: eeschema/sch_pin.cpp:485 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -5420,9 +5419,9 @@ msgstr "Μήκος" msgid "Points" msgstr "Σημεία" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1205 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_field.cpp:1400 eeschema/sch_text.cpp:495 #: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -5437,9 +5436,9 @@ msgstr "Σημεία" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1210 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1212 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_field.cpp:1401 eeschema/sch_text.cpp:496 #: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -5493,7 +5492,7 @@ msgstr "Γεμισμένο" msgid "Fill Color" msgstr "Χρώμα Γεμίσματος" -#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1194 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5519,7 +5518,7 @@ msgstr "Χρώμα Γεμίσματος" msgid "Italic" msgstr "Πλάγιο" -#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1198 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5608,13 +5607,13 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 eeschema/lib_field.cpp:667 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1695 -#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1398 -#: eeschema/sch_pin.cpp:236 eeschema/sch_symbol.cpp:2646 +#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1403 +#: eeschema/sch_pin.cpp:243 eeschema/sch_symbol.cpp:2669 #: eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1915 pcbnew/zone.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -5626,7 +5625,7 @@ msgstr "Προσανατολισμός" msgid "Text Properties" msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" -#: common/eda_text.cpp:1183 +#: common/eda_text.cpp:1185 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 @@ -5641,8 +5640,8 @@ msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: common/eda_text.cpp:1188 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1190 eeschema/lib_field.cpp:661 +#: eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_label.cpp:2156 #: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5651,13 +5650,13 @@ msgstr "Γραμματοσειρά" msgid "Thickness" msgstr "Πάχος" -#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: common/eda_text.cpp:1201 eeschema/lib_field.cpp:662 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1399 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένο" -#: common/eda_text.cpp:1202 +#: common/eda_text.cpp:1204 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5667,8 +5666,8 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_text.cpp:531 eeschema/sch_field.cpp:912 -#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:232 -#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/sch_pin.cpp:239 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5679,19 +5678,19 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: common/eda_text.cpp:1216 eeschema/sch_label.cpp:2159 +#: common/eda_text.cpp:1218 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" -#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: common/eda_text.cpp:1222 eeschema/sch_label.cpp:2160 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: common/eda_text.cpp:1226 eeschema/lib_field.cpp:660 +#: eeschema/sch_field.cpp:1397 eeschema/sch_label.cpp:2121 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 @@ -6169,7 +6168,7 @@ msgid "No error" msgstr "Κανένα σφάλμα" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2251 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" @@ -6181,7 +6180,7 @@ msgstr "" "πρόχειρο" #: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -6190,7 +6189,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2136 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2188 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:863 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1033 msgid "Paste" @@ -6243,10 +6242,10 @@ msgstr "Ολοκλήρωση Σχεδίασης" msgid "Add to Selection" msgstr "Προσθήκη στην Επιλογή" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 msgid "Highlight Net" msgstr "Επισήμανση Δικτύου" @@ -6275,27 +6274,27 @@ msgstr "Διαχειριστής Έργου" msgid "Gestures" msgstr "Χειρονομίες" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:76 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:73 msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "Το KiCad έλαβε κενή απόκριση!" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Σφάλμα: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Απόκριση API: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:377 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:374 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "Απόκριση API με κωδικό σφάλματος: %s" @@ -6686,7 +6685,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Αντικείμενα βοηθού" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2576 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2629 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6891,8 +6890,9 @@ msgstr "Επιλογές βιβλιοθήκης για %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2662 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:591 eeschema/lib_item.cpp:77 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 eeschema/sch_symbol.cpp:2685 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" @@ -7110,19 +7110,19 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργία εφεδρικού αντίγρα msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Αρχείο zip '%s' δημιουργήθηκε (%s ασυμπίεστο, %s συμπιεσμένο)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 +#: common/rc_item.cpp:410 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Εξαιρεμένες προειδοποιήσεις: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Αποκλεισμένο σφάλμα: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: common/rc_item.cpp:416 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Προειδοποίηση: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: common/rc_item.cpp:420 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Σφάλμα: " @@ -7146,9 +7146,9 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Κατά Τιμή" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1938 eeschema/sch_symbol.cpp:2668 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3446 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1953 eeschema/sch_symbol.cpp:2691 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3451 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -7161,10 +7161,10 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Κατά Τιμή και Αποτύπωμα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2684 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2707 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3463 +#: pcbnew/footprint.cpp:3468 msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" @@ -8091,14 +8091,14 @@ msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξο msgid "" msgstr "<δεν βρέθηκε>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Πλακέτα" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -8108,7 +8108,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" @@ -8211,11 +8211,11 @@ msgstr "Σταυροί πλήρους οθόνης" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση σταυρού" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Επιλογή Διαδρομής" @@ -8266,8 +8266,8 @@ msgid "" msgstr "<δημιουργία net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" @@ -8392,7 +8392,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Συντόμευση" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Εναλλακτικό" @@ -8441,8 +8442,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Προβολή:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8743,7 +8744,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" @@ -8775,9 +8776,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -9187,14 +9188,14 @@ msgid "" msgstr "" "Το δίκτυο %s συνδέεται γραφικά με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9822,7 +9823,7 @@ msgstr "Αλφαριθμητικό Σύνδεσης:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" @@ -9904,7 +9905,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" @@ -10168,7 +10169,7 @@ msgstr "Αποκλεισμοί" msgid "Delete Marker" msgstr "Διαγραφή Σημαδιού" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" @@ -10773,9 +10774,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Η ετικέτα δεν μπορεί να είναι κενή." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "χωρίς όνομα" @@ -10818,10 +10819,10 @@ msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικ #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Πεδία" @@ -10971,7 +10972,8 @@ msgstr "Αυτόματη" msgid "ALL" msgstr "ΌΛΑ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "Τυπική" @@ -10985,7 +10987,7 @@ msgstr "Πλήθος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -11034,7 +11036,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Μόνο Ανάγνωση" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" @@ -11212,7 +11214,7 @@ msgstr "Νέο Σύμβολο" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Σημείωση: τα χρώματα των αντικειμένων παρακάμπτονται στις Προτιμήσεις." @@ -11274,68 +11276,68 @@ msgstr "Κοινό για όλα τα &στυλ σώματος (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Ιδιότητες" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Το προερχόμενο σύμβολο πρέπει να έχει επιλεγμένο γονέα" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μονάδων του εξαρτήματος;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Morgan) από το σύμβολο;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "Το σύμβολο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Το όνομα του συμβόλου '%s' χρησιμοποιείται ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" @@ -11532,7 +11534,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Βιβλιοθήκης Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "Το κείμενο δεν μπορεί να είναι κενό." @@ -11615,16 +11617,16 @@ msgstr "Μεταφορά Διαύλων" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Εναλλακτικά pin δεν είναι διαθέσιμα για σύμβολα DeMorgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Έξοδος λειτουργίας συγχρονισμένων ακροδεκτών" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -11632,21 +11634,21 @@ msgstr "" "Η λειτουργία συγχρονισμένων ακροδεκτών είναι ενεργοποιημένη.\n" "Παρόμοιοι ακροδέκτες θα αλλάξουν, ανεξάρτητα από αυτήν την επιλογή." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Εάν επιλεγεί, αυτός ο ακροδέκτης θα υπάρχει σε όλες τις μονάδες." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Αυτό το σύμβολο έχει μόνο μια μονάδα. Αυτός ο έλεγχος δεν έχει κανένα " "αποτέλεσμα." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Κάθε εναλλακτική λειτουργία του pin πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11657,17 +11659,17 @@ msgstr "" "αυτό δυσκολεύει τη σύνδεση στο σχηματικό.\n" "Συνέχεια;" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών. Νέοι ακροδέκτες θα προστεθούν σε όλες " "τις μονάδες συμβόλου." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών. Οι αντίστοιχοι ακροδέκτες σε άλλες " @@ -11752,7 +11754,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -12076,7 +12078,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Να Μην Εμφανιστεί Ξανά" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Βοήθεια Διάσωσης Έργου" @@ -12405,7 +12407,7 @@ msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρ #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Στυλ" @@ -12487,7 +12489,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -12931,46 +12933,46 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Μορφή %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "<άγνωστο>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Κανένα μοντέλο με όνομα '%s' στη βιβλιοθήκη." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης από τα πεδία." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "Εξάρτημα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Μοντέλο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Αποθήκευση παραμέτρου '%s (%s)' στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Αποθηκεύση κύριας παραμέτρου στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -12983,12 +12985,12 @@ msgstr "Παράμετρος" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "Πλοήγηση Μοντέλων" @@ -13110,7 +13112,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Πλοηγός αποτυπωμάτων" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Προβολή Φύλλου Δεδομένων" @@ -13128,67 +13130,67 @@ msgstr "Ετικέτα" msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Νέο όνομα πεδίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Προσθήκη Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "Rename Field" msgstr "Μετονομασία Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Το όνομα πεδίου %s υπάρχει ήδη. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία πάνω από το " "υπάρχον πεδίο." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Η στήλη Ποσότητα δεν μπορεί να ομαδοποιηθεί." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Η στήλη Αριθμός δεν μπορεί να ομαδοποιηθεί." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Αρχείο Εξόδου Λίστας Υλικών" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 msgid "BOM Output File" msgstr "Αρχείο Εξόδου BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -13196,50 +13198,50 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "Μη αποθηκευμένα δεδομένα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Οι αλλαγές δεν έχουν αποθηκευτεί. Εξαγωγή μη αποθηκευμένων δεδομένων;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου για εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας/προσπέλασης διαδρομής τοποθεσίας '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας εξόδου BOM '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Αδυναμία εγγραφής εξόδου BOM '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Εγγραφή εξαγωγής BOM σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "BOM preset name:" msgstr "Όνομα προεπιλογής BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13438,7 +13440,7 @@ msgstr "Προβολή ονόματος pin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" @@ -13466,7 +13468,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" @@ -13475,7 +13477,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Αλλαγή Συμβόλου..." @@ -13484,12 +13486,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Αριθμός pin" @@ -13553,8 +13555,8 @@ msgstr "" "συμβόλων του έργου." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." @@ -13643,16 +13645,16 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Μετατροπή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Σελίδα %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -13662,7 +13664,7 @@ msgstr "" "file:// ή http(s)://) είτε \"#<αριθμός σελίδας>\" για να δημιουργήσετε έναν " "υπερσύνδεσμο σε μια σελίδα σε αυτό το σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 msgid "Edit Text" msgstr "Επεξεργασία Κειμένου" @@ -14407,15 +14409,15 @@ msgstr "TA" msgid "PA" msgstr "PA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα ή προειδοποίηση" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Δημιουργία προειδοποίησης" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Δημιουργία σφάλματος" @@ -14459,28 +14461,28 @@ msgstr "Εμφάνιση ηλ&εκτρικού τύπου ακροδέκτη" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Βήμα επαναλαμβανόμενων ακροδεκτών:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Άκυρος Ορισμός Γραμμής" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14488,44 +14490,44 @@ msgstr "" "Τα άδεια κελιά θα έχουν ως αποτέλεσμα να αφαιρεθούν όλες οι μη έγκυρες " "γραμμές από τον πίνακα." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Αφαίρεση Άκυρων Κελιών" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Ακύρωση Ενημέρωσης Καταλόγου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδώνυμο '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14533,38 +14535,38 @@ msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" msgid "All supported formats" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 msgid "Add Library" msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14572,7 +14574,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14581,7 +14583,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14590,24 +14592,24 @@ msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου του πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14617,13 +14619,13 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14634,20 +14636,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15253,7 +15255,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Να Επιτρέπεται η Αυτόματη Τοποθέτηση" @@ -15464,7 +15466,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -15578,7 +15580,7 @@ msgstr "Δεν αφαιρέθηκαν τα παρακάτω αυτόματα α msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για τα παραπάνω αρχεία." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "Προέρχεται από" @@ -15586,8 +15588,8 @@ msgstr "Προέρχεται από" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15693,23 +15695,16 @@ msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" msgid "V Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 msgid "Show Field Name" msgstr "Εμφάνιση Ονομασίας Πεδίου" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "όχι" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Τύπος Περιγράμματος" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "ναι" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Μετατράπηκε" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "Ιδιωτικό" @@ -15807,21 +15802,21 @@ msgstr "Κατερχόμενο άκρο ρολογιού" msgid "NonLogic" msgstr "ΜηΛογικό" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -16177,11 +16172,11 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε εναλλακτικό στυλ σώματος για το σύμβολο \"%s\" στη βιβλιοθήκη " "\"%s\"." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 msgid "Convert Symbol" msgstr "Μετατροπή Συμβόλου" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 msgid "Set Pin Function" msgstr "Ορισμός Λειτουργίας Ακροδέκτη" @@ -16221,7 +16216,7 @@ msgstr "Εκτύπωση σελίδας %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Μετονομασία %s σε %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16229,37 +16224,37 @@ msgstr "" "Αδυναμία διάσωσης συμβόλου %s, δεν βρέθηκε σε καμία βιβλιοθήκη ή προσωρινή " "μνήμη." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Το σύμβολο διάσωσης %s βρέθηκε μόνο στη βιβλιοθήκη προσωρινής αποθήκευσης %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Διάσωση τροποποιημένου σύμβολου %s στο %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Αυτό το έργο δεν έχει κάτι προς διάσωση." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Δεν διασώθηκε κανένα σύμβολο." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης βιβλιοθήκης διάσωσης %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων για το έργο." @@ -16374,7 +16369,7 @@ msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού" @@ -16406,56 +16401,56 @@ msgstr "" "αυτόνομη λειτουργία. Για να είναι εφικτή η δημιουργία/ενημέρωση των PCB από " "σχηματικά , πρέπει να εκτελέσετε το Kicad και να δημιουργήσετε ένα έργο." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Νέο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Άνοιγμα Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Η ανάθεση αποτυπωμάτων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε σχηματικό]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Καθαρισμός Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Αποθήκευση Συμβόλου στο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Σύγκριση Συμβόλου με Βιβλιοθήκη" @@ -16468,11 +16463,11 @@ msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Δημιουργία Έδρας από Επιλεγμένα Σχήματα" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Αναφορές Φύλλου" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16481,79 +16476,79 @@ msgstr "" "Αόριστο όνομα αρχείου %s, πιθανό κάποιο signal harness του Altium που " "μετατράπηκε σε φύλλο." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Το αρχείο αποθήκευσης δεν έχει αναλυθεί πλήρως (απομένουν %d byte)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το Blanket." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Άγνωστη ή μη αναμενόμενη καταγραφή ID %d βρέθηκε εντός του τμήματος " "\"Additional\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Αναμενόμενη έκδοση αρχείου Altium Schematic 5.0" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Μη διαχειρίσιμη καταγραφή 'IEEE_SYMBOL'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Μη διαχειρίσιμη καταγραφή 'PIECHART'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το Parameter Set ." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα στην " "ενότητα \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Το σύμβολο \"%s\" στο φύλλο \"%s\" στον δείκτη %d αντικαταστάθηκε με το " "σύμβολο \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ακροδέκτης με μη αναμενόμενο προσανατολισμό." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Ακροδέκτης με μη αναμενόμενο ηλεκτρικό τύπο." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο εξωτερικού άκρου." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο εσωτερικού άκρου." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Η καμπύλη Μπεζιέ έχει %d σημεία ελέγχου. Τουλάχιστον 2 αναμένονται." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16562,19 +16557,19 @@ msgstr "" "Ο harness connector (%s) του Altium εισάχθηκε ως ιεραρχικό φύλλο. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Αγνώστου στυλ θύρα τροφοδοσίας εισήχθη με τύπο 'Bar'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Το power symbol δημιουργεί μια καθολική ετικέτα με το όνομα '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16583,34 +16578,34 @@ msgstr "" "Το harness port (%s) του Altium εισάχθηκε ως Πλαίσιο Κειμένου. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Η θύρα %s δεν έχει συνδέσεις." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα σε %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Αναμενόμενη έκδοση αρχείου Altium Schematic Library 5.0" @@ -16990,27 +16985,27 @@ msgstr "Αρχεία EasyEDA (JLCEDA) Std" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Απέτυχε η ανάλυση της τιμής: '%s'" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "Λείπει ο χειρισμός καταλόγου βιβλιοθήκης από την προσθήκη httplib!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση δεδομένων από τη βιβλιοθήκη HTTP %s: %s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "Λείπει το αρχείο ρυθμίσεων βιβλιοθήκης HTTP %s ή δεν είναι έγκυρο" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" "Από το αρχείο ρυθμίσεων βιβλιοθήκης HTTP %s λείπει ο αριθμός έκδοσης του API!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " @@ -17019,19 +17014,19 @@ msgstr "" "Το αρχείο ρυθμίσεων βιβλιοθήκης HTTP %s χρησιμοποιεί την έκδοση του API %s, " "αλλά το KiCad απαιτεί την έκδοση %s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" "Από το αρχείο ρυθμίσεων βιβλιοθήκης HTTP %s λείπει η ριζική διεύθυνση URL!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" "Το αρχείο ρυθμίσεων βιβλιοθήκης HTTP %s έχει λανθασμένο τύπο βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με %s. Σφάλματα: %s" @@ -17043,7 +17038,7 @@ msgstr "HTTP αρχεία βιβλιοθήκης KiCad" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17140,8 +17135,8 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για την ανάγνωση β msgid "symbol document library file is empty" msgstr "το αρχείο βιβλιοθήκης εγγράφων συμβόλων είναι άδειο" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με όνομα %s" @@ -17155,120 +17150,120 @@ msgstr "" "Αδυναμία φόρτωσης φύλλου '%s' επειδή εμφανίζεται ήδη σαν άμεσος πρόγονος " "στην ιεραρχία του σχηματικού." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Αδυναμία προσπέλασης %s σαν σύμβολο" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Το σύμβολο %s περιέχει άκυρο χαρακτήρα '%c'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Δεν υπάρχει γονική σύνδεση για το επεκταμένο σύμβολο %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα μονάδας συμβόλου" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Μη έγκυρο πρόθεμα μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Μη έγκυρο επίθεμα ονόματος μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Μη έγκυρη αρίθμηση μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός μετατροπής συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Άκυρος υπερσύνδεσμος URL '%s'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Καθορισμός της περιμέτρου πλακέτας" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "Κενή ονομασία ιδιότητας" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή ιδιότητας" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή κειμένου" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "άκυρος τύπος ετικέτας" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός σχολίου μπλοκ τίτλου" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "άκυρος τύπος ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Διπλό όνομα φύλλου" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" @@ -17354,6 +17349,56 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο τύπου \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Επίπεδo" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Κλειδωμένο" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17383,7 +17428,7 @@ msgstr "Στοίχιση" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -17647,7 +17692,7 @@ msgstr "Χρώμα Ορίου" msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" @@ -17656,101 +17701,101 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Εξαιρέθηκε από την προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Simulation" msgstr "Προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Εξαίρεση από" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 msgid "Mirror X" msgstr "Καθρέφτισμα Χ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Καθρέφτισμα Ψ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 msgid "Library Link" msgstr "Σύνδεσμος Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 msgid "Library Description" msgstr "Περιγραφή Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 msgid "Exclude From Board" msgstr "Εξαίρεση Από Πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Εξαίρεση Από Προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Εξάιρεση Aπό Λίστα Υλικών" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 msgid "Do not Populate" msgstr "Να μην Τοποθετηθεί" @@ -18828,16 +18873,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Λανθασμένο αρχείο IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Δεν βρέθηκε ορισμός μοντέλου προσομοίωσης για το σύμβολο '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Δεν βρέθηκε ορισμός μοντέλου προσομοίωσης." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -18846,7 +18891,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης συμβόλου '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Άγνωστος ακροδέκτης μοντέλου προσομοίωσης '%s'" @@ -18995,7 +19040,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Simulator" msgstr "Προσομοιωτής" @@ -19171,7 +19216,7 @@ msgstr "Σφάλμα: ο τύπος της προσομοίωσης δεν υπ #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19362,25 +19407,24 @@ msgstr "" "μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα εαν αποθηκευτεί σε βιβλιοθήκη συμβόλων" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -"Διπλότυπο pin %s %s στην τοποθεσία (%.3f, %.3f) συγκρούεται με " -"το pin %s%s στην τοποθεσία (%.3f, %.3f) μετατροπής." +"Διπλός ακροδέκτης %s %s στη θέση (%s, %s) που συγκρούεται με " +"τον ακροδέκτη %s%s στη θέση (%s, %s) στις μονάδες %s και %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -"Διπλότυπος ακροδέκτης %s %s στη θέση (%.3f, %.3f) συγκρούεται " -"με τον ακροδέκτη %s%s στη θέση (%.3f, %.3f) στις μονάδες %s και %s " -"από μετετραμένο." +"Διπλός ακροδέκτης %s %s στη θέση (%s, %s) που συγκρούεται με " +"τον ακροδέκτη %s%s στη θέση (%s, %s) στις μονάδες %s και %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19389,7 +19433,7 @@ msgstr "" "Διπλός ακροδέκτης %s %s στη θέση (%s, %s) που συγκρούεται με " "τον ακροδέκτη %s%s στη θέση (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19398,21 +19442,21 @@ msgstr "" "Διπλός ακροδέκτης %s %s στη θέση (%s, %s) που συγκρούεται με " "τον ακροδέκτη %s%s στη θέση (%s, %s) στις μονάδες %s και %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "Ένα σύμβολο τροφοδοσίας πρέπει να έχει μόνο μια μονάδα

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" "Η θύρα τροφοδοσίας δεν πρέπει να έχει επιλογή μετατροπής

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" "Η θύρα τροφοδοσίας θα πρέπει να έχει μόνο έναν ακροδέκτη

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" @@ -19420,7 +19464,7 @@ msgstr "" "Ύποπτη Θύρα Τροφοδοσίας
Ο ακροδέκτης έχει νόημα μόνο σαν Είσοδος ή " "Έξοδος Ισχύος

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" @@ -19428,30 +19472,31 @@ msgstr "" "Ύποπτη Θύρα Τροφοδοσίας
Δεν απαιτούνται πλέον αόρατοι ακροδέκτες " "εισόδων ισχύος

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -"Πληροφορίες: Ο κρυφός ακροδέκτης ισχύος %s %s στη θέση (%s, %s) της μετατροπής." +"Πληροφορίες: Κρυφός ακροδέκτης ισχύος %s %s στη θέση (%s, %s) " +"στη μονάδα %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Πληροφορία: Κρυφός ακροδέκτης τροφοδοσίας %s %s στη θέση (%s, %s) στη μονάδα %c από μετετραμένο." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" "Πληροφορίες: Κρυφός ακροδέκτης ισχύος %s %s στη θέση (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -19459,47 +19504,47 @@ msgstr "" "Πληροφορίες: Κρυφός ακροδέκτης ισχύος %s %s στη θέση (%s, %s) " "στη μονάδα %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Τα κρυμμένα power pin θα οδηγήσουν τα ονόματά τους σε οποιαδήποτε " "συνδεδεμένα nets.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" "Το pin %s είναι εκτός πλέγματος %s στην τοποθεσία (%s, %s) " "μετατροπής." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -"Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος %s στην τοποθεσία (%.3s, " -"%.3s) στη μονάδα %c από μετετραμένο." +"Ακροδέκτης εκτός πλέγματος %s %s στη θέση (%s, %s) στη μονάδα " +"%c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Ακροδέκτης εκτός πλέγματος %s %s στη θέση (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Ακροδέκτης εκτός πλέγματος %s %s στη θέση (%s, %s) στη μονάδα " "%c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "Κύκλος γραφικών με ακτίνα = 0 στη θέση (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "Το ορθογώνιο γραφικών έχει μέγεθος 0 στη θέση (%s, %s)." @@ -19782,7 +19827,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να διαγράψετε αυτό το σύμβολο και όλα τα παράγωγά του;" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" @@ -19833,19 +19878,15 @@ msgstr "Μη καθορισμένο!" msgid "Parent" msgstr "Γονέας" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Μετατροπή" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Σώμα" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Θύρα Τροφοδοσίας" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" @@ -20126,212 +20167,212 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Προσθήκη ετικέτας '%s' στο pin %s net %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Έλεγχος ηλεκτρικών κανόνων (ΕΗΚ)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Ελεγκτής Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου του Ελεγκτή συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Εμφάνιση διαφορών μεταξύ του συμβόλου από το σχηματικό και του ισοδύναμου " "της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" "Εμφάνιση παραθύρου προσομοίωσης για την εκτέλεση προσομοιώσεων SPICE ή IBIS." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων σε περιηγητή ιστού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Δημιουργία Γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Δημιουργία γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Επιλογή Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Επιλογή στοιχείου σύνδεσης κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Επιλογή πλήρους σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλιοθήκης Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας βιβλιοθήκης σε νέο αρχείο." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Νέο Σύμβολο..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Να Προέλθει από Υπάρχον Σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου, που προέρχεται από ήδη υπάρχον" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένου συμβόλου στον χώρο επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Αναπαραγωγή Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου για το επιλεγμένο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Μετονομασία Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Μετονομασία επιλεγμένου συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντίγραφου Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "" "Αποθήκευση αντιγράφου του τρέχοντος συμβόλου σε διαφορετική βιβλιοθήκη." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Κατάργηση επιλεγμένου συμβόλου από τη βιβλιοθήκη του" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Σύμβολο Επικόλλησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Εισαγωγή Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Εισαγωγή συμβόλου στην τρέχουσα βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Εξαγωγή..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Εξαγωγή συμβόλου σε νέο αρχείο βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Ανανέωση Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Ενημέρωση συμβόλου με τυχόν αλλαγές στο γονικό σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Καθορισμός Ορατού Ονόματος Μονάδας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Ανάθεση ορατού ονόματος μονάδας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου στο Σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Προβολή Ηλεκτρικών Τύπων Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Εμφάνιση του ηλεκτρικού τύπου των ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Προβολή Αριθμού Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Ονοματοδοσία ακροδεκτών από τον αριθμό τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Δημιουργία αρχείου PNG από την τρέχουσα προβολή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου ως SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Δημιουργία αρχείου SVG από το τρέχον σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -20343,679 +20384,679 @@ msgstr "" "Ενεργοποιείται από προεπιλογή για εξαρτήματα πολλαπλών και εναλλάξιμων " "μονάδων." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "Προσθήκη Πλαισίου Κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Add a text box item" msgstr "Προσθήκη αντικειμένου πλαισίου κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "Προσθήκη Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Προσθήκη συνδεδεμένων γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 msgid "Add Polygon" msgstr "Προσθήκη Πολυγώνου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 msgid "Draw polygons" msgstr "Σχεδίαση πολυγώνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Μετακίνηση Αγκίστρωσης Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Καθορισμός νέας θέσης για την άγκυρα συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "Σπρώξιμο Μήκους Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Αντιγράψτε το μήκος του ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Σπρώξιμο Μεγέθους Ονόματος Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγράψτε το μέγεθος του ονόματος ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Σπρώξιμο Αριθμού Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγραφή του μέγεθος του αριθμού ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Add symbols" msgstr "Προσθήκη συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Προσθήκη Ισχύος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Add power symbols" msgstr "Προσθήκη θυρών τροφοδοσίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Σχεδίαση σημάνσεων μη σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Προσθήκη Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 msgid "Draw junctions" msgstr "Σχεδίαση Κόμβων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Προσθήκη μετάβασης σύρματος σε δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 msgid "Draw net labels" msgstr "Σχεδίαση ετικετών δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Προσθήκη Οδηγίας Κλάσης Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Προσθήκη ετικετών οδηγίας κλάσης δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Προσθήκη Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Προσθήκη ιεραρχικών ετικετών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Προσθήκη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Σχεδίαση ιεραρχικών φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Εισαγωγή Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Εισαγωγή ακροδεκτών ιεραρχικού φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Προσθήκη Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Add global labels" msgstr "Προσθήκη καθολικών ετικετών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Draw text items" msgstr "Σχεδίαση αντικειμένων κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 msgid "Draw text box items" msgstr "Σχεδίαση αντικειμένων πλαισίου κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Προσθήκη Ορθογωνίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 msgid "Draw rectangles" msgstr "Σχεδίαση ορθογωνίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "Προσθήκη Κύκλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 msgid "Draw circles" msgstr "Σχεδίαση κύκλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "Προσθήκη Τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Draw arcs" msgstr "Σχεδίαση τόξων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add bitmap images" msgstr "Προσθήκη εικόνων bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Επανάληψη Τελευταίου Αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Αναπαράγει το τελευταίο αντικείμενο που σχεδιάστηκε" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Περιστροφή Δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Περιστροφή Αριστερόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Καθρεπτισμός Κάθετα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από πάνω προς τα κάτω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Καθρεπτισμός Οριζόντια" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από αριστερά προς τα δεξιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "Εναλλαγή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Εναλλαγή θέσης επιλεγμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Επεξεργασία Προσδιορισμού Αναφοράς..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του προσδιορισμού αναφοράς" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου τιμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Εκτελεί τον αλγόριθμο αυτόματης τοποθέτησης των πεδίων του συμβόλου ή του " "φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Αλλαγή Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Ανάθεση διαφορετικών συμβόλων από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων με τυχόν αλλαγές της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Ανάθεση ενός διαφορετικού συμβόλου από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση συμβόλου με τυχόν αλλαγές της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Ανάθεση Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Ανάθεση κλάσης δικτύου σε δίκτυα που ταιριάζουν σε μοτίβο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Μετατροπή DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ απιεκονίσεων DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Τυπική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Μετάβαση σε τυπική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Εναλλακτική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Μετάβαση σε εναλλακτική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Αλλαγή σε Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Αλλαγή σε Ετικέτα Οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ετικέτα οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Αλλαγή σε Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ιεραρχική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Αλλαγή σε Καθολική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε καθολική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε σχόλιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "Αλλαγή σε Πλαίσιο Κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Εκκαθάριση Ακροδεκτών Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Διαγραφή ακροδεκτών φύλλου που δεν έχουν αναφορές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου & Γραφικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του κειμένου και των γραφικών καθολικά, σε όλο " "το σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Πίνακας Ακροδεκτών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Εμφάνιση πίνακα ακροδεκτών για μαζική επεξεργασία ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "Διακοπή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε συνδεδεμένα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "Τεμαχισμός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε ασύνδετα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "Επισήμανση Δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Φωτισμός συρμάτων και ακροδεκτών που ανήκουν στο δίκτυο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Εμφάνιση Πλοηγού Δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Εναλλαγή ορατότητας περιηγητή δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου συμβόλου στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Εξάιρεση από Λίστα Υλικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ορισμός ιδιότητας εξαίρεσης από λίστα υλικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Συμπερίληψη σε Λίστα Υλικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Καθαρισμός ιδιότητας εξαίρεσης από λίστα υλικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Εναλλαγή Εξαίρεσης από Λίστα Υλικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εναλλαγή ιδιότητας εξαίρεσης από λίστα υλικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Εξαίρεση από Προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Ορισμός ιδιότητας εξαίρεσης από την προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Include in Simulation" msgstr "Συμπερίληψη στην Προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Καθαρισμός ιδιότητας εξαίρεσης από την προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Εναλλαγή Εξαίρεσης από Προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Εναλλαγή ιδιότητας εξαίρεσης από την προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Exclude from Board" msgstr "Εξαίρεση από Πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Ορισμός ιδιότητας εξαίρεσης από την πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Include on Board" msgstr "Συμπερίληψη σε Πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Καθαρισμός ιδιότητας εξαίρεσης από την πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Εναλλαγή Εξαίρεσης από Πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Εναλλαγή ιδιότητας εξαίρεσης από την πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Ορισμός Να Μην Τοποθετηθεί" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Ορισμός ιδιότητας να μην τοποθετηθεί (ΝΜΤ)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Καθαρισμός Να Μην Τοποθετηθεί" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Καθαρισμός ιδιότητας να μην τοποθετηθεί (ΝΜΤ)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Εναλλαγή Να Μην Τοποθετηθεί" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Εναλλαγή ιδιότητας να μην τοποθετηθεί" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του συμβόλου της βιβλιοθήλης στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Μαζική επεξεργασία πεδίων όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων Βιβλιοθήκης Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Επεξεργασία συνδέσμων μεταξύ συμβόλων σχηματικού και συμβόλων βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάθεσης αποτυπωμάτων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Εισαγωγή Συσχετίσεων Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Εισαγωγή αντιστοίχισης συμβόλων με αποτυπώματα, από αρχείο .cmp του " "επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Συμπληρώστε τις ενδείξης αναφοράς των σχηματικών συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Διάταξη Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων σχηματικού, συμπεριλαμβανομένων το στυλ σχολίων και " "ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Επεξεργασία αριθμού σελίδας στο τρέχων ή στο επιλεγμένο φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Διάσωση Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Εύρεση παλιών συμβόλων στο έργο και μετονομασία/διάσωσή τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Αντιστοίχιση παρωχημένων συμβόλων βιβλιοθήκης..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21023,62 +21064,62 @@ msgstr "" "Αντιστοίχιση αναφορών συμβόλων βιβλιοθήκης σε παλαιού τύπου σχέδια στον " "κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίου στο Πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Εξαγωγή σχεδίων του τρέχοντος φύλλου, στο πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "Ε&ισαγωγή Γραφικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου σχεδίου 2D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Άνοιγμα PCB στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Εξαγωγή αρχείου που περιέχει λίστα δικτύων, σε μία από τις πολλές μορφές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Δημιουργία Λίστας Υλικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Δημιουργία Προγενέστερης Λίστας Υλικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "" "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό (Προγενέστερος Δημιουργός)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Δημιουργία Λίστας Υλικών(Εξωτερικά)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" @@ -21086,11 +21127,11 @@ msgstr "" "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό με χρήση εξωτερικού " "δημιουργού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21098,11 +21139,11 @@ msgstr "" "Προσθήκη συμβόλων τρέχον σχηματικού σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη συμβόλων\n" "(δεν αφαιρεί άλλα σύμβολα από τη βιβλιοθήκη)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Νεα Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21111,93 +21152,93 @@ msgstr "" "σχηματικό \n" "(αν το αρχείο βιβλιοθήκης υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "Επιλογή Στο PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Επισήμανση αντίστοιχων αντικειμένων στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Προβολή Κρυφών Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών πεδίων κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Εμφάνιση Ετικετών Οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Εναλλαγή προβολής ετικετών οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Εμφάνιση Προειδοποιήσεων ΕΚΣ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Εφάνιση σημάνσεων προειδοποιήσεων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Εμφάνιση σημάνσεων σφαλμάτων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Εμφάνιση Εξαιρέσεων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Εμφάνιση σημάνσεων για εξαιρεμένες παραβάσεις ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Προβολή Τάσεων Σημείου Λειτουργίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Εμφάνιση τάσεων σημείου λειτουργίας από προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show OP Currents" msgstr "Προβολή Ρευμάτων Σημείου Λειτουργίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Εμφάνιση ρευμάτων σημείου λειτουργίας από προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Μοντέλο Γραμμής για Καλώδια και Δίαυλους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Σχεδιάση και σύρσιμο ως προς κάθε γωνιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντιες ή κάθετες κινήσεις" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21205,276 +21246,276 @@ msgstr "" "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 " "μοιρών κίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Εναλλαγή στην επόμενη λειτουργία γραμμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Αυτόματη Ονοματοδοσία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Εναλλαγή αυτόματης ονοματοδοσίας νέων συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "Επιδιόρθωση Σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "Εναλλαγή Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Αλλαγή σε περιεχόμενα παρεχόμενου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Έξοδος από το φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Εμφάνιση γονικού φύλλου στον σχηματικό επεξεργαστή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "Μετάβαση Επάνω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Μετάβαση επάνω κατα ένα φύλλο στην ιεραρχία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "Μετάβαση Πίσω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση πίσω στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "Μετακίνηση Εμπρός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση εμπρός στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "Προηγούμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο προηγούμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "Επόμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη πλοηγού ιεραρχίας φύλλων σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Προσθήκη Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "Προσθήκη σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Αποκοπή σύρματος από τον δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Σχεδίαση γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχον διάδρομο πίσω κατά ένα τμήμα." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τμήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Εναλλαγή στάσης τρέχον τμήματος." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Σύρσιμο επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Στοίχιση Αντικειμένων στο Πλέγμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντιγράφου Τρέχοντος Φύλλου Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου του τρέχοντος φύλλου σε άλλη τοποθεσία ή όνομα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Νέα Καρτέλα Ανάλυσης..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Σαν..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 msgid "Show Legend" msgstr "Εμφάνιση Υπομνήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Σχεδίαση ίχνους του δευτερεύον σήματος (ρεύμα ή φάση) με διακεκομμένη γραμμή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Σχεδιογραφήσεις Σκούρου Θέματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Σχεδίαση σχεδιαγραφίσεων με μαύρο φόντο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Επεξεργασία Καρτέλας Ανάλυσης..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" "Επεξεργασία εντολής SPICE και ρύθμιση σχεδιογράφησης της τρέχουσας καρτέλας " "ανάλυσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 msgid "Stop Simulation" msgstr "Τερματισμός Προσομοίωσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Επισκόπηση Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Προσθήκη Συντονισμένης Τιμής..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Σήματα καθορισμένα από το χρήστη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή των ορισμένων σημάτων προσομοίωσης του " "χρήστη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Εμφάνιση Λίστας Δικτύου SPICE" @@ -21702,19 +21743,19 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 msgid "Set Attribute" msgstr "Ορισμός Ιδιότητας" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 msgid "Clear Attribute" msgstr "Καθαρισμός Ιδιότητας" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Εναλλαγή Ιδιότητας" @@ -21751,7 +21792,7 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίκτυο." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21762,25 +21803,25 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας συμβόλων με σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -21861,7 +21902,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε βιβλιοθήκη σύμβολων." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σύμβολο" @@ -21880,7 +21921,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "Δεν υπάρχει σύμβολο για εξαγωγή" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 msgid "Export View as PNG" msgstr "Εξαγωγή Προβολής ως PNG" @@ -21924,34 +21965,34 @@ msgstr "Τοποθέτηση Ακροδέκτη Οπωσδήποτε" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Δημιουργία νέου έργου για αυτό το σχηματικό" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου %s" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(σελίδα %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "Πρόσφατη Χρήση" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 msgid "Already Placed" msgstr "Τοποθετήθηκε Ήδη" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ορίστηκε άκυρο αποτύπωμα" @@ -22189,38 +22230,6 @@ msgstr "Αποεπιλογή όλων" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Επίπεδo" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -23321,24 +23330,24 @@ msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας βιβλιοθήκης αποτυπώματος δεν υπάρχει ή δεν είναι " "προσβάσιμη\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" "Εκτελεί τον Έλεγχο Κανόνων Σχεδίασης (ΕΚΣ) στο PCB και δημιουργεί μια αναφορά" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "Μορφή αρχείου εξόδου, επιλογές: json, αναφορά" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "Αναφορά όλων των σφαλμάτων των διαδρόμων" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Μονάδες αναφοράς, έγκυρες επιλογές: in, mm, mils" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" @@ -23346,7 +23355,7 @@ msgstr "" "Αναφορά όλων των παραβιάσεων του ΕΚΣ, αυτό ισοδυναμεί με τη συμπερίληψη όλων " "των άλλων ορισμών σοβαρότητας" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23354,7 +23363,7 @@ msgstr "" "Αναφορά όλων των σφαλμάτων του ΕΚΣ, αυτό μπορεί να συμπεριληφθεί με άλλους " "ορισμούς σοβαρότητας" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23362,7 +23371,7 @@ msgstr "" "Αναφορά όλων των προειδοποιήσεων του ΕΚΣ, αυτό μπορεί να συμπεριληφθεί με " "άλλους ορισμούς σοβαρότητας" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23370,19 +23379,19 @@ msgstr "" "Αναφορά όλων των εξαιρέσεων του ΕΚΣ, αυτό μπορεί να συμπεριληφθεί με άλλους " "ορισμούς σοβαρότητας" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" "Επιστρέφει έναν μη μηδενικό κωδικό εξόδου εάν υπάρχουν παραβιάσεις του ΕΚΣ" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Καθορίστηκαν μη έγκυρες μονάδες\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 msgid "Invalid report format\n" msgstr "Μη έγκυρη μορφή αναφοράς\n" @@ -24088,7 +24097,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Προορισμός Έργου KiCad" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -24100,7 +24109,7 @@ msgstr "" "\n" "Δημιουργία νέου, κενού φακέλου για το έργο;" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." @@ -24108,19 +24117,19 @@ msgstr "" "Σφάλμα δημιουργίας νέου καταλόγου. Δοκιμάστε μια διαφορετική διαδρομή. Το " "έργο δεν εισήχθη." -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Εισαγωγή Αρχειοθετημένων Αρχείων Έργου CADSTAR" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Εισαγωγή Αρχείων Έργου Eagle" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "Εισαγωγή αντιγράφου ασφαλείας EasyEDA Std" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Εισαγωγή Έργων EasyEDA Pro" @@ -24891,7 +24900,7 @@ msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ανοίγει τον κατάλογο στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" @@ -28300,48 +28309,32 @@ msgstr "και άλλα" msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Κλειδωμένο" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Διηλεκτρικό %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Πάνω Μεταξοτυπία" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Πάνω Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Πάνω Μάσκα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Κάτω Μάσκα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Κάτω Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Κάτω Μεταξοτυπία" @@ -29877,8 +29870,8 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" @@ -30771,7 +30764,7 @@ msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Ισοτιμία Σχηματικού (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Κανόνων Σχεδίασης" @@ -31568,7 +31561,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος" @@ -31581,7 +31574,7 @@ msgstr "Επιλογή Αποτυπώματος" msgid "3D Models" msgstr "3Δ Μοντέλα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " @@ -31591,27 +31584,27 @@ msgstr "" "προσανατολιστεί στον καμβά, και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο " "ελέγχου 'Κλειδωμένα αντικείμενα' είναι ενεργοποιημένο στο φίλτρο επιλογής." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι το πολύ %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι το πολύ %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -31620,7 +31613,7 @@ msgstr "" "Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n" "Θα συμπιεστεί σε %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" @@ -31683,7 +31676,7 @@ msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" @@ -31714,12 +31707,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος Βιβλιοθήκης..." @@ -31911,7 +31904,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32392,7 +32385,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Διαθέσιμα αποτυπώματα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Λήψη και μετακίνηση αποτυπώματος" @@ -33224,7 +33217,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "Επιθεωρητής Net" @@ -33245,7 +33238,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" @@ -33259,12 +33252,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %g βαθμούς" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" @@ -33452,7 +33445,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -33483,7 +33476,7 @@ msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -33495,11 +33488,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -33688,23 +33681,23 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "έδρα BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" @@ -34350,12 +34343,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζεύγους" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Επισήμανση συγκρούσεων" @@ -34376,7 +34369,7 @@ msgstr "" "διαδρόμου ακόμα και αν παραβιάζει τους κανόνες ΕΚΣ." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "Σπρώξιμο" @@ -34406,7 +34399,7 @@ msgstr "" "\"επιστρέφει\" πίσω στη διασταύρωση" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "Παράκαμψη" @@ -34867,12 +34860,12 @@ msgstr "Ιδιότητες Πεδίου Αποτυπώματος" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Ιδιότητες Κειμένου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %.1f βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων κειμένου" @@ -35057,9 +35050,9 @@ msgstr "Στόχος απόκλισης: " #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -35308,7 +35301,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" @@ -35397,55 +35390,55 @@ msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου γ msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "φάκελος με %s αρχεία" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα βιβλιοθηκών παλαιού τύπου για " "αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή και αντικατάσταση της καταχώρισης " "παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου με την τρέχουσα μορφή και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Ο φάκελος '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθούν τα υπάρχοντα αποτυπώματα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" @@ -35499,7 +35492,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Εμφάνιση σε έδρες & διαδρόμους" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -35592,7 +35585,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση Κάτω" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Plugin" @@ -38861,14 +38854,14 @@ msgstr "Ο τύπος του αποτυπώματος διαφέρει." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "Ρυθμίσεις '%s' διαφέρουν." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Εξαίρεση Από Απαιτήσεις Περιοχής Αποτυπώματος" @@ -39019,28 +39012,40 @@ msgstr "Παραβίαση εσωτερικού διακένου (%s διάκε msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Λείπει αποτύπωμα %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Τα χαρακτηριστικά του αποτυπώματος δεν ταιριάζουν με το σύμβολο" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "" +"Το net του pad (%s) δεν ταιριάζει με το net που δίνεται από το σχηματικό " +"(%s)." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχο pin στο σχηματικό." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Net που λείπει από το pad δίνεται από το σχηματικό (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" "Το net του pad (%s) δεν ταιριάζει με το net που δίνεται από το σχηματικό " "(%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Δεν βρέθηκε pad για το pin %s στο σχηματικό." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Έλεγχος ισοτιμίας PCB ως προς το σχηματικό..." @@ -39544,79 +39549,79 @@ msgstr "ένδειξη αναφοράς" msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν τύπος 'Διαμπερής τρύπα'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν 'SMD'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Έδρα SMD εμφανίζεται σε μπροστά και πίσω επίπεδα χαλκού)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και πάστας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 +#: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(η ομάδα εδρών net-tie περιέχει άγνωστο αριθμό έδρας %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2970 +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(η έδρα %s εμφανίζεται πάνω από μια φορές στην net-tie ομάδα εδρών)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις για PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 msgid "Not in Schematic" msgstr "Όχι σε Σχηματικό" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Εξαίρεση Από Αρχεία Τοποθέτησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" @@ -39641,7 +39646,7 @@ msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Φίλτρο Επιλογής" @@ -39656,20 +39661,20 @@ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Επεξεργασία %s από την πλακέτα. Η αποθήκευση θα ενημερώσει μόνο την πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[από %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε αποτύπωμα]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." @@ -39961,7 +39966,7 @@ msgstr "Δρομολογημένα Μήκη" msgid "Routed Length" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" @@ -40819,7 +40824,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "Τύπος Pin" @@ -40856,7 +40861,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -40912,71 +40917,71 @@ msgstr "NPTH του %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, μηχανική τρύπα" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Οδοντωτή έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 msgid "Pad Shape" msgstr "Σχήμα Έδρας" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Γωνίας Ακτίνας" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -41123,7 +41128,7 @@ msgstr "Διάκενο" msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Σύγκριση Αποτυπώματος με Βιβλιοθήκη" @@ -41164,21 +41169,21 @@ msgstr "Ενημέρωση Οδηγίας" msgid "Generator Properties" msgstr "Ιδιότητες Δημιουργών" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Ανώνυμη ομάδα, %zu μέλη" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Ομάδα '%s', μέλη %zu" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "<ανώνυμο>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "Μέλη" @@ -42307,7 +42312,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Δημιουργία ενότητας ιστορικού" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 msgid "Generating BOM section" msgstr "Δημιουργία ενότητας BOM" @@ -42315,20 +42320,20 @@ msgstr "Δημιουργία ενότητας BOM" msgid "Generating CAD data" msgstr "Δημιουργίας δεδομένων CAD" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Εξαγωγή Επιπέδου %s, Δίκτυο %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 msgid "Generating logistic section" msgstr "Δημιουργία ενότητας επιμελητείας" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 msgid "Saving file" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσής αρχείου στην προσωρινή αποθήκευση" @@ -42379,7 +42384,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZSmoothing για CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42557,13 +42562,13 @@ msgstr "Το επίπεδο '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42576,12 +42581,12 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42594,7 +42599,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42605,7 +42610,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42616,7 +42621,7 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42629,7 +42634,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42642,7 +42647,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42655,7 +42660,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42668,7 +42673,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42957,12 +42962,12 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας φύλλου στο msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος του αποτυπώματος (προσδιορισμός αναφοράς) για %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας διαφορικού ζεύγους σε %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας πεδίου από %s." @@ -43410,85 +43415,85 @@ msgstr "Οι τυφλές/ενταφιασμένες διελεύσεις απα msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Διάδρομοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "(%s για υποβολή έτσι κι αλλιώς.)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 msgid "Track violates DRC." msgstr "Ο διάδρομος παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ανάλυση Κλάσης Δικτύου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Δρομολόγηση Διαδρόμου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "(κανένα δίκτυο)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "Ελεύθερη-γωνία" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "45-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 45-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "90-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 90-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "Στυλ Γωνίας" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Πλάτος Διαδρόμου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Μέγιστο μη συζευγμένο μήκος διαφορικού ζεύγους: %s" @@ -43696,11 +43701,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Τοποθέτηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" @@ -44273,7 +44278,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλογή Μεγέθους Διέλευσης" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Σχεδίαση Γραμμής" @@ -44281,15 +44286,15 @@ msgstr "Σχεδίαση Γραμμής" msgid "Draw Text Box" msgstr "Σχεδίαση Πλαισίου Πεδίου Κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Σχεδίαση Ορθογωνίου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Σχεδίαση Κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Σχεδίαση Τόξου" @@ -44355,7 +44360,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Fillet Διαδρόμων" @@ -44386,7 +44391,7 @@ msgstr "Γραμμές με Κοίλες Γωνίες" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Λοξότμηση Γραμμών" @@ -44410,7 +44415,7 @@ msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με του msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Πρέπει να επιλεγούν ακριβώς δύο γραμμές για να επεκταθούν." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Heal Shapes" msgstr "Διόρθωση Σχημάτων" @@ -44422,7 +44427,7 @@ msgstr "Τιμή ανοχής:" msgid "Heal shapes" msgstr "Διόρθωση σχημάτων" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" @@ -44510,11 +44515,11 @@ msgstr "Η ομάδα βρίσκεται σε ασυνεπή κατάσταση: msgid "Click on new member..." msgstr "Κάντε κλικ στο νέο μέλος ..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Group Items" msgstr "Ομαδοποιήση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Ungroup Items" msgstr "Αποομαδοποίηση Αντικειμένων" @@ -44535,7 +44540,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Μερικές από τις γραμμές δεν μπορούσαν να λοξοτομηθούν." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Επέκταση Γραμμών για να Συναντηθούν" @@ -44613,109 +44618,109 @@ msgstr "Τοποθέτηση έδρας" msgid "Edit Pad" msgstr "Επεξεργασία Έδρας" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας Pad. Πατήστε ξανά %s για έξοδο." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας Pad. Πατήστε %s για έξοδο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Δημιουργία Γραφικού Πολυγώνου από το Επιλεγμένο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Δημιουργία γραφικού πολυγώνου από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Δημιουργία Ζώνης από το Επιλεγμένο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Δημιουργία zone χαλκού από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Δημιουργία Περιοχής Κανόνων από το Επιλεγμένο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Δημιουργία περιοχής κανόνων από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Δημιουργία Γραμμών Γραφικών από το Επιλεγμένο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Δημιουργία γραμμών γραφικών από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Δημιουργία Τόξου από το Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Δημιουργία Τόξου από το επιλεγμένο τμήμα γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Δημιουργία Διαδρόμων από το Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Δημιουργία διαδρόμων από τις επιλεγμένες γραμμές γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Σχεδίαση Πολυγώνου Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Σχεδίαση πολυγώνου γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Σχεδιάστε ορθογώνιο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Ρύθμιση προκαθορισμένων χαρακτηριστικών έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Προσθέστε έναν πίνακα χαρακτηριστικών πλακέτας σε ένα επίπεδο γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Προσθήκη Στελέχους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Προσθήκη καταλόγου στοίβαξης πλακέτας, σε ένα επίπεδο γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 msgid "Add Reference Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας Αναφοράς" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" @@ -44723,209 +44728,209 @@ msgstr "" "Προσθέστε μια εικόνα bitmap που θα χρησιμοποιηθεί ως αναφορά (η εικόνα δεν " "θα συμπεριληφθεί σε καμία έξοδο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Προσθήκη αναδιπλούμενου κειμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "Αύξηση Απόστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Αύξηση της απόστασης μοτίβου κατά ένα βήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Μείωση Απόστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Μείωση της απόστασης μοτίβου κατά ένα βήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Αύξηση Πλάτους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Αύξηση του πλάτους μοτίβου κατά ένα βήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Μείωση Πλάτους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Μείωση του πλάτους μοτίβου κατά ένα βήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Προσθήκη Ευθυγραμμισμένης Διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Προσθήκη ευθυγραμμισμένης γραμμικής διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Προσθήκη Διάστασης Κέντρου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης κέντρου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Προσθήκη Ακτινικής Διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Add a radial dimension" msgstr "Προσθήκη μιας ακτινικής διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Προσθήκη Ορθογώνιας Διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Προσθήκη μιας ορθογώνιας διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Προσθήκη διάστασης ηγέτη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Προσθήκη Γεμισμένου Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Προσθήκη ενός γεμισμένου Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Προσθήκη Διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Προσθήκη ελεύθερων διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "Προσθήκη Περιοχής Κανόνων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Προσθήκη καθαρής περιοχής κανόνων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Προσθήκη Αποκοπής σε Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Προσθήκη μίας περιοχής αποκοπής σε ένα υπάρχον zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Προσθήκη Παρόμοιου Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Προσθήκη ενός zone χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις ενός προυπάρχον zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Τοποθέτηση Αγκίστρωσης Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Ορισμός του αρχικού σημείου για το πλέγμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Αύξηση Πάχους Γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Αύξηση του πάχους της γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Μείωση Πάχους Γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Μείωση του πάχους της γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Αλλαγή της στάσης του τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Πρόσδεση Μόνο σε Αντικείμενα Ενεργού Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Επιτρέπει την πρόσδεση σε αντικείμενα μόνο στο ενεργό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Πρόσδεση Σε Αντικείμενα σε Όλα τα Επίπεδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Ενεργοποιεί την πρόσδεση σε αντικείμενα σε όλα τα ορατά επίπεδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "Εναλλαγή Πρόσδεσης Μεταξύ Ενεργών και Όλων των Επιπέδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" "Εναλλαγή πρόσδεσης μεταξύ όλων των ορατών επιπέδων, και μόνο της ενεργής " "περιοχής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "Διαγραφή Τελευταίου Σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "Κλείσιμο Περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Κλείσιμο το υπο επεξεργασία περίγραμμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ΕΚΣ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Άνοιγμα με Επεξεργαστή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου αποτυπώματος στον Επεξεργαστή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -44933,91 +44938,91 @@ msgstr "" "Επιλέγει ένα αποτύπωμα βάση αναφοράς και το τοποθετεί στον κέρσορα για " "μετακίνηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "Μετακίνηση Μεμονωμένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων ένα προς ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "Μετακίνηση με Αναφορά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "Μετακίνηση με Αναφορά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Αναπαραγωγή και Αύξηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα, αυξάνοντας τους αριθμούς έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Μετακίνηση με Ακρίβεια..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Move Corner To..." msgstr "Μετακίνηση Γωνίας Σε..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Μετακίνηση ενεργής γωνίας σε ακριβή τοποθεσία" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Μετακίνηση μέσου σημείου σε..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Μετακίνηση ενεργού μεσαίου σημείου σε ακριβής τοποθεσία" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων στην αντίθετη πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Καθρεπτισμός επιλεγμένου στον Ψ άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Καθρεπτισμός επιλεγμένου στον Χ αξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Συγκέντρωση και Μετακίνηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -45025,714 +45030,714 @@ msgstr "" "Κατατάσσει επιλεγμένα αποτυπώματα με βάση την ονομασία αναφοράς, " "συγκεντρώνει με βάση το μέγεθος και μετακινεί" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "Παράλειψη αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Ενημέρωση μεγεθών του επιλεγμένου διαδρόμου & διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Προσθέτει τόξα εφαπτόμενα στα επιλεγμένα ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 msgid "Fillet Lines..." msgstr "Στρογγυλοποίηση Γραμμών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Προσθέτει εφαπτόμενα τόξα στις επιλεγμένες γραμμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Αφαίρεση γωνιών μεταξύ των επιλεγμένων γραμμών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" "Συνδέστε σχήματα, ενδεχομένως επεκτείνοντας ή κόβοντάς τα ή προσθέτοντας " "επιπλέον γεωμετρία" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Επέκταση γραμμών για να συναντηθούν μεταξύ τους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Merge Polygons" msgstr "Συγχώνευση Πολυγώνων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων πολυγώνων σε ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Subtract Polygons" msgstr "Αφαίρεση Πολύγωνων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων πολυγώνων από το τελευταίο επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 msgid "Intersect Polygons" msgstr "Τομή Πολύγωνων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Δημιουργία τομής από τα επιλεγμένα πολύγωνα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "Διαγραφή Ολόκληρου του Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων και συνδέσμων χαλκού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Νέο Αποτύπωμα..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Δημιουργία νέου, κενού αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Δημιουργία Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Δημιουργία νέου αποτυπώματος με χρήση του Οδηγού Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος στον χώρο σχεδίασης επεξεργαστή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Αναπαραγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Μετονομασία Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Μετονομασία επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Διαγραφή Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "Αποκοπή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "Αντιγραφή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "Επικόλληση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχοντος Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Εξαγωγή επεξεργασμένου αποτυπώματος σε αρχείο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου του ελεγκτή αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση αποτυπωμάτων με τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Ενημέρωση αποτυπωμάτων για να συμπεριλάβετε τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων Pad…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Αφαίρεση ή ανάκτηση των ασύνδετων εσωτερικών επιπέδων σε διαμπερείς οπές " "έδρες και διελεύσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Απόδοση ενός διαφορετικού αποτυπώματος από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Απόδοση διαφορετικών αποτυπωμάτων από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Ανταλλαγή Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Μεταφορά διαδρόμων ή σχεδίων από ένα επίπεδο σε ένα άλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Διαδρόμου & Διέλευσης..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου και διέλευσης, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Επεξεργασία Δακρύων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Προσθήκη, αφαίρεση ή επεξεργασία δακρύων, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Καθολικές Διαγραφές..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Διαγραφή διαδρόμων, αποτυπωμάτων και γραφικών αντικειμένων από την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Εκκαθάριση Διαδρόμων και Διελεύσεων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών αντικειμένων, αντικειμένων βραχυκυκλώματος κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Εκκαθάριση Γραφικών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών στοιχείων κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία κενού ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Προσθήκη Στέλεχους Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία στελέχους ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Στελέχους Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Δημιουργία στελέχους (τόξου) ορισμένου μεγέθου για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Πολυγωνικού Σχήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Δημιουργία πολυγωνικού σχήματος μικροκυμάτων από μια λίστα κορυφών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Pad σε Προεπιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Επικόλληση Προεπιλεγμένων Ιδιοτήτων Pad σε Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Αντικατάσταση ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας με ιδιότητες που αντιγράφηκαν " "νωρίτερα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Pad σε Άλλα Pad…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων αυτής της έδρας σε άλλες έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Επαναριθμήστε τις έδρες κάνοντας κλικ πάνω τους με την επιθυμητή σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Προσθήκη Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Σπάσιμο Έδρας σε Σχήματα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Μετατρέπει προσαρμοσμένες έδρες σε ένα σύνολο γραφικών σχημάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Τέλος Επεξεργασίας Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Επαναομαδοποιεί όλα τα γραφικά σχήματα που αγγίζουν το ένα το άλλο στο " "επεξεργασμένο pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων έδρας που χρησιμοποιούνται κατά τη δημιουργία νέων " "εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Ανανέωση Πρόσθετων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Επαναφόρτωση όλων των πρόσθετων python και ανανέωση των σχετικών μενού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Εμφάνιση στον Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων πλακέτας, όπως κανόνες επιπέδων και σχεδίου και " "διάφορες προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Ανάγνωση της λίστας δικτύων και ενημέρωση των πληροφοριών συνδεσιμότητας της " "πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Συνεδρία Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Εισαγωγή δρομολογημένου αρχείου \"Συνεδρία Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Εξαγωγή πληροφοριών δρομολόγησης Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Αρχεία Διατρήσεων (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Δημιουργία αρχείου(ων) διατρήσεων Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Τοποθέτηση Στοιχείου (.pos .gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Δημιουργία του αρχείου θέσης αποτυπωμάτων για μηχανές διαλογής και " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "Αρχείο IPC-2581 (.xml)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Δημιουργία αρχείου IPC-2581" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Bill of Materials..." msgstr "Λίστα Υλικών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Επόμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Προηγούμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Συγχώνευση ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχικό σημείο για αρχεία διάτρησης/τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Επαναφορά Αρχής Διάτρησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα επιλεγμένων αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Περιορισμός δράσης σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 μοιρών από το " "αρχικό σημείο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Αποτροπή μετακίνησης και/ή αλλαγής μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Να επιτρέπεται η μετακίνηση και/ή αλλαγή μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "Εισαγωγή στην ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισαγωγή ομάδας για επεξεργασία αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "Αποχώρηση απ' την ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "Αποχώρηση από την τρέχουσα ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Προσθήκη και άλλης πλακέτας στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Απόκρυψη Δικτύου στη Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Απόκρυψη των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Εμφάνιση των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Άνοιγμα σχηματικού στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Τοπική Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "Προβολή ελεγκτή net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Προβολή πλακέτας από την αντίθετη πλευρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Κατάσταση Φωλιάς Συνδέσεων (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή φωλιών συνδέσεων για όλα τα επίπεδα, μόνο για τα " "ορατά επίπεδα, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Συμπεριφορά Χρωματισμού Δικτύου (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -45740,509 +45745,509 @@ msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα στη χρήση χρωμάτων δικτύου και κλάσης δικτύου για όλα τα " "δίκτυα, μόνο για τη φωλιά συνδέσεων, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Προβολή Αριθμών Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Σχεδίαση Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Σχεδίαση Περιγράμματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Σχεδίαση Κατακερματισμένων Περιγραμμάτων Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Σχεδίαση Τριγωνοποιημένου Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα σε προβολή γεμίσματος ζωνών ή μόνο των περιγραμμάτων τους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό Επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επιπέδων στο ενεργό ζευγάρι επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται λιγότερο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ανάλυση Διάκενου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Εμφάνιση ανάλυσης διακένου για το ενεργό επίπεδο μεταξύ δύο επιλεγμένων " "αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ανάλυση Περιορισμών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το επιλεγμένο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Εμφάνιση διαφορών αποτυπώματος πλακέτας και ισοδύναμου από βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Εμφάνιση Συσχετισμών Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Εμφάνιση συσχετίσεων βιβλιοθήκης αποτυπώματος και συμβόλων σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Επανα-σχολιασμός του PCB με γεωγραφική σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "Διόρθωση Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Διατήρηση Κέντρου Τόξου, Τροποποίηση Ακτίνας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας τόξου σε διατήρηση κέντρου, τροποποίηση ακτίνας και " "τελικών σημείων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Διατήρηση Τελικών Σημείων Τόξου ή Κατεύθυνσης Αρχικού Σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -46250,21 +46255,21 @@ msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας τόξου σε διατήρηση τελικών σημείων, ή " "διατήρηση κατεύθυνσης του άλλου σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -46272,46 +46277,46 @@ msgstr "" "Επιλέγει μια σύνδεση ή επεκτείνει μια υπάρχουσα επιλογή σε κόμβους, pads ή " "ολόκληρες συνδέσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Unroute Selected" msgstr "Αποδρομολόγηση Επιλεγμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Αποδρομολόγηση επιλεγμένων στην κοντινότερη έδρα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Αποεπιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Αποεπιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Όλων των Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Επιλογή όλων των ασύνδετων αποτυπωμάτων που ανήκουν στο εκάστοτε επιλεγμένο " "δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Κοντινότερων Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -46319,40 +46324,40 @@ msgstr "" "Επιλέγει και ξεκινά τη μετακίνηση του πλησιέστερου μη συνδεδεμένου " "αποτυπώματος σε κάθε επιλεγμένο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο ίδιο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 msgid "Select on Schematic" msgstr "Επιλογή στο Σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Επιλογή αντίστοιχων αντικειμένων στον Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλεγμένων Αντικειμένων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από την επιλογή ανα τύπο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Πρόχειρο Γέμισμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -46360,247 +46365,247 @@ msgstr "" "Ενημέρωση γεμίσματος χαλκού των επιλεγμένων ζωνών χωρίς να ληφθούν υπόψη " "άλλες ζώνες που αλληλεπιδρούν" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Γέμισμα Όλων των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Άδειασμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Αφαίρεση γεμίσματος χαλκού από επιλεγμένες ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Αφαίρεση γέμισης από όλες τις ζώνες της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "Δρομολόγηση διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "Δρομολόγηση διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζεύγους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Δρομολογητής σε Λειτουργία Επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Αλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Λειτουργία μετακίνησης δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία μετακίνησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Δρομολογητής σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή στην επόμενη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 msgid "Tune Length" msgstr "Συντονισμός Μήκους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαδρόμου ή διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Ρύθμιση Απόκλισης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχοντα διάδρομο πίσω, κατά ένα τμήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Δεσμεύει τα τρέχοντα τμήματα και ξεκινά το επόμενο τμήμα από το πλησιέστερο " "άκρο της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Προσπάθεια ολοκλήρωσης της τρέχουσας δρομολόγησης προς το πλησιέστερο τέλος " "της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 msgid "Route Selected" msgstr "Επιλογή Δρομολόγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από αγκίστρωση φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Επιλεγένων Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από την άλλη άκρη της " "αγκίστρωσης φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης Επιλεγμένων (Αυτόματη Δρομολόγηση)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Να γίνει προσπάθεια διαδοχικά να δρομολογηθούν αυτόματα όλες οι επιλεγμένες " "έδρες." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του διαδρόμου σε δύο τμήματα που ενώνονται στο σημείο που " "είναι ο κέρσορας." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Σύρσιμο υπό Γωνία 45 μοιρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι του διαδρόμου διατηρώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους " "διαδρόμους στις 45 μοίρες." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 msgid "Drag Free Angle" msgstr "Σύρσιμο Ελεύθερης Γωνίας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Σέρνει την πλησιέστερη σύνδεση στον διάδρομο χωρίς να περιορίζει τη γωνία " "του διαδρόμου." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "Ενημέρωση όλων των μοτίβων συντονισμού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" "Προσπαθήστε να επανασυντονίσετε τα υπάρχοντα μοτίβα συντονισμού εντός των " "ορίων τους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Ανακατασκευή όλων των Δημιουργών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "Ανακατασκευή γεωμετρίας όλων των δημιουργών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Ανακατασκευή από Επιλεγμένους Δημιουργούς" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Ανακατασκευή γεωμετρίας επιλεγμένων δημιουργών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 msgid "Generators Manager" msgstr "Διαχειριστής Δημιουργών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου διαχείρισης των αντικειμένων του Δημιουργού" @@ -47803,6 +47808,51 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "όχι" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ναι" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Μετατράπηκε" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Διπλότυπο pin %s %s στην τοποθεσία (%.3f, %.3f) συγκρούεται " +#~ "με το pin %s%s στην τοποθεσία (%.3f, %.3f) μετατροπής." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Διπλότυπος ακροδέκτης %s %s στη θέση (%.3f, %.3f) " +#~ "συγκρούεται με τον ακροδέκτη %s%s στη θέση (%.3f, %.3f) στις " +#~ "μονάδες %s και %s από μετετραμένο." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Πληροφορίες: Ο κρυφός ακροδέκτης ισχύος %s %s στη θέση (%s, " +#~ "%s) της μετατροπής." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος %s στην τοποθεσία (%.3s, " +#~ "%.3s) στη μονάδα %c από μετετραμένο." + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Μετατροπή" + #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "Το σύμβολο πρέπει να έχει όνομα." diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 1ca6cae896..7bbfe03ef7 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -10136,14 +10136,8 @@ msgstr "V Justification" msgid "Show Field Name" msgstr "Show Field Name" -msgid "no" -msgstr "no" - -msgid "yes" -msgstr "yes" - -msgid "Converted" -msgstr "Converted" +msgid "Body Style" +msgstr "Body Style" msgid "Private" msgstr "Private" @@ -11350,6 +11344,12 @@ msgstr "Plugin type “%s” is not found." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unknown SCH_FILE_T value: %d" +msgid "Layer" +msgstr "Layer" + +msgid "Locked" +msgstr "Locked" + msgid "Size" msgstr "Size" @@ -12934,19 +12934,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." #, c-format msgid "" @@ -12989,17 +12989,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." @@ -13017,16 +13019,17 @@ msgstr "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" #, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." -msgstr "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." +msgstr "" +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." #, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." @@ -13270,9 +13273,6 @@ msgstr "Undefined!" msgid "Parent" msgstr "Parent" -msgid "Convert" -msgstr "Convert" - msgid "Body" msgstr "Body" @@ -14968,9 +14968,6 @@ msgstr "Deselect all" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Select Layer: %s" -msgid "Layer" -msgstr "Layer" - msgid "DCodes" msgstr "DCodes" @@ -19404,9 +19401,6 @@ msgstr "and others" msgid "no layers" msgstr "no layers" -msgid "Locked" -msgstr "Locked" - #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielectric %d" @@ -27207,6 +27201,14 @@ msgstr "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Missing footprint %s (%s)" +#, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." + +#, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." + msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "No corresponding pin found in schematic." @@ -33807,6 +33809,62 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "yes" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Converted" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit " +#~ "%c of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit " +#~ "%c of converted." + +#, c-format +#~ msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +#~ msgstr "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Convert" + #~ msgid "KiCad Librarian Team" #~ msgstr "KiCad Librarian Team" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index e74b6332a9..6551e73aac 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -8269,7 +8269,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "No se ha encontrado la huella." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de huellas" @@ -8375,11 +8375,11 @@ msgstr "Cruz de ventana completa" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" @@ -8431,8 +8431,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -8564,7 +8564,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Atajo de teclado" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" @@ -8613,8 +8614,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8917,7 +8918,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" @@ -8950,9 +8951,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -9368,14 +9369,14 @@ msgid "" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -10011,7 +10012,7 @@ msgstr "Conector:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" @@ -10098,7 +10099,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10363,7 +10364,7 @@ msgstr "Exclusiones" msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" @@ -10977,9 +10978,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -11023,10 +11024,10 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -11176,7 +11177,8 @@ msgstr "Auto" msgid "ALL" msgstr "TODOS" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "Estándar" @@ -11190,7 +11192,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -11239,7 +11241,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -11418,7 +11420,7 @@ msgstr "Nuevo símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Nota: colores de elementos individuales ignorados por las preferencias." @@ -11481,71 +11483,71 @@ msgstr "Común a todos los e&stilos de cuerpo (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "¿Eliminar el estilo alternativo de cuerpo alternativo (De Morgan) del " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "El símbolo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -11732,7 +11734,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de biblioteca" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "El texto no puede estar vacío." @@ -11818,18 +11820,18 @@ msgstr "Migrar buses" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " "símbolos De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Salir del modo de pines sincronizados" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -11837,19 +11839,19 @@ msgstr "" "El modo de pines sincronizados está activado.\n" "Los pines similares serán editados, sin importar esta opción." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Si está marcado, este pin existirá en todas las unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Este símbolo solo tiene una unidad. Este control no tiene efecto." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Las definiciones de pin alternativas deben de tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11860,17 +11862,17 @@ msgstr "" "conectarlo en el esquema.\n" "¿Quiere continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Modo de pines sincronizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Los pines nuevos serán añadidos a todas las " "unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Los pines coincidentes en otras unidades serán " @@ -11956,7 +11958,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -12282,7 +12284,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No mostrar de nuevo" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" @@ -12612,7 +12614,7 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -12701,7 +12703,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "OSP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -13172,46 +13174,46 @@ msgstr "Pi" msgid "Format %s" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la biblioteca." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar el parámetro primario en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -13224,12 +13226,12 @@ msgstr "Parámetro" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "Explorar modelos" @@ -13355,7 +13357,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" @@ -13373,70 +13375,70 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13445,53 +13447,53 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hay cambios no guardados. Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No se puede crear la carpeta de salida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13701,7 +13703,7 @@ msgstr "Mostrar nombres de pin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -13728,7 +13730,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" @@ -13737,7 +13739,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." @@ -13746,12 +13748,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13816,8 +13818,8 @@ msgstr "" "símbolos del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca '%s'." @@ -13905,16 +13907,16 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -13924,7 +13926,7 @@ msgstr "" "file:// o http(s)://) o \"#\" para crear un hiperenlace a " "una hoja en este esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Text" msgstr "Editar texto..." @@ -14705,15 +14707,15 @@ msgstr "A" msgid "PA" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "No hay errores o avisos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Generar aviso" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Generar error" @@ -14758,28 +14760,28 @@ msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Paso de los pines repetidos:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14787,44 +14789,44 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14832,39 +14834,39 @@ msgstr "Error al cargar la biblioteca" msgid "All supported formats" msgstr "Todos los formatos admitidos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "&Añadir biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una biblioteca de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14873,7 +14875,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14882,7 +14884,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14891,24 +14893,24 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14918,13 +14920,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14935,20 +14937,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15554,7 +15556,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir la autocolocación" @@ -15767,7 +15769,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -15883,7 +15885,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Se requiere de eliminación manual para los archivos anteriores." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15891,8 +15893,8 @@ msgstr "Derivado de" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15997,24 +15999,17 @@ msgstr "Justificación H" msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar nombre de campo" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "no" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Estilo del borde:" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "sí" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Convertido" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -16113,21 +16108,21 @@ msgstr "Bajada de pulso de reloj" msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -16499,12 +16494,12 @@ msgstr "" "No se ha encontrado un cuerpo alternativo para el símbolo '%s' en la " "biblioteca '%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 #, fuzzy msgid "Convert Symbol" msgstr "Revertir símbolo" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 #, fuzzy msgid "Set Pin Function" msgstr "Opciones de Pin" @@ -16545,7 +16540,7 @@ msgstr "Imprimir página %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Renombrar %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16553,38 +16548,38 @@ msgstr "" "No se puede recuperar el símbolo %s por no está disponible en ninguna " "biblioteca on en la caché." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Se ha recuperado el símbolo %s encontrado únicamente en la biblioteca caché " "a %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Recuperado el símbolo modificado %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Este proyecto no tiene elementos que recuperar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No se ha recuperado ningún símbolo." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No ha podido guardarse la biblioteca recuperada %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla de bibliotecas de símbolos " @@ -16703,7 +16698,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía de esquema" @@ -16735,58 +16730,58 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Configuración de esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Nueva biblioteca de símbolos" @@ -16800,11 +16795,11 @@ msgstr "Ir a página %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de hoja" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16813,84 +16808,84 @@ msgstr "" "El nombre de archivo para la hoja %s está indefinida, eso probablemente es " "un arnés de Altium que se convirtió en una hoja." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El archivo de almacenamiento no fue completamente analizado (quedan %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la marcara de compilación." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado dentro de la sección " "\"Additional\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Registro 'IEEE_SYMBOL' no manejado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Registro 'PIECHART' no manejado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la marcara de compilación." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la marcara de compilación." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Símbolo \"%s\" en la hoja \"%s\" en el índice %d remplazado con el símbolo " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin tiene un tipo eléctrico inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16899,20 +16894,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Puerto de alimentación de estilo desconocido importado como de tipo barra." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16921,35 +16916,35 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como un cuadro de texto. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17315,45 +17310,45 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "No se ha podido archivar el fichero '%s'." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "" "No se ha cargado la biblioteca de base de datos: el archivo de configuración " "%s falta o es inválido" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " "version %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "" @@ -17366,7 +17361,7 @@ msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos de kiCad" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17463,8 +17458,8 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la biblioteca '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de biblioteca de símbolos está vacío" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" @@ -17478,120 +17473,120 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como un ancestro " "directo en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL de hiperenlace '%s' inválida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbolos inválido" @@ -17672,6 +17667,56 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Capas" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17701,7 +17746,7 @@ msgstr "Justificado" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -17970,7 +18015,7 @@ msgstr "Color del contorno:" msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo. Parte superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -17979,111 +18024,111 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Mirror X" msgstr "Invertir Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Invertir Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Descripción" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "No rellenar" @@ -19184,17 +19229,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Archivo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "No se encontró la biblioteca de modelos de simulación en '%s' o '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor de modelo de simulación" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -19203,7 +19248,7 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación desde el símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nodo '%s' desconocido en '%s'" @@ -19355,7 +19400,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Simulator" msgstr "Simulador..." @@ -19551,7 +19596,7 @@ msgstr "Error: ¡el tipo de simulación no admite el trazado!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19719,25 +19764,24 @@ msgstr "" "puede crear problemas si se guarda en una biblioteca de símbolos" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -"Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en conflicto " -"con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) del convertido." +"Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " +"pin %s%s en la posición (%s, %s) en las unidades %s y %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -"Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en conflicto " -"con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) en las unidades %s y %s del " -"convertido." +"Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " +"pin %s%s en la posición (%s, %s) en las unidades %s y %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19746,7 +19790,7 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " "pin %s%s en la posición (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19755,21 +19799,21 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " "pin %s%s en la posición (%s, %s) en las unidades %s y %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "Un símbolo de potencia debería tener solo una unidad

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" "Un símbolo de potencia no debería tener una opción de conversión

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Un símbolo de potencia debería tener solo un pin

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " @@ -19778,7 +19822,7 @@ msgstr "" "Símbolo de potencia sospechoso
Solo un pin de potencia de entrada " "o salida tiene sentido

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " @@ -19787,29 +19831,30 @@ msgstr "" "Símbolo de potencia sospechoso
Solo los pines de potencia " "invisibles son conectados automáticamente

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -"Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) del " -"convertido." +"Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) en la " +"unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) en la " "unidad %c del convertido." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -19817,48 +19862,48 @@ msgstr "" "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) en la " "unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Los pines de potencia ocultos asignarán sus nombres a las redes conectadas.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s) del " "convertido." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -"Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%.3s, %.3s) " -"en la unidad %c del convertido." +"Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s) en la " +"unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s) en la " "unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "" @@ -20141,7 +20186,7 @@ msgstr "" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" @@ -20193,19 +20238,15 @@ msgstr "¡No definido!" msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Convertir" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" @@ -20491,214 +20532,214 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Añadir la etiqueta '%s' a %s pin %s red." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realiza un control de las reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostrar la ventana del comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Seleccionar nodo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleccione un elemento de conexión bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Seleccionar conexión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleccionar conexión completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "Guardar biblioteca como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Guardar la biblioteca actual en un nuevo archivo." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Nuevo símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crear nuevo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derivado del símbolo existente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Derivado del símbolo existente:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "Editar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostrar símbolo seleccionado en el editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Crear una copia del símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Renombrar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Renombrar el símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "Guardar copia como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "Guardar el símbolo actual a una biblioteca distinta." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Eliminar símbolo seleccionado de su biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Pegar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importar un símbolo a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportar un símbolo a una nueva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Actualizar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Actualizar el símbolo para que coincida con los cambios hechos en el símbolo " "padre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Fijar el nombre para mostrar de la unidad ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Fija el nombre para mostrar para una unidad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostrar tipo eléctrico del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Anotar pines con sus tipos eléctricos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostrar números de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Anotar pines con sus números" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostrar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Ocultar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportar vista como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportar símbolo como SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crear un archivo SVG a partir del símbolo activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Modo de pines sincronizados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -20710,725 +20751,725 @@ msgstr "" "Habilitado por defecto para todas las partes con varias unidades " "intercambiables." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "Añadir un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "Añadir caja de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas conectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Dibujar polígono gráfico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mover ancla de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Cambiar la ubicación para el ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "Empujar longitud de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copiar la longitud del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Empujar tamaño del nombre del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del nombre del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Empujar tamaño del número del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Añadir un símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Añadir una etiqueta de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Añadir directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Añadir una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crear hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar pin de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importar un pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Añadir una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de caja de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Dibujar un círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el último elemento dibujado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de arriba a abajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de izquierda a derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Intercambia las posiciones de los elementos seleccionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar indicador de referencia..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Muestra el diálogo de indicador de referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Ejecuta el algoritmo de colocación automática en los campos del símbolo u " "hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambiar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Asignar diferentes símbolos desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizar símbolos desde la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Asignar una símbolo diferente desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualizar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coincidan con un patrón" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversión de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Cambiar entre las representaciones de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Estándar de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación estándar de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternativo de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación alternativa de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Cambiar a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Cambiar a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Cambiar un elemento existente a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Cambiar a texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambiar el elemento existente a un comentario de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "Cambiar a cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambia un elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Eliminar pines de hoja sin referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos globalmente en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propiedades del símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de propiedades del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabla de pines..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Muestra la tabla de pines para la edición en bloque de los pines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Dividir en segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "Corte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Dividir en segmentos desconectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" # Pendiente de contexto -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre los símbolos seleccionados en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Include on Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set Do Not Populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de biblioteca en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de bibliotecas de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de biblioteca de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21436,76 +21477,76 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de bibliotecas en esquemas de legado a la " "tabla de bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importar gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importar archivo de dibujo 2D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Generar lista de &materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Generar lista de &materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Generar lista de &materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21513,11 +21554,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usadas en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de esta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21525,100 +21566,100 @@ msgstr "" "Crear una nueva biblioteca de símbolos usando los símbolos en el esquema\n" "(si la biblioteca ya existe, será remplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores de advertencias del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de infracciones excluidas del verificador de reglas de " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar página %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibujar y arrastrar a cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21626,281 +21667,281 @@ msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales, verticales, o a " "45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar el anotado automático de nuevos símbolos de partes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega hacia arriba una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia atrás en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia adelante en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "Siguiente hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja siguiente por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa en otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar trazado actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar trazado actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar &leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelos 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Ejecutar/Parar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualizar valores de los campos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definido por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." @@ -22146,21 +22187,21 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" @@ -22197,7 +22238,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22208,27 +22249,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de biblioteca de símbolos inválidos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -22312,7 +22353,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna biblioteca de símbolos." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" @@ -22331,7 +22372,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "No hay símbolos para exportar" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Export View as PNG" msgstr "Exportar vista como PNG..." @@ -22377,35 +22418,35 @@ msgstr "Colocar el pin de todos modos" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Crear un nuevo proyecto para este esquema" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "Editar número de página" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Ingrese el número de página para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "Elementos recientes" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Ya en uso" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "No se ha especificado huella" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Se ha especificado una huella no válida" @@ -22648,38 +22689,6 @@ msgstr "Eliminar selección" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Seleccionar capa: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Capas" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -23792,59 +23801,59 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La biblioteca de huellas no existe o no es accesible\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 #, fuzzy msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: mm, in" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unidades inválidas especificadas\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Invalid report format\n" msgstr "Formato inválido\n" @@ -24563,7 +24572,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Destino del proyecto KiCad" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -24575,7 +24584,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea crear una nueva carpeta vacía para el proyecto?" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." @@ -24583,19 +24592,19 @@ msgstr "" "Error al crear una nueva carpeta. Por favor intente una ruta diferente. El " "proyecto no se puede importar." -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Importar archivos de proyecto CADSTAR" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Importar archivos de proyecto de Eagle" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 #, fuzzy msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Importar archivos de proyecto de Eagle" @@ -25388,7 +25397,7 @@ msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" @@ -28790,48 +28799,32 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dieléctrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafía superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafía inferior" @@ -30363,8 +30356,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -31272,7 +31265,7 @@ msgstr "Elementos no conectados (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Paridad del esquema (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Comprobar reglas de diseño" @@ -32111,7 +32104,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Ejecutar verificaciones" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" @@ -32125,7 +32118,7 @@ msgstr "Copiar huella" msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -32136,27 +32129,27 @@ msgstr "" "solo pueden ser seleccionadas cuando la opción 'Elementos bloqueados' está " "habilitada en el filtro de selección." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "El ancho del texto debe ser al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "El ancho del texto debe ser como mucho %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "La altura del texto debe ser al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "La altura del texto debe ser como mucho %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32165,7 +32158,7 @@ msgstr "" "El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" "Será recortado a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modificar propiedades de huellas" @@ -32228,7 +32221,7 @@ msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -32259,12 +32252,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Editar huella de la biblioteca..." @@ -32454,7 +32447,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "El alto del texto debe de estar entre %s y %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32941,7 +32934,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Huellas disponibles:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtener y mover huella" @@ -33797,7 +33790,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -33818,7 +33811,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zona sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -33832,12 +33825,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "parte frontal" @@ -34023,7 +34016,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -34054,7 +34047,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -34066,11 +34059,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -34260,23 +34253,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -34928,12 +34921,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensiones de par diferencial" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Resaltar colisiones" @@ -34955,7 +34948,7 @@ msgstr "" "viola las reglas DRC." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "Empujar" @@ -34984,7 +34977,7 @@ msgstr "" "obstáculos sólidos (p.e. pads) en lugar de \"rebotar\" la colisión" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "Rodear" @@ -35443,12 +35436,12 @@ msgstr "Propiedades de las huellas" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propiedades del texto de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotado %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Cambiar propiedades de texto" @@ -35636,9 +35629,9 @@ msgstr "Desvío objetivo:" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -35902,7 +35895,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -35993,17 +35986,17 @@ msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polilínea, %d puntos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -36011,37 +36004,37 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -36097,7 +36090,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar en pads y pistas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -36192,7 +36185,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Bajar" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" @@ -39017,14 +39010,14 @@ msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "Isleta Cu" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 #, fuzzy msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -39183,26 +39176,36 @@ msgstr "Infracción de margen interno (%s margen %s; real %s)" msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Huella faltante %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "La huella no coincide con la copia en la biblioteca" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "La red del pad (%s) no coincide con la dada en el esquema (%s)." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "No se ha encontrado un pin correspondiente en el esquema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Al pad le falta una red dada por el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "La red del pad (%s) no coincide con la dada en el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "No se ha encontrado un pad para el pin %s en el esquema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Comprobando la paridad de placa a esquema..." @@ -39713,82 +39716,82 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "('Orificio pasante' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(pad SMD aparece en ambos cobres, frontal y trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y pasta no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 +#: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(grupo de pads de unión de redes contiene número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2970 +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pad %s aparece en más de un grupo de pads de unión de redes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "No está en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Reemplazos" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -39815,7 +39818,7 @@ msgstr "Editor de huellas de KiCad" msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -39829,20 +39832,20 @@ msgstr "Cambios de huella no guardados" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s desde la placa. Guardar solo actualizará la placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[desde %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[huella no cargada]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando bibliotecas de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." @@ -40145,7 +40148,7 @@ msgstr "Longitud enrutada" msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" @@ -41038,7 +41041,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -41075,7 +41078,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -41131,73 +41134,73 @@ msgstr "NPTH de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Forma de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -41340,7 +41343,7 @@ msgstr "Informe de márgenes" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Huellas a biblioteca..." @@ -41385,21 +41388,21 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grupo sin nombre, %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupo '%s', %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "Miembros" @@ -42531,7 +42534,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Dirección de la numeración" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Opciones de representación" @@ -42541,22 +42544,22 @@ msgstr "Opciones de representación" msgid "Generating CAD data" msgstr "Determinando datos de placa\n" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportar listado de redes" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Generar archivo de posición" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "Leyendo archivo " -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." @@ -42609,7 +42612,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42790,15 +42793,15 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42812,12 +42815,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42830,7 +42833,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42841,7 +42844,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42852,7 +42855,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42865,7 +42868,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42878,7 +42881,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42891,7 +42894,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42904,7 +42907,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -43198,12 +43201,12 @@ msgstr "Argumento de nombre de capa faltante a %s." msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Argumento de huella faltante (A, B, o indicador de referencia) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de par diferencial faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de campo faltante a %s." @@ -43648,88 +43651,88 @@ msgstr "Vía ciega/enterrada requiere dos capas distintas." msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Track violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Clase de red resuelta: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Enrutando pista: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Espaciado de par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." @@ -43938,11 +43941,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -44535,7 +44538,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Dibujar línea" @@ -44544,15 +44547,15 @@ msgstr "Dibujar línea" msgid "Draw Text Box" msgstr "Dibujar un cuadro de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Dibujar círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Dibujar arco" @@ -44626,7 +44629,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Redondear pistas" @@ -44657,7 +44660,7 @@ msgstr "Redondear líneas" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Tamaño de biselado:" @@ -44685,7 +44688,7 @@ msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Forma de la Isleta:" @@ -44700,7 +44703,7 @@ msgstr "Tolerancia" msgid "Heal shapes" msgstr "Forma del orificio:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" @@ -44791,12 +44794,12 @@ msgstr "El grupo se encuentra en un estado incoherente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Haga clic en un nuevo miembro..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "Miembros del grupo:" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Ungroup Items" msgstr "Desagrupar" @@ -44820,7 +44823,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser redondeadas." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Desfase de línea de extensión:" @@ -44910,324 +44913,324 @@ msgstr "Emplazar pad" msgid "Edit Pad" msgstr "Editar pad..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s de nuevo para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s para salir." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Crear polígono a partir de selección..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Crea un nuevo polígono gráfico a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Crear zona a partir de selección..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Crea una zona de cobre a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Crear área de reglas a partir de selección..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crea un área de reglas a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Crear líneas a partir de selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Crea líneas gráficas a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Crear arco a partir de selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Crea un arco a partir del segmento de línea seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Crear pistas a partir de selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Crea pistas a partir de las líneas gráficas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Dibujar polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Dibujar un polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Añadir características de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Añadir una tabla de características de placa en una capa gráfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Añadir una tabla de apilado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Añadir una tabla de apilado de placa en una capa gráfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Add Reference Image" msgstr "Nodo de referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Añadir un elemento de texto envuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "Aumentar espaciado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Aumentar espaciado de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Disminuir espaciado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Disminuir el espaciado de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Aumentar amplitud" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Aumentar la amplitud de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Disminuir amplitud" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Añadir dimensión alineada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Añadir una dimensión linear alineada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Añadir dimensión central" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "Añadir una dimensión central" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Añadir dimensión radial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Add a radial dimension" msgstr "Añadir una dimensión radial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Añadir dimensión ortogonal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Añadir una dimensión ortogonal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "Añadir directriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Añadir una dimensión directriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Añadir área de relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Añadir una zona rellena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Añadir vías" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Añadir vías independientes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "Añadir área de reglas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Añadir un área de reglas (restringida)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Añadir recorte de área" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Recortar un área existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Añadir área similar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Añadir un área con las mismas opciones que la existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Situar ancla de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Situar el punto de origen de coordenadas (ancla) de la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumentar ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumentar el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Disminuir ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminuir el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Alternar posición de arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Cambia la posición del arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Trazar Edge.Cuts en todas las capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos de las capas visibles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "Eliminar último punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "Cerrar perímetro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Cerrar el perímetro en progreso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostrar la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Abrir en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Abre la huella seleccionada en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -45235,98 +45238,98 @@ msgstr "" "Selecciona una huella por su indicador de referencia y la coloca bajo el " "cursor para desplazarla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "Mover individualmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Mueve los elementos seleccionados uno a uno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "Mover con referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s con un punto inicial especificado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "Copiar con referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Copia el/los elemento/s seleccionado/s con un punto inicial especificado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicar e incrementar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s, incrementado los números de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mover con precisión..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Move Corner To..." msgstr "Mover esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Mover pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Crear matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Voltea los elementos seleccionados al lado opuesto de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Voltea el elemento seleccionado en el eje Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Voltea el elemento seleccionado en el eje X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Empaquetar y mover huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -45334,726 +45337,726 @@ msgstr "" "Ordena las huellas seleccionadas por referencias, las empaqueta basándose en " "el tamaño, e inicia el movimiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "Omitir elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambiar ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Actualiza el tamaño de las pistas y vías seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Añade la tangente del arco a los segmentos rectos de pista seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Fillet Lines..." msgstr "Redondear líneas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Añade la tangente del arco a las líneas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Merge Polygons" msgstr "Polígonos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "Bosquejar polígonos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "Polígono incorrecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Crea pistas a partir de las líneas gráficas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "Eliminar pista completa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Eliminar elemento(s) seleccionado(s) y conexiones de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ocultar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Nueva huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crear una huella nueva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crear huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crear nueva huella utilizando el asistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar huella seleccionada en el editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Crear una copia de la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Renombrar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Renombra la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Eliminar huella de la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "Cortar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "Pegar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importar huellas desde un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exportar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exportar huella al un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propiedades de huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editar propiedades de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Muestra la ventana comprobación de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huella para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Eliminar pads sin usar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Elimina o restaura las capas internas no conectadas en pads y vías pasantes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambiar huellas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutar capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar propiedades de pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Añadir lágrimas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, en corto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpiar gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir arco de cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editar pad como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa un pad de forma personalizada en formas gráficas individuales para " "la edición" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finalizar edición de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Reagrupa todas las formas gráficas que se tocan en el pad editado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refrescar complementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recargar todos los complementos de python y actualizar los menús" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta de plugins en el Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela la carpeta de plugins en una ventana de Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar lista de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leer lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importar sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo enrutado de sesión Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportar Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generar archivo(s) de posicionamiento de componentes para Pick & Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Bill of Materials..." msgstr "Lista de materiales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -46061,547 +46064,547 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Mostrar el n° de la isleta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar rellenos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contornos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar bordes de fractura de relleno de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas, y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportar asociaciones de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Mantener centro de arco, ajustar radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos extremos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 #, fuzzy msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Mantener los puntos extremos de arco o la dirección del punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -46609,19 +46612,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos extremos, o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -46629,45 +46632,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desenrutar seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados hasta el pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas desconectadas pertenecientes a cada una de las " "redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Agarrar las huellas desconectadas más cercanas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -46675,39 +46678,39 @@ msgstr "" "Selecciona y empieza el movimiento de la huella desconectada más cercana en " "cada una de las redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Rellenar bosquejo de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -46715,252 +46718,252 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin " "considerar otras zonas que interactúan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Tune Length" msgstr "Afinar longitud de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "Enrutar desde el otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y empieza el siguiente segmento desde el " "final de línea aérea más cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intentar terminar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Intenta completar el enrutado actual hacia el final de línea aérea más " "cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 msgid "Route Selected" msgstr "Enrutar selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de líneas " "aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Enrutar selección del otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el otro lado del " "ancla de líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intentar terminar selección (autoenrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Trata de enrutar secuencialmente todos los pads seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Drag Free Angle" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Apodo del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -48187,6 +48190,51 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "sí" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Convertido" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en " +#~ "conflicto con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) del convertido." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en " +#~ "conflicto con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) en las unidades " +#~ "%s y %s del convertido." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) del " +#~ "convertido." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%.3s, %.3s) en la unidad %c del convertido." + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Convertir" + #, fuzzy #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "El campo debe tener un nombre." diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 167750a013..5f7b16c507 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 04:27+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "No se ha encontrado la huella." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de huellas" @@ -8328,11 +8328,11 @@ msgstr "Cruz de ventana completa" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" @@ -8383,8 +8383,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -8517,7 +8517,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Atajo de teclado" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" @@ -8566,8 +8567,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8870,7 +8871,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de huellas" @@ -8903,9 +8904,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -9317,14 +9318,14 @@ msgid "" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -9956,7 +9957,7 @@ msgstr "Cadena de conexión:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" @@ -10039,7 +10040,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10302,7 +10303,7 @@ msgstr "Exclusiones" msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar marcador" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" @@ -10913,9 +10914,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -10959,10 +10960,10 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -11112,7 +11113,8 @@ msgstr "Auto" msgid "ALL" msgstr "TODO" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -11126,7 +11128,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -11175,7 +11177,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -11354,7 +11356,7 @@ msgstr "Nuevo símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Nota: los colores de los elementos individuales se sobrescriben en " @@ -11418,69 +11420,69 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo (DeMorgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "¿Eliminar el estilo de cuerpo alternativo (De Morgan) del símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "El símbolo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -11678,7 +11680,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de biblioteca" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "El texto no puede estar vacío." @@ -11764,18 +11766,18 @@ msgstr "Migrar buses" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " "símbolos DeMorgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Salir del modo de sincronización de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -11783,19 +11785,19 @@ msgstr "" "El modo de pines sincronizados está activado.\n" "Pines similares van a ser editados, independientemente de esta opción." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Si está marcado, este pin va a existir en todas las unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Este símbolo solo tiene una unidad. Este control no tiene efecto." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Las definiciones de pin alternativas deben de tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11806,16 +11808,16 @@ msgstr "" "en el esquema.\n" "¿Quiere continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Modo de pines sincronizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Se añadirá un nuevo pin a todas las unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Los pines coincidentes en otras unidades serán " @@ -11901,7 +11903,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -12227,7 +12229,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No mostrar de nuevo" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" @@ -12556,7 +12558,7 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -12643,7 +12645,7 @@ msgstr "RUIDO" msgid "SP" msgstr "OSP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -13101,46 +13103,46 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -13153,12 +13155,12 @@ msgstr "Parámetro" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "Buscar modelos" @@ -13283,7 +13285,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" @@ -13301,72 +13303,72 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "El nombre de campo %s ya existe. No se puede cambiar el nombre de un campo " "existente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13375,53 +13377,53 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Los cambios no se han guardado. ¿Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "No se pudo abrir/crear la ruta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Salida de lista de materiales escrita en '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13628,7 +13630,7 @@ msgstr "Mostrar nombres de pin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -13655,7 +13657,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" @@ -13664,7 +13666,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." @@ -13673,12 +13675,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13743,8 +13745,8 @@ msgstr "" "símbolos del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca '%s'." @@ -13832,16 +13834,16 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -13851,7 +13853,7 @@ msgstr "" "file:// o http(s)://) o \"#\" para crear un hipervínculo a " "una página de este esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 msgid "Edit Text" msgstr "Editar texto" @@ -14604,15 +14606,15 @@ msgstr "TA" msgid "PA" msgstr "PA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "No hay errores o avisos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Generar aviso" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Generar error" @@ -14658,28 +14660,28 @@ msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Paso de los pines repetidos:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14687,44 +14689,44 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14732,38 +14734,38 @@ msgstr "Error al cargar la biblioteca" msgid "All supported formats" msgstr "Todos los formatos compatibles" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 msgid "Add Library" msgstr "Añadir biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una biblioteca de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14772,7 +14774,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14781,7 +14783,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14790,24 +14792,24 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14817,13 +14819,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14834,20 +14836,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15452,7 +15454,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir autocolocación" @@ -15665,7 +15667,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -15781,7 +15783,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Los archivos mostrados deberán ser eliminados manualmente." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15789,8 +15791,8 @@ msgstr "Derivado de" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15894,24 +15896,17 @@ msgstr "Justificación H" msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar el nombre del campo" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "no" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Estilo de borde" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "sí" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Convertido" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -16010,21 +16005,21 @@ msgstr "Flanco descendente de reloj" msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -16392,12 +16387,12 @@ msgstr "" "No se ha encontrado un cuerpo alternativo para el símbolo '%s' en la " "biblioteca '%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 #, fuzzy msgid "Convert Symbol" msgstr "Revertir símbolo" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 #, fuzzy msgid "Set Pin Function" msgstr "Opciones de Pin" @@ -16438,7 +16433,7 @@ msgstr "Imprimir página %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Renombrar %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16446,38 +16441,38 @@ msgstr "" "No se puede recuperar el símbolo %s por no está disponible en ninguna " "biblioteca on en la caché." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Se ha recuperado el símbolo %s encontrado únicamente en la biblioteca caché " "a %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Recuperado el símbolo modificado %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Este proyecto no tiene elementos que recuperar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No se ha recuperado ningún símbolo." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No ha podido guardarse la biblioteca recuperada %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla de bibliotecas de símbolos " @@ -16596,7 +16591,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía esquemática" @@ -16628,58 +16623,58 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Configuración de esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Diff símbolo con biblioteca" @@ -16693,11 +16688,11 @@ msgstr "Ir a página %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de la hoja" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16706,83 +16701,83 @@ msgstr "" "El nombre de archivo de la hoja %s no está definido, es probable que se " "trate de un arnés de señal de Altium que se convirtió en una hoja." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El archivo de almacenamiento no fue completamente analizado (quedan %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualmente no se admite la manta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado dentro de la sección " "\"Adicional\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Grabar 'IEEE_SYMBOL' no manejado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Grabar 'PIECHART' no manejado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "El conjunto de parámetros no se admite actualmente." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la máscara de compilación." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "El símbolo \"%s\" en la hoja \"%s\" en el índice %d fue reemplazado por el " "símbolo \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin tiene un tipo eléctrico inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16791,20 +16786,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "El estilo desconocido del puerto de alimentación se importó como tipo 'Bar'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16813,33 +16808,33 @@ msgstr "" "El puerto de arnés de Altium (%s) se importó como cuadro de texto. Revise el " "esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado en %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Versión esperada del archivo Altium Schematic Library 5.0" @@ -17221,31 +17216,31 @@ msgstr "Archivos estándar EasyEDA (JLCEDA)" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "No se pudo analizar el valor: '%s'" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" "¡Falta el identificador de la tabla de biblioteca del complemento httplib!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Error al recuperar datos de la biblioteca HTTP %s: %s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "" "No se ha podido cargar la biblioteca de la base de datos: falta el archivo " "de configuración %s o no es válido" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" "¡Al archivo de configuración de la biblioteca HTTP %s le falta el número de " "versión de API!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " @@ -17254,20 +17249,20 @@ msgstr "" "El archivo de configuración de la biblioteca HTTP %s usa la versión API %s, " "pero KiCad requiere la versión %s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" "¡Al archivo de configuración de la biblioteca HTTP %s le falta la URL raíz!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" "El archivo de configuración de la biblioteca HTTP %s tiene un tipo de " "biblioteca inválido" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "No se pudo conectar con %s. Errores: %s" @@ -17280,7 +17275,7 @@ msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos de kiCad" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17377,8 +17372,8 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la biblioteca '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de biblioteca de símbolos está vacío" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" @@ -17392,120 +17387,120 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como ancestro directo " "en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "No se puede analizar %s como símbolo" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Url de hipervínculo inválida '%s'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbolos inválido" @@ -17592,6 +17587,56 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Capas" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17621,7 +17666,7 @@ msgstr "Justificado" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -17887,7 +17932,7 @@ msgstr "Color del contorno" msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo. Parte superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -17896,110 +17941,110 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 #, fuzzy msgid "Mirror X" msgstr "Invertir Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Invertir Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Descripción" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "No rellenar" @@ -19089,18 +19134,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Archivo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna definición de modelo de simulación para el símbolo " "'%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 msgid "No simulation model definition found." msgstr "No se encontró ninguna definición de modelo de simulación." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -19109,7 +19154,7 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación del símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Pin de modelo de simulación desconocido '%s'" @@ -19259,7 +19304,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Simulator" msgstr "Simulador" @@ -19440,7 +19485,7 @@ msgstr "Error: el tipo de simulación no admite el trazado\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19641,25 +19686,24 @@ msgstr "" "puede crear problemas si se guarda en una biblioteca de símbolos" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -"Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en conflicto " -"con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) del convertido." +"Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " +"pin %s%s en la posición (%s, %s) en las unidades %s y %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -"Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en conflicto " -"con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) en las unidades %sy %s del " -"convertido." +"Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " +"pin %s%s en la posición (%s, %s) en las unidades %s y %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19668,7 +19712,7 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " "pin %s%s en la posición (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19677,21 +19721,21 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado %s en la posición (%s, %s) en conflicto con " "pin %s%s en la posición (%s, %s) en las unidades %s y %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "Un símbolo de potencia debe tener solo una unidad

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" "Un símbolo de potencia no debe tener ninguna opción de conversión " "

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Un símbolo de potencia debe tener solo un pin

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" @@ -19699,7 +19743,7 @@ msgstr "" "Símbolo de alimentación sospechoso
Solo un pin de alimentación de " "entrada o salida tiene significado

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" @@ -19707,29 +19751,30 @@ msgstr "" "Símbolo de alimentación sospechoso
Ya no son necesarios los pines " "de alimentación de entrada invisibles

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -"Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) del " -"convertido." +"Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) en la " +"unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) en la " "unidad %c del convertido." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -19737,48 +19782,48 @@ msgstr "" "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) en la " "unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Los pines de potencia ocultos asignarán sus nombres a las redes conectadas.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s) del " "convertido." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -"Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%.3s, %.3s) " -"en la unidad %c del convertido." +"Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s) en la " +"unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%s, %s) en la " "unidad %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "" "El círculo gráfico tiene radio = 0 en la ubicación (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "" @@ -20062,7 +20107,7 @@ msgstr "" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" @@ -20114,19 +20159,15 @@ msgstr "¡No definido!" msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Convertir" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" @@ -20408,216 +20449,216 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Añadir la etiqueta '%s' a %s pin %s red." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realiza un control de las reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Mostrar la ventana del comprobador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" "Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en " "la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" "Muestra la ventana de simulación para ejecutar simulaciones SPICE o IBIS." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Seleccionar nodo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleccione un elemento de conexión bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Seleccionar conexión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleccionar conexión completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "Guardar biblioteca como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Guardar la biblioteca actual en un nuevo archivo." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Nuevo símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crear nuevo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derivar de un símbolo existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Crear un nuevo símbolo, derivado de un símbolo existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "Editar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostrar símbolo seleccionado en el editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Crear una copia del símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Renombrar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Renombrar el símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "Guardar copia como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "Guardar el símbolo actual a una biblioteca distinta." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Eliminar símbolo seleccionado de su biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Pegar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importar un símbolo a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportar un símbolo a una nueva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Actualizar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" "Actualizar el símbolo para que coincida con los cambios hechos en el símbolo " "padre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Establecer nombre para mostrar de la unidad..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Establecer el nombre para mostrar de una unidad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostrar tipo eléctrico del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Anotar pines con sus tipos eléctricos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Mostrar números de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Anotar los pines con sus números" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostrar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Ocultar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportar vista como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportar símbolo como SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crear un archivo SVG a partir del símbolo activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Modo de Pines Sincronizados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -20628,715 +20669,715 @@ msgstr "" "otras unidades.\n" "Habilitado por defecto para partes multi-unidad con unidades intercambiables." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "Añadir un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "Añadir cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas conectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 #, fuzzy msgid "Add Polygon" msgstr "Polígono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Draw polygons" msgstr "Dibujar polígono gráfico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mover ancla de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Cambiar la ubicación para el ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "Empujar longitud de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copiar la longitud del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Empujar tamaño del nombre del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del nombre del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Empujar tamaño del número del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Añadir un símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Añadir una etiqueta de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Agregar directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Añadir una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crear hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar pin de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importar un pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Añadir una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Dibujar un círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el último elemento dibujado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de arriba a abajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de izquierda a derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Intercambia las posiciones de los elementos seleccionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar indicador de referencia..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Muestra el diálogo de indicador de referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Ejecuta el algoritmo de colocación automática en los campos del símbolo u " "hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambiar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Asignar diferentes símbolos desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizar símbolos desde la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Asignar una símbolo diferente desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualizar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coinciden con un patrón" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversión de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Cambiar entre las representaciones de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Estándar de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación estándar de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternativo de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación alternativa de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Cambiar a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Cambiar a etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Cambiar a texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambiar el elemento existente a un comentario de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "Cambiar a cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambiar el elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Eliminar pines de hoja sin referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos globalmente en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propiedades del símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de propiedades del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabla de pines..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Muestra la tabla de pines para la edición en bloque de los pines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "Romper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Divide en segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "Cortar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide en segmentos no conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" # Pendiente de contexto -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo seleccionado en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Borrar el atributo de exclusión del simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Alternar el atributo de exclusión del simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 #, fuzzy msgid "Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Establecer el atributo de exclusión de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Include on Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Borrar el atributo de exclusión de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Alternar el atributo de exclusión de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Set Do Not Populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Establecer el atributo de no completar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Limpiar el atributo de no completar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de biblioteca en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de bibliotecas de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de biblioteca de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21344,76 +21385,76 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de bibliotecas en esquemas de legado a la " "tabla de bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importar gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importar archivo de dibujo 2D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Generar lista de &materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Generar lista de &materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Generar lista de &materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21421,11 +21462,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usados en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de la biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21434,98 +21475,98 @@ msgstr "" "esquema\n" "(si la biblioteca ya existe será reemplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores para las advertencias del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de las violaciones del verificador de reglas eléctricas " "excluidas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar tensiones OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de tensión del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar corrientes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de corriente del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibuja y arrastra en cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restringir el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21533,277 +21574,277 @@ msgstr "" "Limitar el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales, verticales o en " "ángulo de 45 grados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar la anotación automática de nuevos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intento por reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Sube una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retroceder en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avanzar en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Mover a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "Hoja siguiente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Pasar a la siguiente hoja por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas esquemáticas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar la postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrastra el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa a otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Nueva pestaña de análisis..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar la gráfica actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar la gráfica actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Dibujar traza de señal secundaria (corriente o fase) con una línea punteada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos de modo oscuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Dibujar gráficos con fondo negro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Editar el comando de simulación para la pestaña de gráfica actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 msgid "Stop Simulation" msgstr "Detener simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Agregar valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Señales definidas por el usuario..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Agregar, editar o eliminar señales de simulación definidas por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE" @@ -22043,21 +22084,21 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" @@ -22096,7 +22137,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22107,27 +22148,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -22211,7 +22252,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna biblioteca de símbolos." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" @@ -22230,7 +22271,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "No hay símbolos para exportar" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 msgid "Export View as PNG" msgstr "Exportar vista como PNG" @@ -22275,35 +22316,35 @@ msgstr "Colocar el pin de todos modos" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Crear un nuevo proyecto para este esquema" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "Editar número de página" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Ingrese el número de página para la ruta de la hoja %s" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "Elementos recientes" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Ya en uso" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "No se ha especificado huella" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Se ha especificado una huella no válida" @@ -22544,38 +22585,6 @@ msgstr "Eliminar selección" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Seleccionar capa: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Capas" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -23693,25 +23702,25 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La biblioteca de huellas no existe o no es accesible\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" "Ejecuta la verificación de reglas de diseño (DRC) en la PCB y crea un informe" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "Formato de archivo de salida, opciones: json, informe" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "Mostrar todos los errores para cada pista" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 #, fuzzy msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Unidades de salida, opciones válidas: mm, in" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" @@ -23719,7 +23728,7 @@ msgstr "" "Informar todas las violaciones de DRC, esto equivale a incluir todos los " "demás argumentos de gravedad" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23727,7 +23736,7 @@ msgstr "" "Informar todas las violaciones de nivel error de DRC; esto se puede combinar " "con los otros argumentos de gravedad" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23735,7 +23744,7 @@ msgstr "" "Informar todas las violaciones de nivel advertencia de DRC; esto se puede " "combinar con los otros argumentos de gravedad" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23743,19 +23752,19 @@ msgstr "" "Informar todas las infracciones de DRC excluidas; esto se puede combinar con " "los otros argumentos de gravedad" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" "Devolver un código de salida distinto de cero si existen violaciones de DRC" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unidades inválidas especificadas\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 #, fuzzy msgid "Invalid report format\n" msgstr "Formato inválido\n" @@ -24490,7 +24499,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "Destino del proyecto KiCad" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -24502,7 +24511,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea crear una nueva carpeta vacía para el proyecto?" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." @@ -24510,19 +24519,19 @@ msgstr "" "Error al crear una nueva carpeta. Por favor intente una ruta diferente. El " "proyecto no se puede importar." -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Importar archivos de proyecto CADSTAR" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Importar archivos de proyecto de Eagle" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 #, fuzzy msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Importar archivos de proyecto de Eagle" @@ -25312,7 +25321,7 @@ msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" @@ -28680,48 +28689,32 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dieléctrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafía superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura superior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Máscara de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta de soldadura inferior" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafía inferior" @@ -30252,8 +30245,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -31151,7 +31144,7 @@ msgstr "Elementos no conectados (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Paridad del esquema (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Comprobar reglas de diseño" @@ -31974,7 +31967,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Ejecutar verificaciones" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" @@ -31988,7 +31981,7 @@ msgstr "Copiar huella" msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -31999,27 +31992,27 @@ msgstr "" "lienzo y sólo pueden seleccionarse cuando la casilla 'Elementos bloqueados' " "está activada en el filtro de selección." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "El ancho del texto debe ser de al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "El ancho del texto debe ser a lo más %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "La altura del texto debe ser de al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "La altura del texto debe ser a lo más %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32028,7 +32021,7 @@ msgstr "" "El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" "Será recortará a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modificar propiedades de huellas" @@ -32091,7 +32084,7 @@ msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -32122,12 +32115,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Editar huella de la biblioteca..." @@ -32317,7 +32310,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "La altura del texto debe estar entre %s y %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32804,7 +32797,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Huellas disponibles:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtener y mover huella" @@ -33648,7 +33641,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -33669,7 +33662,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zonas sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -33683,12 +33676,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "parte frontal" @@ -33874,7 +33867,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -33905,7 +33898,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -33917,11 +33910,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -34111,23 +34104,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -34778,12 +34771,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensiones de par diferencial" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Resaltar colisiones" @@ -34805,7 +34798,7 @@ msgstr "" "viola las reglas DRC." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "Empujar" @@ -34834,7 +34827,7 @@ msgstr "" "obstáculos sólidos (p.e. pads) en lugar de \"rebotar\" la colisión" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "Rodear" @@ -35295,12 +35288,12 @@ msgstr "Propiedades de las huellas" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propiedades del texto de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotado %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Cambiar propiedades de texto" @@ -35485,9 +35478,9 @@ msgstr "Desvío objetivo: " #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -35746,7 +35739,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -35840,17 +35833,17 @@ msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "carpeta con %s archivos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35858,37 +35851,37 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -35943,7 +35936,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar en pads y pistas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -36038,7 +36031,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Bajar" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" @@ -38858,14 +38851,14 @@ msgstr "Los tipos de huella difieren." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "%s difiere." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 #, fuzzy msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -39019,26 +39012,36 @@ msgstr "Violación de la holgura interna (%s holgura %s; real %s)" msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Huella faltante %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "La huella no coincide con la copia en la biblioteca" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "La red del pad (%s) no coincide con la dada en el esquema (%s)." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "No se ha encontrado un pin correspondiente en el esquema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Al pad le falta una red dada por el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "La red del pad (%s) no coincide con la dada en el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "No se ha encontrado un pad para el pin %s en el esquema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Comprobando la paridad de placa a esquema..." @@ -39551,82 +39554,82 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'orificio pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(El pad SMD aparece tanto en el cobre delantero como en el trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y pasta del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 +#: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(el grupo de pads de atado de red contiene un número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2970 +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(el pad %s aparece en más de un grupo de pad de atado de red)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "No está en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -39653,7 +39656,7 @@ msgstr "Editor de huellas de KiCad" msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -39667,20 +39670,20 @@ msgstr "Cambios de huella no guardados" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s desde la placa. Guardar solo actualizará la placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[desde %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[huella no cargada]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando bibliotecas de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." @@ -39979,7 +39982,7 @@ msgstr "Longitud enrutada" msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" @@ -40864,7 +40867,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -40901,7 +40904,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -40957,73 +40960,73 @@ msgstr "NPTH de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Forma del pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -41168,7 +41171,7 @@ msgstr "Informe de márgenes" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Comparar huella con biblioteca" @@ -41212,21 +41215,21 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grupo sin nombre, %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Grupo '%s', %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "Miembros" @@ -42357,7 +42360,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Dirección de la numeración" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Opciones de representación" @@ -42366,21 +42369,21 @@ msgstr "Opciones de representación" msgid "Generating CAD data" msgstr "Generando datos CAD" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportando capa %s, red %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Generar archivo de posición" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 msgid "Saving file" msgstr "Guardando archivo" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "No se pudo guardar el archivo en el buffer" @@ -42432,7 +42435,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -42612,15 +42615,15 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42634,12 +42637,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42652,7 +42655,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42663,7 +42666,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42674,7 +42677,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42687,7 +42690,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42700,7 +42703,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42713,7 +42716,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42726,7 +42729,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -43018,12 +43021,12 @@ msgstr "Argumento de nombre de capa faltante a %s." msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Falta el argumento de huella (A, B o designador de referencia) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de par diferencial faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de campo faltante a %s." @@ -43466,88 +43469,88 @@ msgstr "La vía ciega/enterrada necesita 2 capas diferentes." msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 #, fuzzy msgid "Track violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Clase de red resuelta: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Enrutando pista: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "45 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "90 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "45-grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Brecha del par del diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "DP Max Longitud desacoplada: %s" @@ -43755,11 +43758,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -44349,7 +44352,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Dibujar línea" @@ -44358,15 +44361,15 @@ msgstr "Dibujar línea" msgid "Draw Text Box" msgstr "Dibujar un cuadro de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Dibujar círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Dibujar arco" @@ -44440,7 +44443,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pistas de filete" @@ -44471,7 +44474,7 @@ msgstr "Líneas de redondeo" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Líneas de biselado" @@ -44498,7 +44501,7 @@ msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Heal Shapes" msgstr "Curar formas" @@ -44510,7 +44513,7 @@ msgstr "Valor de tolerancia:" msgid "Heal shapes" msgstr "Curar formas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" @@ -44601,11 +44604,11 @@ msgstr "El grupo se encuentra en un estado incoherente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Haga clic en un nuevo miembro..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Group Items" msgstr "Elementos de grupo" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Ungroup Items" msgstr "Desagrupar" @@ -44629,7 +44632,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Extender líneas para encontrarse" @@ -44714,322 +44717,322 @@ msgstr "Emplazar pad" msgid "Edit Pad" msgstr "Editar pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s de nuevo para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s para salir." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Crear polígono a partir de la selección..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Crea un nuevo polígono gráfico a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Crear zona a partir de la selección..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Crea una zona de cobre a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Crear un área de reglas a partir de la selección..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crea un área de reglas a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Crear líneas a partir de la selección..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Crea líneas gráficas a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Crear arco a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Crea un arco a partir del segmento de línea seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Crear pistas a partir de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Crea pistas a partir de las líneas gráficas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Dibujar polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Dibujar un polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Añadir características de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Añadir una tabla de características de placa en una capa gráfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Añadir una tabla de apilado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Añadir una tabla de apilado de placa en una capa gráfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Add Reference Image" msgstr "Nodo de referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Añadir un elemento de texto envuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "Aumentar espaciado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Aumentar espaciado de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Disminuir espaciado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Disminuir el espaciado de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Aumentar amplitud" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 #, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Aumentar la amplitud de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Disminuir amplitud" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 #, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Añadir dimensión alineada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Añadir una dimensión linear alineada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Añadir dimensión central" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "Añadir una dimensión central" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Añadir dimensión radial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Add a radial dimension" msgstr "Añadir una dimensión radial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Añadir dimensión ortogonal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Añadir una dimensión ortogonal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "Añadir directriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Añadir una dimensión directriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Añadir área de relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Añadir una zona rellena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Añadir vías" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Añadir vías independientes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "Añadir área de reglas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Añadir un área de reglas (restringida)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Añadir recorte de área" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Recortar un área existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Añadir área similar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Añadir un área con las mismas opciones que la existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Situar ancla de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Situar el punto de origen de coordenadas (ancla) de la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumentar ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumentar el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Disminuir ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminuir el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Alternar posición de arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Cambia la posición del arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Ajustar a objetos solo en la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Trazar Edge.Cuts en todas las capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos en las capas visibles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "Eliminar último punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "Cerrar perímetro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Cerrar el perímetro en progreso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostrar la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Abrir en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Abre la huella seleccionada en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -45037,96 +45040,96 @@ msgstr "" "Selecciona una huella por su indicador de referencia y la coloca bajo el " "cursor para desplazarla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "Mover Individualmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Mueve los elementos seleccionados uno por uno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "Mover con referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s con un punto inicial especificado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "Copiar con referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Copia el/los elemento/s seleccionado/s con un punto inicial especificado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicar e incrementar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s, incrementado los números de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mover con precisión..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Move Corner To..." msgstr "Mover esquina a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Mover punto medio a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Crear matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Voltea los elementos seleccionados al lado opuesto de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Refleja el elemento seleccionado en el eje Y" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Refleja el elemento seleccionado en el eje X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Agrupar y mover huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -45134,723 +45137,723 @@ msgstr "" "Ordena las huellas seleccionadas por referencia, agrupa en función del " "tamaño e inicia el movimiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "Omitir elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambiar ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Actualiza el tamaño de las pistas y vías seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Añade la tangente del arco a los segmentos rectos de pista seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 msgid "Fillet Lines..." msgstr "Líneas de redondeo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Añade arcos tangentes a las líneas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Merge Polygons" msgstr "Polígonos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "Bosquejar polígonos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "Polígono incorrecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Crea pistas a partir de las líneas gráficas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "Eliminar pista completa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Eliminar elemento(s) seleccionado(s) y conexiones de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ocultar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Nueva huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crear una huella nueva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crear huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crear nueva huella utilizando el asistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar huella seleccionada en el editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Duplicar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Hacer una copia de la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Renombrar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Renombrar la huella seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Eliminar huella de la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "Cortar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "Pegar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importar huellas desde un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Exportar huella actual..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Exportar la huella editada a un archivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propiedades de huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editar propiedades de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Muestra la ventana comprobación de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huella para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Eliminar pads sin usar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Elimina o restaura las capas internas no conectadas en pads y vías pasantes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambiar huellas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutar capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar propiedades de pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 #, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Añadir lágrimas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, en corto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpiar gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir arco de cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editar pad como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa un pad de forma personalizada en formas gráficas individuales para " "la edición" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finalizar edición de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Reagrupa todas las formas gráficas que se tocan en el pad editado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refrescar complementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recargar todos los complementos de python y actualizar los menús" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta de plugins en el Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela la carpeta de plugins en una ventana de Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar lista de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leer lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importar Sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo de enrutado Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportar Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Generar archivo(s) de posicionamiento de componentes para pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Bill of Materials..." msgstr "Lista de materiales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -45858,548 +45861,548 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Mostrar el n° de la isleta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contorno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar Bordes de Fractura de las Zonas de Relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en " "la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportar asociaciones de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 #, fuzzy msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Mantener el centro del arco, ajustar el radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos finales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 #, fuzzy msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" "Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -46407,19 +46410,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos finales o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -46427,45 +46430,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Unroute Selected" msgstr "Cancelar ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados al pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas no conectadas pertenecientes a cada red " "seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Tomar las huellas más cercanas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -46473,39 +46476,39 @@ msgstr "" "Selecciona e inicia el desplazamiento de la huella no conectada más cercana " "en cada red seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecciona los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Actualizar el relleno de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -46513,251 +46516,251 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin tener en " "cuenta otras zonas que interactúen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Tune Length" msgstr "Afinar longitud de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "Ruta desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y comienza el siguiente segmento desde el " "extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intento finalizado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Intentos de completar la ruta actual hasta el extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 msgid "Route Selected" msgstr "Ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enrutar secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de las " "líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ruta seleccionada desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde otro extremo del " "ancla de las líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intento de finalización seleccionado (auto-enrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Secuencialmente intentar enrutar automáticamente todos los pads " "seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 #, fuzzy msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Drag Free Angle" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 msgid "Generators Manager" msgstr "Administrador de generadores" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47979,6 +47982,51 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "sí" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Convertido" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en " +#~ "conflicto con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) del convertido." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s duplicado %s en la posición (%.3f, %.3f) en " +#~ "conflicto con pin %s%s en la posición (%.3f, %.3f) en las unidades " +#~ "%sy %s del convertido." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin de potencia %s oculto %s en la posición (%s, %s) del " +#~ "convertido." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s fuera de la cuadrícula %s en la posición (%.3s, %.3s) en la unidad %c del convertido." + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Convertir" + #, fuzzy #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "El campo debe tener un nombre." diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index 0730dda5c9..c7dab3fcd3 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian " msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7931,11 +7931,11 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "" @@ -7986,8 +7986,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -8110,7 +8110,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "" @@ -8159,8 +8160,8 @@ msgid "Show:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8449,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -8480,9 +8481,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -8855,12 +8856,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9387,7 +9388,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -9464,7 +9465,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -9717,7 +9718,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" @@ -10303,9 +10304,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10348,10 +10349,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "" @@ -10501,7 +10502,8 @@ msgstr "" msgid "ALL" msgstr "Kõik" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "" @@ -10515,7 +10517,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "" @@ -10564,7 +10566,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -10733,7 +10735,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" @@ -10793,68 +10795,68 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -11023,7 +11025,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -11099,34 +11101,34 @@ msgstr "" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11134,15 +11136,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" @@ -11225,7 +11227,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -11529,7 +11531,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -11839,7 +11841,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "" @@ -11924,7 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "OSP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "" @@ -12371,46 +12373,46 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -12423,12 +12425,12 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12550,7 +12552,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "" @@ -12568,114 +12570,114 @@ msgstr "" msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -12871,7 +12873,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -12892,7 +12894,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -12901,7 +12903,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "" @@ -12910,12 +12912,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "" @@ -12965,8 +12967,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -13050,23 +13052,23 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 msgid "Edit Text" msgstr "" @@ -13772,15 +13774,15 @@ msgstr "TA" msgid "PA" msgstr "PA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "" @@ -13822,71 +13824,71 @@ msgstr "" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -13894,87 +13896,87 @@ msgstr "" msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 msgid "Add Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13982,20 +13984,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14568,7 +14570,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14749,7 +14751,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -14847,7 +14849,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14855,8 +14857,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -14958,23 +14960,15 @@ msgstr "" msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 msgid "Show Field Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +msgid "Body Style" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "" @@ -15072,21 +15066,21 @@ msgstr "" msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -15435,11 +15429,11 @@ msgstr "" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 msgid "Convert Symbol" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 msgid "Set Pin Function" msgstr "" @@ -15479,42 +15473,42 @@ msgstr "" msgid "Rename %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -15623,7 +15617,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" @@ -15652,56 +15646,56 @@ msgid "" "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "" @@ -15714,136 +15708,136 @@ msgstr "" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16147,43 +16141,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " "version %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "" @@ -16195,7 +16189,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -16290,8 +16284,8 @@ msgstr "" msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" @@ -16303,120 +16297,120 @@ msgid "" "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -16496,6 +16490,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -16525,7 +16569,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -16781,7 +16825,7 @@ msgstr "" msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -16790,102 +16834,102 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 msgid "Mirror X" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 msgid "Library Link" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 msgid "Library Description" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 msgid "Exclude From Board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -17765,23 +17809,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 msgid "No simulation model definition found." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "" @@ -17928,7 +17972,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Simulator" msgstr "" @@ -18098,7 +18142,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -18246,112 +18290,113 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " "%s%s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " "%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 #, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 #, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 #, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "" @@ -18603,7 +18648,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "" @@ -18654,19 +18699,15 @@ msgstr "" msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -18935,1315 +18976,1315 @@ msgstr "" msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 msgid "Add Polygon" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 msgid "Draw polygons" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Exclude from Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Include in Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Exclude from Board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Include on Board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set Do Not Populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20470,19 +20511,19 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -20516,7 +20557,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20524,25 +20565,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -20623,7 +20664,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -20642,7 +20683,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 msgid "Export View as PNG" msgstr "" @@ -20686,34 +20727,34 @@ msgstr "" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" @@ -20948,38 +20989,6 @@ msgstr "" msgid "Select Layer: %s" msgstr "" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -22051,58 +22060,58 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 msgid "Invalid report format\n" msgstr "" @@ -22750,7 +22759,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -22758,25 +22767,25 @@ msgid "" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "" @@ -23511,7 +23520,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -26680,48 +26689,32 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "" @@ -28149,8 +28142,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -28991,7 +28984,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" @@ -29759,7 +29752,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "" @@ -29772,41 +29765,41 @@ msgstr "" msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" @@ -29869,7 +29862,7 @@ msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -29900,12 +29893,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" @@ -30066,7 +30059,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -30493,7 +30486,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" @@ -31299,7 +31292,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -31320,7 +31313,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -31334,12 +31327,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "" @@ -31512,7 +31505,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -31543,7 +31536,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "" @@ -31555,11 +31548,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -31723,23 +31716,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -32313,12 +32306,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "" @@ -32337,7 +32330,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "" @@ -32362,7 +32355,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "" @@ -32788,12 +32781,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "" @@ -32971,9 +32964,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -33210,7 +33203,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -33291,48 +33284,48 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -33386,7 +33379,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33474,7 +33467,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -36169,14 +36162,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -36324,26 +36317,36 @@ msgstr "" msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" @@ -36807,79 +36810,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 msgid "Not in Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -36905,7 +36908,7 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -36919,20 +36922,20 @@ msgstr "" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "" @@ -37203,7 +37206,7 @@ msgstr "" msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -38020,7 +38023,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -38057,7 +38060,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -38113,71 +38116,71 @@ msgstr "" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 msgid "Pad Shape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -38314,7 +38317,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Jalajälg puudub." @@ -38356,21 +38359,21 @@ msgstr "" msgid "Generator Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "" @@ -39329,7 +39332,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 msgid "Generating BOM section" msgstr "" @@ -39337,20 +39340,20 @@ msgstr "" msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 msgid "Generating logistic section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 msgid "Saving file" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "" @@ -39400,7 +39403,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -39563,13 +39566,13 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39578,12 +39581,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39592,7 +39595,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39600,7 +39603,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39608,7 +39611,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39617,7 +39620,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39626,7 +39629,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39635,7 +39638,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39644,7 +39647,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -39921,12 +39924,12 @@ msgstr "" msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "" @@ -40340,85 +40343,85 @@ msgstr "" msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 msgid "Track violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "" @@ -40614,11 +40617,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -41186,7 +41189,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "" @@ -41194,15 +41197,15 @@ msgstr "" msgid "Draw Text Box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "" @@ -41268,7 +41271,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" @@ -41297,7 +41300,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" @@ -41319,7 +41322,7 @@ msgstr "" msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Heal Shapes" msgstr "" @@ -41331,7 +41334,7 @@ msgstr "" msgid "Heal shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" @@ -41417,11 +41420,11 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Group Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Ungroup Items" msgstr "" @@ -41442,7 +41445,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" @@ -41520,1921 +41523,1921 @@ msgstr "" msgid "Edit Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 msgid "Add Reference Image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Add a radial dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Loo kihid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Move Corner To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Move Midpoint To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 msgid "Fillet Lines..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Merge Polygons" msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Subtract Polygons" msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Intersect Polygons" msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Bill of Materials..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Reset Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Show Pad Numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 msgid "Tune Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 msgid "Drag Free Angle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 msgid "Generators Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index b81d045171..ef658bf7dc 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 04:27+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:76 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "KiCad 3D-Katselin" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-kuvatiedoston nimi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 -#: common/eda_base_frame.cpp:1321 common/eda_base_frame.cpp:1325 +#: common/eda_base_frame.cpp:1322 common/eda_base_frame.cpp:1326 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1664 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -339,10 +339,10 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." #: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 #: eeschema/files-io.cpp:942 eeschema/files-io.cpp:1010 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:319 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 @@ -598,12 +598,12 @@ msgid "Show 3D Axis" msgstr "Näytä 3D-Akselit" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Näytä Ulkoasun Hallintapaneeli" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1342 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Näytä / piilota ulkonäönhallinta" @@ -841,15 +841,15 @@ msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Esiasetukset (%s+Sarkain):" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1469 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1890 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Save preset..." msgstr "Tallenna esiasetus ..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1470 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1891 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2535 msgid "Delete preset..." msgstr "Poista esiasetus ..." @@ -865,29 +865,29 @@ msgid "Save Layer Preset" msgstr "Tallenna Kerroksen Esiasetus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2033 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Korvataanko olemassa oleva esiasetus?" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2058 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2698 msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1669 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2070 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2710 msgid "Delete Preset" msgstr "Poista Esiasetus" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1670 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2071 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2711 msgid "Select preset:" msgstr "Valitse esiasetus:" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia." #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:408 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1234 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Palauta" #: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "OK" @@ -1887,21 +1887,21 @@ msgstr "Tietoa" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1116 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 @@ -1929,8 +1929,8 @@ msgstr "Ei" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1931 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1293 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1946 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2002,28 +2002,28 @@ msgstr "Johtava Kehittäjä Alumni" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Muut työpanoksia antaneet" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Librarian Team" msgstr "KiCad-kirjastoryhmä" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1209 msgid "3D models by" msgstr "3D-mallit" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1220 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1221 msgid "Symbols by" msgstr "Symbolit" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1227 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1228 msgid "Footprints by" msgstr "Jalanjäljet" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1240 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1241 msgid "Icons by" msgstr "Kuvakkeet" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Package Developers" msgstr "Kehittäjät" @@ -2150,8 +2150,8 @@ msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" #: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 -#: common/eda_base_frame.cpp:499 common/eda_base_frame.cpp:504 -#: common/eda_base_frame.cpp:525 common/eda_base_frame.cpp:529 +#: common/eda_base_frame.cpp:500 common/eda_base_frame.cpp:505 +#: common/eda_base_frame.cpp:526 common/eda_base_frame.cpp:530 msgid "&Help" msgstr "&Apua" @@ -2311,11 +2311,11 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:380 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_symbol.cpp:1893 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1943 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/sch_pin.cpp:234 eeschema/sch_symbol.cpp:1908 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1958 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:424 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid "PCB" msgstr "Piirilevy" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2555,21 +2555,21 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Lukitut Kohteet" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:33 msgid "Quit KiCad" msgstr "Lopeta KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Tervetuloa KiCadiin %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:67 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Tuo asetukset edellisestä versiosta (ei löydy)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:138 msgid "Select Settings Path" msgstr "Valitse Asetuspolku" @@ -2581,19 +2581,19 @@ msgstr "Kuinka haluat määrittää KiCadin?" msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Tuo asetukset aiemmasta versiosta:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 msgid "Choose a different path" msgstr "Valitse eri polku" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Valittu polku ei sisällä kelvollisia KiCad-asetuksia!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Tuo kirjaston asetukset aiemmasta versiosta" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "" "Kun tämä on valittu, edellisen version symboli- ja " "jalanjälkikirjastotaulukot tuodaan tähän versioon" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" msgstr "Aloita käyttäen oletusasetuksia" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Mukautettu paperin leveys." msgid "Export to other sheets" msgstr "Vie muille lehdille" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:429 #: eeschema/erc_item.cpp:353 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 @@ -3015,9 +3015,9 @@ msgstr "Asetus" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:381 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1940 eeschema/sch_symbol.cpp:2671 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1955 eeschema/sch_symbol.cpp:2694 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2553 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Asetus" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:425 pcbnew/footprint.cpp:3449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3454 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" @@ -3775,7 +3775,6 @@ msgstr "Käytä työkaluriveissä kompakteja kuvakkeita" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 #: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 @@ -4281,8 +4280,8 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3408 -#: pcbnew/pad.cpp:1889 pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3413 +#: pcbnew/pad.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:1907 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2481 @@ -4363,7 +4362,7 @@ msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4415,8 +4414,8 @@ msgstr "Kirjaston lempinimen etuliite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3410 -#: pcbnew/pad.cpp:1905 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3415 +#: pcbnew/pad.cpp:1909 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 #: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -4589,7 +4588,7 @@ msgstr "Viivatyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:592 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4619,7 +4618,7 @@ msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1625 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1947 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -4674,8 +4673,8 @@ msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää" #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3213 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3095 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3216 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3100 msgid "Failed to read image data." msgstr "Kuvatietojen lukeminen epäonnistui." @@ -4699,7 +4698,7 @@ msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1179 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1414 #: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 @@ -4734,7 +4733,7 @@ msgstr "Viiva" #: common/eda_shape.cpp:1930 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: eeschema/sch_label.cpp:2137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1885 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4894,143 +4893,143 @@ msgstr "Kumoa" msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1008 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy." -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Yleinen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1082 +#: common/eda_base_frame.cpp:1083 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 kicad/project_tree_pane.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:1095 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Versiohallinta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 msgid "Data Collection" msgstr "Tiedonkeruu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/tool/actions.cpp:881 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 -#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/eda_base_frame.cpp:1170 -#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/eda_base_frame.cpp:1223 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1224 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 -#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 -#: common/eda_base_frame.cpp:1224 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1225 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Ruudukot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 -#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 +#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1139 -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 -#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1225 +#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1204 common/eda_base_frame.cpp:1226 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1134 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1646 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1139 msgid "Annotation Options" msgstr "Huomautusasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1158 common/tool/actions.cpp:899 +#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:990 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 msgid "Origins & Axes" msgstr "Aloituspisteet & Akselit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1169 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1176 msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Säteenseuranta Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:650 gerbview/gerbview_frame.cpp:674 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-katseluohjelma" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Vaihtoehdot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1222 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1223 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1231 +#: common/eda_base_frame.cpp:1232 msgid "Packages and Updates" msgstr "Paketit ja päivitykset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1317 +#: common/eda_base_frame.cpp:1318 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1358 +#: common/eda_base_frame.cpp:1359 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5047,13 +5046,13 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko avata sen sijaan automaattisesti tallennetun tiedoston?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1378 +#: common/eda_base_frame.cpp:1379 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " "nimellä." -#: common/eda_base_frame.cpp:1618 +#: common/eda_base_frame.cpp:1619 msgid "Set Language" msgstr "Aseta Kieli" @@ -5088,7 +5087,7 @@ msgstr "Tuumat" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1174 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" @@ -5152,7 +5151,7 @@ msgstr "Uusi kirjasto" msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1928 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5226,7 +5225,7 @@ msgstr "Tuoteluettelo" msgid "NetInfo" msgstr "Verkkotiedot" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -5277,12 +5276,12 @@ msgid "Field" msgstr "Kenttä" #: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" #: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 msgid "Pin" msgstr "Nasta" @@ -5291,7 +5290,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Sivun Nasta" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2137 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" @@ -5332,7 +5331,7 @@ msgstr "Kaari" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 #: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1880 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: pcbnew/pad.cpp:1884 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -5390,8 +5389,8 @@ msgstr "Kulma" #: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:234 -#: eeschema/sch_pin.cpp:479 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:241 +#: eeschema/sch_pin.cpp:485 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -5399,9 +5398,9 @@ msgstr "Pituus" msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1205 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_field.cpp:1400 eeschema/sch_text.cpp:495 #: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -5416,9 +5415,9 @@ msgstr "Pisteet" msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1210 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1212 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_field.cpp:1401 eeschema/sch_text.cpp:496 #: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -5472,7 +5471,7 @@ msgstr "Täytetty" msgid "Fill Color" msgstr "Täyttöväri" -#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1194 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5498,7 +5497,7 @@ msgstr "Täyttöväri" msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1198 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5587,13 +5586,13 @@ msgstr "Ala" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 eeschema/lib_field.cpp:667 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1695 -#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1398 -#: eeschema/sch_pin.cpp:236 eeschema/sch_symbol.cpp:2646 +#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1403 +#: eeschema/sch_pin.cpp:243 eeschema/sch_symbol.cpp:2669 #: eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1915 pcbnew/zone.cpp:1642 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -5605,7 +5604,7 @@ msgstr "Asento" msgid "Text Properties" msgstr "Tekstin Ominaisuudet" -#: common/eda_text.cpp:1183 +#: common/eda_text.cpp:1185 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 @@ -5620,8 +5619,8 @@ msgstr "Tekstin Ominaisuudet" msgid "Font" msgstr "Kirjasin" -#: common/eda_text.cpp:1188 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1190 eeschema/lib_field.cpp:661 +#: eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_label.cpp:2156 #: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5630,13 +5629,13 @@ msgstr "Kirjasin" msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" -#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: common/eda_text.cpp:1201 eeschema/lib_field.cpp:662 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1399 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" -#: common/eda_text.cpp:1202 +#: common/eda_text.cpp:1204 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5646,8 +5645,8 @@ msgstr "Peilattu" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_text.cpp:531 eeschema/sch_field.cpp:912 -#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:232 -#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/sch_pin.cpp:239 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5658,19 +5657,19 @@ msgstr "Peilattu" msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:1216 eeschema/sch_label.cpp:2159 +#: common/eda_text.cpp:1218 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: common/eda_text.cpp:1222 eeschema/sch_label.cpp:2160 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Pystytasaus" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: common/eda_text.cpp:1226 eeschema/lib_field.cpp:660 +#: eeschema/sch_field.cpp:1397 eeschema/sch_label.cpp:2121 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 @@ -6144,7 +6143,7 @@ msgid "No error" msgstr "EI virhettä" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2251 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" @@ -6154,7 +6153,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Tyhjennä valitut solut asettamalla alkuperäinen sisältö leikepöydälle" #: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" @@ -6163,7 +6162,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopioi valitut solut leikepöydälle" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2136 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2188 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:863 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1033 msgid "Paste" @@ -6216,10 +6215,10 @@ msgstr "Lopeta piirtäminen" msgid "Add to Selection" msgstr "Lisää Valintaan" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 msgid "Highlight Net" msgstr "Korosta Net" @@ -6248,27 +6247,27 @@ msgstr "Projektinhallinta" msgid "Gestures" msgstr "Eleet" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:76 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:73 msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad sai tyhjän vastauksen!" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Virhe: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "API-vastaus: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:377 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:374 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API vastasi virhekoodilla: %s" @@ -6655,7 +6654,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Avustajakohteet" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2576 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2629 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6860,8 +6859,9 @@ msgstr "Kirjastoasetukset kohteelle %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2662 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:591 eeschema/lib_item.cpp:77 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 eeschema/sch_symbol.cpp:2685 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" @@ -7077,19 +7077,19 @@ msgstr "Tiedoston '%s' arkistointi epäonnistui." msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-arkisto '%s' luotu (%s pakkaamaton, %s pakattu)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 +#: common/rc_item.cpp:410 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Poissuljettu varoitus: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Poissuljettu virhe: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: common/rc_item.cpp:416 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Varoitus: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: common/rc_item.cpp:420 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Virhe: " @@ -7113,9 +7113,9 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon Mukaan" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1938 eeschema/sch_symbol.cpp:2668 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3446 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1953 eeschema/sch_symbol.cpp:2691 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3451 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -7128,10 +7128,10 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon ja Jalanjäljen mukaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2684 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2707 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3463 +#: pcbnew/footprint.cpp:3468 msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" @@ -8052,14 +8052,14 @@ msgstr "Y-akselin peilaus ei ole vielä tuettu" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Piirilevy" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgid "Footprint not found." msgstr "Jalanjälkeä ei löydy." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ladataan Jalanjälkikirjastoja" @@ -8172,11 +8172,11 @@ msgstr "Koko ikkunan hiusristikot" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Näytä aina hiusristikot" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Valitse Polku" @@ -8227,8 +8227,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" @@ -8353,7 +8353,8 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Pikanäppäin" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Vaihtoehtoinen" @@ -8402,8 +8403,8 @@ msgid "Show:" msgstr "Näytä:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 @@ -8702,7 +8703,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa." msgid "Assign Footprints" msgstr "Määritä Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Jalanjälkikirjastot" @@ -8733,9 +8734,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -9141,12 +9142,12 @@ msgid "" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3746 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3764 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -9768,7 +9769,7 @@ msgstr "Yhteysmerkkijono:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1251 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Kirjastot" @@ -9848,7 +9849,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2450 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2471 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:128 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -10110,7 +10111,7 @@ msgstr "Poisto" msgid "Delete Marker" msgstr "Poista merkki" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:100 eeschema/tools/ee_actions.cpp:46 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sähkösääntöjen tarkistaja" @@ -10710,9 +10711,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:754 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nimetön" @@ -10755,10 +10756,10 @@ msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3444 +#: pcbnew/footprint.cpp:3449 msgid "Fields" msgstr "Kentät" @@ -10908,7 +10909,8 @@ msgstr "Automaattinen" msgid "ALL" msgstr "KAIKKI" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/lib_item.cpp:62 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 msgid "Standard" msgstr "Standardi" @@ -10922,7 +10924,7 @@ msgstr "Laske" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 -#: eeschema/sch_pin.cpp:228 +#: eeschema/sch_pin.cpp:235 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -10971,7 +10973,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1316 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -11148,7 +11150,7 @@ msgstr "Uusi symboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:72 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Huomautus: yksittäisten kohteiden värit ohitetaan Asetuksissa." @@ -11210,68 +11212,68 @@ msgstr "Yhteinen kaikille rungoille &tyyleille (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:639 msgid "References must start with a letter." msgstr "Viitteiden on aloitettava kirjaimella." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:267 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Kentillä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:284 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Johdetun symbolista on oltava vanhempi valittuna" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:296 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Poistetaanko ylimääräiset yksiköt symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Poista vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan) symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "Symbolilla tulee olla nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:335 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä kirjastossa '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:860 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Muokkaa Symbolin Ominaisuuksia" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:467 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nimi %s on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:550 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lisää Jalanjälkisuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta" @@ -11466,7 +11468,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Kirjastosymbolin ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:446 msgid "Text can not be empty." msgstr "Teksti ei voi olla tyhjä." @@ -11547,17 +11549,17 @@ msgstr "Siirrä Väylät" msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Vaihtoehtoinen PIN-nimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Vaihtoehtoisia nastojen määrityksiä ei ole saatavana De Morgan symboleille." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:281 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Poistu synkronoi nastat -tilasta" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:296 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -11565,20 +11567,20 @@ msgstr "" "Synkronoitu nastojen muokkaustila on käytössä.\n" "Vastaavia nastoja muutetaan riippumatta tästä valinnasta." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:301 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Jos valittu, tämä pinni esiintyy kaikissa yksiköissä." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:305 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Tällä symbolilla on vain yksi yksikkö. Tällä asetuksella ei ole vaikutusta." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:326 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Vaihtoehtoisilla pin-määrityksillä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:346 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11589,16 +11591,16 @@ msgstr "" "kytkentäkaavioon.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:440 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Synkronoitujen nastojen käytäntö." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:442 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Synkronoitu Nastan -Tila. Uusi nasta tullaan lisäämään kaikkiin yksiköihin." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Synkronoitu Nastan -Tila. Vastaavat nastat muissa yksiköissa tullaan " @@ -11683,7 +11685,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse Tulostushakemisto" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" @@ -12006,7 +12008,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Älä koskaan näytä uudelleen" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/project_rescue.cpp:598 eeschema/project_rescue.cpp:613 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projektin pelastusapu" @@ -12330,7 +12332,7 @@ msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 #: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 -#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:237 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -12412,7 +12414,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1886 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1890 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -12856,46 +12858,46 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Muoto %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:227 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:237 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:318 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 msgid "Component:" msgstr "Komponentti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:502 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Malli:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:573 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:590 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:593 eeschema/lib_item.cpp:72 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_pin.cpp:216 eeschema/sch_pin.cpp:229 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_pin.cpp:236 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:300 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 @@ -12908,12 +12910,12 @@ msgstr "Parametri" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:709 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:752 msgid "Not Connected" msgstr "Ei Kytketty" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1208 msgid "Browse Models" msgstr "Selaa malleja" @@ -13035,7 +13037,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Etsi jalanjälki selaamalla" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:891 eeschema/tools/ee_actions.cpp:76 msgid "Show Datasheet" msgstr "Näytä Tietolomake" @@ -13053,67 +13055,67 @@ msgstr "Nimiö" msgid "Group By" msgstr "Ryhmittele mukaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:617 msgid "Qty" msgstr "Määrä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "New field name:" msgstr "Uusi kentän nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:647 msgid "Add Field" msgstr "Lisää Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:656 msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:889 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:692 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kentän %s?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:738 msgid "Rename Field" msgstr "Nimeä kenttä uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:753 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Kentän nimi %s on jo olemassa. Ei voi nimetä uudelleen olemassa olevan " "kentän päälle." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:845 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Määrä-saraketta ei voi ryhmitellä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:853 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Tuotenumero-saraketta ei voi ryhmitellä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1200 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Materiaaliluettelon tulostustiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 msgid "BOM Output File" msgstr "BOM-tulostustiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -13121,50 +13123,50 @@ msgstr "" "Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdemäärä eroaa kytkentäkaavion " "tiedostomäärästä)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 msgid "Unsaved data" msgstr "Tallentamaton tieto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Muutokset ovat tallentamatta. Viedäänkö tallentamaton data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Viejässä ei ole määritetty tiedostonimeä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1268 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Polkua '%s' ei voitu avata/luoda." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1277 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "BOM-tulostetta %s ei voitu luoda." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1286 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Ei voitu kirjoittaa BOM-tulostetta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1291 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kirjoitti BOM-tulosteen '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "BOM preset name:" msgstr "BOM esiasetuksen nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1598 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1999 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Tallenna BOM Esiasetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1624 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2025 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2664 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13365,7 +13367,7 @@ msgstr "Näytä nastanimet" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:566 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" @@ -13393,7 +13395,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 msgid "Do not populate" msgstr "Ei asenneta" @@ -13402,7 +13404,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Päivitä Symboli Kirjastosta ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Change Symbol..." msgstr "Vaihda Symboli ..." @@ -13411,12 +13413,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Muokkaa Symbolia ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:476 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 eeschema/sch_pin.cpp:482 msgid "Pin Number" msgstr "Nastan Numero" @@ -13477,8 +13479,8 @@ msgstr "" "Lisätään kirjasto '%s', tiedosto '%s' projektisymbolikirjastotaulukkoon." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy." @@ -13565,16 +13567,16 @@ msgstr "Joitakin projektitiedostoja ei voitu varmuuskopioida." msgid "Remap Symbols" msgstr "Suunnittele symbolit uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:158 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:161 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Sivu %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:454 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -13584,7 +13586,7 @@ msgstr "" "file:// tai http(s)://) tai \"#\" luodaksesi hyperlinkin tämän " "kytkentäkaavion sivulle." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:538 msgid "Edit Text" msgstr "Muokkaa Tekstiä" @@ -14317,15 +14319,15 @@ msgstr "TA" msgid "PA" msgstr "PA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:225 msgid "No error or warning" msgstr "Ei virhettä tai varoitusta" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:230 msgid "Generate warning" msgstr "Luo varoitus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:235 msgid "Generate error" msgstr "Luo virhe" @@ -14369,72 +14371,72 @@ msgstr "Näytä nasta &sähkötyyppi" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Toistuvien nastojen väli:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:538 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi- ja polkusolut ovat tyhjiä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi solu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin polkusolu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Virheellinen rivimääritys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Tyhjät solut aiheuttavat kaikkien virheellisten rivien poiston taulusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Poista Virheelliset Solut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:454 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:478 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:619 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:607 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:564 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 msgid "Error Loading Library" msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:694 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:599 eeschema/files-io.cpp:694 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 #: pcbnew/files.cpp:150 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 @@ -14442,37 +14444,37 @@ msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa" msgid "All supported formats" msgstr "Kaikki tuetut muodot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:609 msgid "Add Library" msgstr "Lisää kirjasto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:623 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kaksoiskappale lempinimi" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1021 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1008 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1022 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1009 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1041 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1028 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:844 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14480,7 +14482,7 @@ msgstr "" "Valitse yksi tai useampi rivi, joka sisältää kirjastoja tallennettavaksi " "nykyisessä KiCad-muodossa (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:865 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14489,7 +14491,7 @@ msgstr "" "Tallenna '%s' nykyinen KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja korvaa taulukon " "vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:858 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14498,24 +14500,24 @@ msgstr "" "Tallennetaanko %d kirjastoa nykyiseen KiCad-muotoon (*.kicad_sym) ja " "korvataanko taulukon vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:886 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:850 msgid "Migrate Library" msgstr "Muunna kirjasto uuteen muotoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:929 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:917 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1141 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14525,13 +14527,13 @@ msgstr "" "Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin " "symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1155 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1195 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1177 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1216 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14542,20 +14544,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1196 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1178 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1731 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1783 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1243 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1242 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1229 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15149,7 +15151,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:357 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Salli Automaattinen sijoittelu" @@ -15359,7 +15361,7 @@ msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." #: eeschema/files-io.cpp:938 eeschema/files-io.cpp:1006 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 +#: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:111 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:284 #, c-format msgid "" @@ -15474,7 +15476,7 @@ msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1910 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "Derived from" msgstr "Johdettu kohteesta" @@ -15482,8 +15484,8 @@ msgstr "Johdettu kohteesta" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:447 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:538 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:597 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:598 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15585,23 +15587,16 @@ msgstr "Vaakatasaus" msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1385 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1391 msgid "Show Field Name" msgstr "Näytä Kentän Nimi" -#: eeschema/lib_item.cpp:60 eeschema/sch_pin.cpp:219 -msgid "no" -msgstr "ei" +#: eeschema/lib_item.cpp:80 eeschema/sch_pin.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Body Style" +msgstr "Reunan Tyyli" -#: eeschema/lib_item.cpp:62 eeschema/sch_pin.cpp:221 -msgid "yes" -msgstr "kyllä" - -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:225 -msgid "Converted" -msgstr "Muunnettu" - -#: eeschema/lib_item.cpp:69 +#: eeschema/lib_item.cpp:84 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" @@ -15699,21 +15694,21 @@ msgstr "Laskevan reunan kello" msgid "NonLogic" msgstr "EiLooginen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:473 pcbnew/pad.cpp:986 -#: pcbnew/pad.cpp:1960 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1666 eeschema/sch_pin.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1964 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" #: eeschema/lib_pin.cpp:1689 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2638 -#: pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:2661 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 #: pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1692 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2641 -#: pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 eeschema/sch_symbol.cpp:2664 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #: pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -16063,11 +16058,11 @@ msgstr "Vaihda Yksikköä" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Vaihtoehtoista rungon tyyliä ei löydy symbolille '%s' kirjastossa'%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 +#: eeschema/picksymbol.cpp:163 msgid "Convert Symbol" msgstr "Muunna Symboli" -#: eeschema/picksymbol.cpp:178 +#: eeschema/picksymbol.cpp:180 msgid "Set Pin Function" msgstr "Aseta nastan toiminto" @@ -16107,7 +16102,7 @@ msgstr "Tulosta sivu %d" msgid "Rename %s to %s" msgstr "Nimeä %s uudelleen %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:491 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -16115,37 +16110,37 @@ msgstr "" "Ei voi pelastaa symbolia %s, jota ei ole missään kirjastossa tai " "välimuistissa." -#: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:321 eeschema/project_rescue.cpp:497 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Pelasta symboli %s, joka löytyy vain välimuistikirjastosta, osoitteeseen %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:325 eeschema/project_rescue.cpp:504 +#: eeschema/project_rescue.cpp:324 eeschema/project_rescue.cpp:503 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Pelastamisen muokattu symboli %s - %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:598 +#: eeschema/project_rescue.cpp:597 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Tässä projektissa ei ole mitään pelastettavaa." -#: eeschema/project_rescue.cpp:613 +#: eeschema/project_rescue.cpp:612 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Mitään symboleja ei saatu pelastettua." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/project_rescue.cpp:720 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjastotiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: eeschema/project_rescue.cpp:874 +#: eeschema/project_rescue.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Pelastuskirjaston tallentaminen epäonnistui %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:897 +#: eeschema/project_rescue.cpp:896 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Projektikohtaisen symbolikirjastotaulukon tallennuksessa tapahtui virhe." @@ -16261,7 +16256,7 @@ msgstr "Väylän vaihtoehto %s -Jäsenet" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1929 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1937 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia" @@ -16293,58 +16288,58 @@ msgstr "" "editoriin. Voit luoda/päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, kun " "käynnistät KiCad-ohjelman ja luot projektin." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1256 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1264 msgid "New Schematic" msgstr "Uusi kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1268 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1276 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Kytkentäkaaviotiedosto '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1297 msgid "Open Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1358 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1366 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Jalanjälkien määrittely edellyttää, että kaikki kytkentäkaavion osat on " "numeroitu." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1383 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1393 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:969 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1643 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ole ladattu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1841 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1849 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Kytkentäkaavion Siivous" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1954 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1962 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2132 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2140 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Tallenna Symboli Kytkentäkaavioon" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2237 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2245 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Vertaa symbolia kirjastoon" @@ -16357,11 +16352,11 @@ msgstr "Siirry sivulle %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Takaisin viimeksi valittuun lehteen" -#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1057 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Sivun Viitteet" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:467 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:469 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16370,76 +16365,76 @@ msgstr "" "Tiedostonimi arkille %s on määrittämättä, tämä on mahdollisesti Altium " "signaalijohtosarja, joka on muutettu arkiksi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:533 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:535 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Tiedostoa ei jäsennetty kokonaan (%d tavua jäljellä)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:593 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:595 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Peittoa ei tällä hetkellä tueta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löytyi \"Lisätiedot\"-osiosta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:639 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Odotettu Altium piirikaaviotiedoston versio 5.0" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:671 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Tietuetta 'IEEE_SYMBOL' ei käsitellä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:694 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:696 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Tietuetta 'PIECHART' ei ole käsitelty." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:789 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:791 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Parametrijoukkoa ei tueta tällä hetkellä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:814 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:816 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Kokoa maski toimintoa ei juuri täällä hetkellä tueta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:821 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:823 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löytyi \"FileHeader\"-osiosta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:921 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:923 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Symboli \"%s\" arkissa \"%s\" indeksissä %d korvattu symbolilla \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1049 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3025 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Nastalla on odottamaton suunta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1093 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1096 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Nastalla on odottamaton sähköinen tyyppi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1098 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Nastalla on odottamaton ulkoreunan tyyppi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1101 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Nastalla on odottamaton sisäreunan tyyppi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1497 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1504 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier-käyrällä on %d ohjauspistettä. Vähintään 2 tarvitaan." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2521 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2536 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16448,19 +16443,19 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjan liitin (%s) tuotiin hierarkkisena taulukkona. Tarkista " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2899 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2914 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Virtaportti, jonka tyyli on tuntematon, tuotu 'palkki'-tyyppisenä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2940 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2955 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:676 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Tehosymboli luo globaalin tunnisteen nimellä \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3074 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3089 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16469,33 +16464,33 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjaportti (%s) tuotiin tekstiruutuna. Ole hyvä ja esikatsele " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3131 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3146 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Portilla %s ei ole yhteyksiä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3332 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3347 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Upotettua tiedostoa\"%s\" ei löydy säilöstä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3349 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3368 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3364 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3383 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Virhe luettaessa kuvaa %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3361 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3376 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Tiedostoa %s ei löydy." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3976 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3993 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löydetty kohteesta %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4102 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4120 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Odotettu Altium Schematic Library -tiedoston versio 5.0" @@ -16864,26 +16859,26 @@ msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Vakio-tiedostot" msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Arvon jäsentäminen epäonnistui: '%s'" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:59 msgid "httplib plugin missing library table handle!" msgstr "httplib-laajennuksesta puuttuu kirjastotaulukon tunnus!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:83 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:97 #, c-format msgid "Error retriving data from HTTP library %s: %s" msgstr "Virhe haettaessa tietoja HTTP-kirjastosta %s: %s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid" msgstr "HTTP-kirjaston asetustiedosto %s puuttuu tai virheellinen" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:227 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" msgstr "HTTP-kirjaston asetustiedostosta %s puuttuu API-versionumero!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:236 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:256 #, c-format msgid "" "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " @@ -16892,17 +16887,17 @@ msgstr "" "HTTP-kirjaston asetustiedosto %s käyttää API-versiota %s, mutta KiCad vaatii " "version %s" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:247 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:267 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" msgstr "HTTP-kirjaston asetustiedostosta %s puuttuu juuri-URL!" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:279 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" msgstr "HTTP-kirjastoasetustiedostossa %s on virheellinen kirjastotyyppi" -#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:326 #, c-format msgid "Could not connect to %s. Errors: %s" msgstr "Ei voitu muodostaa yhteyttä kohteeseen %s. Virheet: %s" @@ -16914,7 +16909,7 @@ msgstr "KiCad HTTP-kirjastotiedostot" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:100 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:291 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 @@ -17009,8 +17004,8 @@ msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kirjaston '%s' lukemiseen." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboli asiakirjakirjastotiedosto on tyhjä" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1896 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1900 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:528 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" @@ -17024,120 +17019,120 @@ msgstr "" "Taulukkoa %s ei voitu ladata, koska se näkyy jo suorana esi-isänä " "kytkentäkaaviohierarkiassa." -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:269 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Ei voi jäsentää %s symbolina" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:306 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:308 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Virheellinen symbolinimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:325 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2840 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:327 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2843 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symboli %s sisältää virheellisen merkin '%c'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:332 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:334 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Virheellinen kirjastotunniste" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:393 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:395 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Virheellinen johdettu signaalinimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:408 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Ei vanhempia laajennetulle symbolille %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:423 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:436 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:438 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön etuliite %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:446 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimen loppuliite %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:452 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:454 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön numero %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:460 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:462 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Virheellinen symbolin muunnosluku %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:799 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:801 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Virheellinen hyperlinkin URL-osoite '%s'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:874 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Kelpaamaton nastan nimen määrittely" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:893 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2068 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:895 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2070 msgid "Invalid property name" msgstr "Virheellinen ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:901 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2076 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:903 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2078 msgid "Empty property name" msgstr "Tyhjä ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:922 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2084 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:924 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2086 msgid "Invalid property value" msgstr "Virheellinen arvolukusarja" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1520 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1522 msgid "Invalid pin name" msgstr "Virheellinen nastan nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1558 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1560 msgid "Invalid pin number" msgstr "Virheellinen nastan numero" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1595 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1597 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Virheellinen vaihtoehtoisen nastan nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1770 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1832 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1772 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1834 msgid "Invalid text string" msgstr "Virheellinen tekstijono" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1918 msgid "Invalid page type" msgstr "Virhellinen sivutyyppi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2043 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2045 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Virheellinen otsikkolohkon kommenttinumero" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2202 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2204 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Virheellinen lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2210 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2212 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tyhjän lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2805 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2808 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston nimi" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2846 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2849 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston tunniste (ID)" @@ -17223,6 +17218,56 @@ msgstr "Laajennustyyppiä \"%s\" ei löydy." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" +#: eeschema/sch_item.cpp:381 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:340 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/footprint.cpp:3443 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1917 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +msgid "Layer" +msgstr "Kerros" + +#: eeschema/sch_item.cpp:388 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Locked" +msgstr "Lukittu" + #: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" @@ -17252,7 +17297,7 @@ msgstr "Tasaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:416 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1672 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:589 @@ -17512,7 +17557,7 @@ msgstr "Reunan Väri" msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:415 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Poistettu kohde)" @@ -17521,101 +17566,101 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1429 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Poissuljettu materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 msgid "Excluded from board" msgstr "Poissuljettu piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1441 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Suljettu pois simulaatiosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1864 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1447 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1855 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Simulation" msgstr "Simulointi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1873 msgid "BOM" msgstr "materiaaliluettelo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1870 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1885 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Sulje pois kohteesta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1881 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1898 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1913 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1903 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1918 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1926 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1941 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1949 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1964 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1951 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1966 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2140 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2157 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2671 msgid "Mirror X" msgstr "Peilaa X" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2673 msgid "Mirror Y" msgstr "Peilaa Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:3453 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2697 pcbnew/footprint.cpp:3458 msgid "Library Link" msgstr "Kirjastolinkki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2677 pcbnew/footprint.cpp:3456 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2700 pcbnew/footprint.cpp:3461 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 msgid "Library Description" msgstr "Kirjastokuvaus" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2686 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2709 msgid "Exclude From Board" msgstr "Sulje pois piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2692 pcbnew/footprint.cpp:3470 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2715 pcbnew/footprint.cpp:3475 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2695 pcbnew/footprint.cpp:3473 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2718 pcbnew/footprint.cpp:3478 msgid "Do not Populate" msgstr "Ei asenneta" @@ -18688,16 +18733,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Virheellinen IBIS-tiedosto '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:414 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Symbolille '%s' ei löytynyt simulaatiomallin määritelmää." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:421 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Simulaatiomallin määritelmää ei löytynyt." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:553 eeschema/sim/sim_model.cpp:612 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -18706,7 +18751,7 @@ msgstr "" "Virhe luettaessa simulaatiomallia symbolista '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:790 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Tuntematon simulaatiomallin nasta '%s'" @@ -18853,7 +18898,7 @@ msgstr "Tämä simulaatio ei näytä kuvaajaa. Katso tulokset konsolin ikkunasta #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Simulator" msgstr "Simulaattori" @@ -19029,7 +19074,7 @@ msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2647 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2762 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2801 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2802 msgid "" "\n" "\n" @@ -19220,25 +19265,24 @@ msgstr "" "aiheuttaa ongelmia, jos se tallennetaan symbolikirjastoon" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in %s body style." msgstr "" -"Nastan kaksoiskappale%s %s sijainnissa (%.3f, %.3f) on " -"ristiriidassa nastan %s%s kanssa muunnoksen sijainnissa (%.3f, %.3f)." +"Kaksoisnasta %s %s sijainnissa (%s, %s) on ristiriidassa " +"nastan %s%s kanssa sijainnissa (%s, %s) yksiköissä %s ja %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:132 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:133 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +"Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " +"%s%s at location (%s, %s) in units %s and %s of %s body style." msgstr "" -"Kaksoisnasta %s %s sijainnissa (%.3f, %.3f) on ristiriidassa " -"nastan %s%s kanssa sijainnissa (%.3f, %.3f) yksiköissä %s ja %s " -"muunnetusta." +"Kaksoisnasta %s %s sijainnissa (%s, %s) on ristiriidassa " +"nastan %s%s kanssa sijainnissa (%s, %s) yksiköissä %s ja %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:151 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:153 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19247,7 +19291,7 @@ msgstr "" "Nastakaksoiskappale %s %s sijainnissa (%s, %s) on " "ristiriidassa nastan %s%s kanssa sijainnissa (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:164 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:166 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin " @@ -19256,19 +19300,19 @@ msgstr "" "Kaksoisnasta %s %s sijainnissa (%s, %s) on ristiriidassa " "nastan %s%s kanssa sijainnissa (%s, %s) yksiköissä %s ja %s." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:192 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:194 msgid "A Power Symbol should have only one unit

" msgstr "Virtasymbolissa saa olla vain yksi yksikkö

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:198 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:201 msgid "A Power Symbol should have no convert option

" msgstr "Virtasymbolissa ei saa olla muunnosvaihtoehtoa

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:204 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:207 msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Virtasymbolissa saa olla vain yksi nasta

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:213 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" @@ -19276,7 +19320,7 @@ msgstr "" "Epäilyttävä Virtasymboli
Vain tulo- tai lähtövirtanastalla on " "merkitys

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:220 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:223 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Invisible input power pins are no longer " "required

" @@ -19284,77 +19328,77 @@ msgstr "" "Epäilyttävä Virtasymboli
Näkymättömiä tulovirtanastoja ei enää " "tarvita

" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:245 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:248 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +"Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in %s body " +"style." msgstr "" -"Info: Piilotettu virtapinni %s %s sijainnista (%s, %s) " -"muunnetusta." +"Piilotettu virtapinni %s %s sijainnissa (%s, %s) yksikössä %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:254 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " -"of converted." +"of %s body style." msgstr "" "Piilotettu virtapinni %s %s sijainnissa (%s, %s) muunnetun " "yksikössä %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:267 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:272 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Piilotettu virtapinni %s %s sijainnissa (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:275 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:280 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Piilotettu virtapinni %s %s sijainnissa (%s, %s) yksikössä %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:286 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:291 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Piilotetut virtaliittimet ajavat neulanimensä kaikkiin kytkettyihin " "verkkoihin.)" -#: eeschema/symbol_checker.cpp:299 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." +#: eeschema/symbol_checker.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of %s body style." msgstr "" "Pinni %s %s ei sovi ruudukon rasteriin sijainnissa (%s, %s) " "muunnetusta." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:308 -#, c-format +#: eeschema/symbol_checker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " -"converted." +"Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c of %s body " +"style." msgstr "" -"Pinni %s %s ei sovi ruudukon rasteriin sijainnissa (%.3s, %.3s) muunnetun yksikössä %c." +"Pinni %s %s ei sovi ruudukon rasteriin sijainnissa (%s, %s) " +"yksikössä %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:321 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:330 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "" "Pinni %s %s ei sovi ruudukon rasteriin sijainnissa (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:329 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:338 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Pinni %s %s ei sovi ruudukon rasteriin sijainnissa (%s, %s) " "yksikössä %c." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:368 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:380 #, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." msgstr "Graafisen ympyrän säde = 0 sijainnissa (%s, %s)." -#: eeschema/symbol_checker.cpp:379 +#: eeschema/symbol_checker.cpp:391 #, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." msgstr "Graafisen suorakulmion koko on 0 sijainnissa (%s, %s)." @@ -19631,7 +19675,7 @@ msgstr "" "Haluatko poistaa tämän symbolin ja kaikki sen johdannaiset?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:207 msgid "Delete Symbol" msgstr "Poista symboli" @@ -19682,19 +19726,15 @@ msgstr "Määrittelemätön!" msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 -msgid "Convert" -msgstr "Muunna" - -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1285 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 msgid "Body" msgstr "Runko" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Power Symbol" msgstr "Virtasymboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1297 msgid "Datasheet" msgstr "Datalehti" @@ -19971,209 +20011,209 @@ msgstr "Verkkoa %s ei voi muuttaa %s koska se on virtanastan ohjaama." msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Lisää nimike \"%s\" komponentin %s nastan %s verkkoon." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:47 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Suorita sähkösääntöjen tarkistus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:53 msgid "Symbol Checker" msgstr "Symbolien tarkistaja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:57 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:54 msgid "Show the symbol checker window" msgstr "Näytä symbolien tarkistusikkuna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" msgstr "Näytä erot kytkentäkaaviosymbolin ja sen kirjastovastineen välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." msgstr "" "Näytä simulaatioikkuna SPICE- tai IBIS-simulaatioiden suorittamista varten." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:77 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Avaa tietolomakkeen selaimessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1987 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1988 msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:93 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1994 msgid "Remove Corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:94 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Remove corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:110 msgid "Select Node" msgstr "Valitse solmu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:111 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Valitse yhteyskohde kohdistimen alta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118 msgid "Select Connection" msgstr "Valitse Yhteys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:119 msgid "Select a complete connection" msgstr "Valitse täydellinen yhteys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 msgid "Save Library As..." msgstr "Tallenna kirjasto uudella nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:159 msgid "Save the current library to a new file." msgstr "Tallenna nykyinen kirjasto uuteen tiedostoon." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:168 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:165 msgid "New Symbol..." msgstr "Uusi symboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:169 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Create a new symbol" msgstr "Luo uusi symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Johda olemassa olevasta symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Luo uusi symboli, joka on johdettu olemassa olevasta symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:179 msgid "Edit Symbol" msgstr "Muokkaa symbolia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:180 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Näytä valittu symboli editorin kankaalle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:189 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Tee symbolista kaksoiskappale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Tee kopio valitusta symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 msgid "Rename Symbol..." msgstr "Uudelleennimeä Symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:194 msgid "Rename the selected symbol" msgstr "Nimeä valittu symboli(t)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:200 msgid "Save Copy As..." msgstr "Tallenna kopio nimellä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 msgid "Save a copy of the current symbol to a different library." msgstr "Tallenna kopio nykyisestä symbolista toiseen kirjastoon." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Poista valittu symboli sen kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 msgid "Paste Symbol" msgstr "Liitä symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:232 msgid "Import Symbol..." msgstr "Tuo symboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Tuo symboli nykyiseen kirjastoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Export..." msgstr "Vie…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Vie symboli uuteen kirjastotiedostoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Update Symbol Fields..." msgstr "Päivitä symbolin kenttiä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:247 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Päivitä symboli vastaamaan kantasymboliin tehtyjä muutoksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 msgid "Set Unit Display Name..." msgstr "Aseta Yksikön Näyttönimi..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 msgid "Set the display name for a unit" msgstr "Aseta yksikön näyttönimi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 eeschema/tools/ee_actions.cpp:263 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Lisää Symboli Kytkentäkaavioon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Näytä Nastan Sähkötyypit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:270 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:267 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Merkitse nastat niiden sähkötyypeillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:273 msgid "Show Pin Numbers" msgstr "Näytä Nastanumerot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274 msgid "Annotate pins with their numbers" msgstr "Merkitse nastat niiden numeroihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Näytä symbolipuu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286 msgid "Hide Symbol Tree" msgstr "Piilota Symbolipuu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Vie näkymä PNG: nä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:293 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Luo PNG-tiedosto nykyisestä näkymästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Vie symboli SVG: ksi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:303 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:300 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Luo SVG-tiedosto nykyisestä symbolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:309 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:306 msgid "Synchronized Pins Mode" msgstr "Synkronoitu Nastojen Tila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "" "Synchronized Pins Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -20185,674 +20225,674 @@ msgstr "" "Kytketty oletuksena käyttöön moniyksikköisille osille, joissa on " "vaihdettavat yksiköt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Lisää Nasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321 msgid "Add a pin" msgstr "Lisää nasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" msgstr "Lisää Tekstiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 msgid "Add a text item" msgstr "Lisää tekstikohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338 eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" msgstr "Lisää Tekstiruutu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:342 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Add a text box item" msgstr "Lisää tekstilaatikkokohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1306 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lisää liitetyt graafiset viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:355 pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251 msgid "Add Polygon" msgstr "Lisää Monikulmio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 msgid "Draw polygons" msgstr "Piirrä monikulmioita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:367 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Siirrä Symboliankkuria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Määritä uusi sijainti symboliankkurille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 msgid "Push Pin Length" msgstr "Työnnä Nastan Pituus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:375 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan pituus muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:381 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Työnnä Nastan Nimen Kokoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan nimen koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Työnnä Nastan Numeron Koko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan numeron koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:403 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Lisää Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Add symbols" msgstr "Lisää symboleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:411 msgid "Add Power" msgstr "Lisää Virta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Add power symbols" msgstr "Lisää tehosymbolit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lisää Ei Yhteyttä Lippu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:423 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Piirrä ei-yhteyttä liput" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Lisää Risteys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 msgid "Draw junctions" msgstr "Piirrä risteyksiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:444 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lisää Johto Väyläliitäntään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lisää johdinliitäntä väylään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Lisää Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 msgid "Draw net labels" msgstr "Piirrä verkkonimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Lisää Verkkoluokkasääntö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Lisää verkkoluokkadirektiivin nimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lisää Hierarkkinen Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Lisää hierarkkiset nimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Add Sheet" msgstr "Lisää Lehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Piirrä hierarkkiset sivut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:495 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Tuo Nasta Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Tuo hierarkkiset sivun nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 msgid "Add Global Label" msgstr "Lisää Globaali Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Add global labels" msgstr "Lisää yleisnimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 msgid "Draw text items" msgstr "Piirrä teksti kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:521 msgid "Draw text box items" msgstr "Piirrä tekstilaatikko kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:529 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Lisää Suorakulmio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 msgid "Draw rectangles" msgstr "Piirrä suorakulmiot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Add Circle" msgstr "Lisää Ympyrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:539 msgid "Draw circles" msgstr "Piirrä ympyrät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:547 msgid "Add Arc" msgstr "Lisää Kaari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Draw arcs" msgstr "Piirrä Kaaret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Lisää Kuva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557 msgid "Add bitmap images" msgstr "Lisää bittikarttakuvat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Toista Viimeinen Kohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:575 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopioi viimeisen piirretyn kohteen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Käännä Myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Käännä Vastapäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita vastapäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Peilaa Pystysuunnassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:599 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kääntää valitut kohteet ylhäältä alas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Peilaa Vaakasuunnassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kääntää valitut kohteet vasemmalta oikealle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Swap" msgstr "Vaihda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Vaihtaa valittujen 'kohteiden' paikkoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Näyttää kohteen ominaisuudet -valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Muokkaa viitetunnusta ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Näyttää viitetunnuksen valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Edit Value..." msgstr "Muokkaa arvoa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Näyttää arvokentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Muokkaa Jalanjälkeä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Näyttää jalanjälkikentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1644 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Sijoita Automaatisesti Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Suorittaa automaattisen sijoitusalgoritmin symbolin tai taulukon kentissä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Change Symbols..." msgstr "Vaihda symboleja ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Määritä kirjastosta erilaisia symboleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Päivitä symbolit kirjastosta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Päivitä symbolit sisällyttämään kirjastoon tehdyt muutokset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:685 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Määritä eri symboli kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Update Symbol..." msgstr "Päivitä symboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Päivitä symboli sisällyttääksesi muutokset kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Määritä Verkkoluokka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Määritä verkkoluokka verkoille, jotka vastaavat kuviota" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:702 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan Muunnos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Vaihda De Morgan Esitysten välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morganin Vakio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Vaihda tavalliseen De Morgan esitykseen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan Vaihtoehto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Vaihda vaihtoehtoiseen De Morgan esitykseen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Change to Label" msgstr "Muuta nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde tunnisteeksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:735 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Muuta Direktiivi Etiketiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde ohjaustunnisteeksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Muuta hierarkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde hierarkkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 msgid "Change to Global Label" msgstr "Muuta globaaliksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde globaaliksi tarraksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:759 msgid "Change to Text" msgstr "Muuta tekstiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Vaihda nykyinen kohde tekstikommentiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change to Text Box" msgstr "Vaihda tekstiruutuun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Muuta olemassa oleva kohde tekstiruutuun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Siivoa lehtinastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Poista viittaamattomat arkin nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Muokkaa tekstin ja grafiikan ominaisuuksia maailmanlaajuisesti kaavamaisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolien ominaisuudet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Näyttää symbolien ominaisuuksien valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 msgid "Pin Table..." msgstr "Nastataulukko..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Näyttää nastataulukon nastojen joukkomuokkausta varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 msgid "Break" msgstr "Riko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Jaa yhdistettyihin segmentteihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 msgid "Slice" msgstr "Leikkaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Jaa toisiinsa yhdistämättömiin osiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1241 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Korosta verkko kohdistimen alla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tyhjennä verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Poista verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Highlight Nets" msgstr "Korosta verkot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Korosta verkon johdot ja nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Näytä Verkkonavigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Vaihda verkkonavigaattoripaneelin näkyvyyttä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Muokkaa Symbol Editorilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa valitun symbolin Editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Exclude from Bill of Materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:875 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Sisällytä materiaaliluetteloon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Poista poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta (Päälle/Pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:879 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ota pois materiaaliluettelosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Exclude from Simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen simulaatiosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Include in Simulation" msgstr "Sisällytä simulaatioon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Poista simulaatiosta poissulkeminen -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Poissulje simulaatiosta (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Ota pois simulaatiosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:905 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:902 msgid "Exclude from Board" msgstr "Jätä pois piirilevyltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:911 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:908 msgid "Include on Board" msgstr "Sisällytä piirilevylle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Tyhjennä poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:917 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:914 msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Sulje pois piirilevyltä (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Kytke pois piirilevyltä -attribuutti (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:923 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Aseta älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Aseta attribuutti Älä täytä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:929 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Poista älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Tyhjennä Älä täytä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Vaihda älä sijoita (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Ota käyttöön Älä sijoita -attribuutti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:941 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa kirjastosymboli editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:947 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Muokkaa symbolikenttiä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Joukkomuokkaa kaikkien symbolin kenttiä kytkentäkaaviossa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Muokkaa symbolikirjastolinkkejä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Muokkaa linkkejä kytkentäkaavion ja kirjastosymbolin välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Määritä Jalanjäljet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Suorita jalanjäljen määritystyökalu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Tuo Jalanjäljen Määritykset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Tuo symbolien jalanjälkimääritykset piirilevyeditorin luomasta .cmp-" "tiedostosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Merkitse Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Täytä kytkentäkaavion symboliviittaukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Muokkaa kytkentäkaavan asetuksia, mukaan lukien merkintätyylit ja sähköiset " "säännöt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:993 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Muokkaa nykyisen tai valitun taulukon sivunumeroa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:995 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Pelasta symbolit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:999 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Etsi vanhoja symboleja projektista ja nimeä ne uudelleen / pelasta ne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Uudelleensijoita vanhojen kirjastojen symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1006 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -20860,61 +20900,61 @@ msgstr "" "Muuta kirjastosymboliviittauksia vanhoissa kaavioissa " "symbolikirjastotaulukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1009 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Vie piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1013 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Vie nykyisen arkin piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Import Graphics..." msgstr "Tuo Grafiikkaa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Tuo 2D-piirustustiedosto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Vaihda piirilevyeditoriin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1027 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Avaa piirilevy editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1033 msgid "Export Netlist..." msgstr "Vie Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Vie tiedosto, joka sisältää netlist-tiedoston yhdessä useista muodoista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1043 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Luo materiaaliluettelo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Luo materiaalilista nykyistä kaaviota varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1050 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Luo vanha materiaaliluettelo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1048 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Luo materiaaliluettelo nykyiselle kaaviolle (Legacy generaatori)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1057 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1054 msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Luo materiaaliluettelo (ulkoinen)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1055 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic using external " "generator" @@ -20922,11 +20962,11 @@ msgstr "" "Luo materiaaliluettelo nykyiselle kytkentäkaaviolle käyttämällä ulkoista " "generaattoria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1061 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Vie symbolit kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20935,11 +20975,11 @@ msgstr "" "symbolikirjastoon\n" "(ei poista muita symboleja tästä kirjastosta)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Vie symbolit uuteen kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1070 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20947,93 +20987,93 @@ msgstr "" "Luo uusi symbolikirjasto käyttämällä kytkentäkaaviossa käytettyjä symboleja\n" "(jos kirjasto on jo olemassa, se korvataan)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1077 msgid "Select on PCB" msgstr "Valitse piirilevyltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet piirilevyeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1087 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1084 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Näytä Piilotetut Nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1085 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Vaihda piilotettujen nastoiden näyttöä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1094 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Näytä piilotetut kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1092 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Näytä/piilota piilotetut tekstikentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1100 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Näytä Asetusnimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1098 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Vaihda näytä sääntönimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1106 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Näytä ERC Varoitukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvaroituksista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Näytä ERC Virheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvirheistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1118 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Näytä ERC Poikkeukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusrikkeistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Näytä OP Jännitteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen jännitetiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1130 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show OP Currents" msgstr "Näytä OP Virrat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen virtatiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1136 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Viivatila Johtimille ja Väylille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Piirrä ja vedä missä tahansa kulmassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1143 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka- tai pystysuuntaisiin liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21041,270 +21081,270 @@ msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulman " "liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Vaihda seuraavaan viivatilaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1167 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Selitykset Automaattisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1168 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Kytke uusien symbolien automaattinen huomautus (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1174 msgid "Repair Schematic" msgstr "Korjaa Kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1175 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Scripting Console" msgstr "Komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1191 msgid "Change Sheet" msgstr "Vaihda Arkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1192 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vaihda toimitettujen arkkien sisältöön kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1198 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry Lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1199 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1207 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1208 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Näytä edellinen lehti kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Navigate Up" msgstr "Siirry Ylös" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Siirry ylöspäin yksi sivu hierarkiassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1223 msgid "Navigate Back" msgstr "Siirry Takaisin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1224 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Siirry taaksepäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1231 msgid "Navigate Forward" msgstr "Siirry Eteenpäin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1232 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siirry eteenpäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Previous Sheet" msgstr "Edellinen Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Siirry edelliselle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1247 msgid "Next Sheet" msgstr "Seuraava Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1248 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1255 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkia Navigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1256 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Näytä tai piilota kytkentäkaavionsivun hierarkiaselain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1268 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää yhden johdon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1283 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1281 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1294 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avautuu Väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1304 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Piirrä graafisia viivoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1316 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2331 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Kumoa Viimeinen Segmentti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen viivan taaksepäin yhden osion." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1321 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Vaihda Segmentin Asentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Vaihtaa nykyisen segmentin asentoa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1336 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1334 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1346 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1343 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Vedä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista Elementit Ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna Nykyinen Lehti Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1360 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin tai nimeen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1377 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Uusi analyysivälilehti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1382 msgid "Open Workbook..." msgstr "Avaa Työkirja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1390 msgid "Save Workbook" msgstr "Tallenna työkirja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Tallenna Työkirja Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1404 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros PNG-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1410 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros CVS-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1416 msgid "Show Legend" msgstr "Näytä Selite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1422 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pistevirta/Vaihe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1423 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Piirrä toissijaisen signaalin jälki (virta tai vaihe) katkoviivalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Pimeätilapiirto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1429 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Piirrä kuvioita mustalla taustalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Muokkaa Analyysivälilehteä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1435 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Muokkaa SPICE-komentoa ja nykyisen analyysivälilehden kuvaajaasetuksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1442 msgid "Run Simulation" msgstr "Suorita simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1451 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1448 msgid "Stop Simulation" msgstr "Pysäytä Simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1455 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Testaa Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1456 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lisää simulaattorianturi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1463 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lisää Säädetty Arvo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Valitse viritettävä arvo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Käyttäjän määrittämät signaalit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1471 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "Lisää, muokkaa tai poista käyttäjän määrittämiä simulaatiosignaaleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1480 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Näytä SPICE Verkkolista" @@ -21531,19 +21571,19 @@ msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2480 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:292 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:331 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2541 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2545 msgid "Set Attribute" msgstr "Aseta Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2582 msgid "Clear Attribute" msgstr "Tyhjennä Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2619 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Kytke Määrite (päälle/pois)" @@ -21578,7 +21618,7 @@ msgstr "Kytkentäverkko valitsematta." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1734 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1745 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21589,26 +21629,26 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2219 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2589 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2543 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2596 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2550 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2603 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -21689,7 +21729,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Symbolikirjastoa ei ole valittu." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:662 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663 msgid "No symbol selected" msgstr "Symbolia ei ole valittu" @@ -21708,7 +21748,7 @@ msgid "No symbol to export" msgstr "Ei vietävää symbolia" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1370 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1375 msgid "Export View as PNG" msgstr "Vie näkymä PNG-muodossa" @@ -21752,34 +21792,34 @@ msgstr "Aseta nasta joka tapauksessa" msgid "Create a new project for this schematic" msgstr "Luo uusi projekti tälle kytkentäkaaviolle" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:280 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:319 msgid "Edit Page Number" msgstr "Muokkaa sivunumeroa" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:327 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path %s" msgstr "Anna sivunumero arkin polulle %s" -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:330 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:371 #, c-format msgid "(page %s)" msgstr "(sivu %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:168 #: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:91 msgid "Recently Used" msgstr "Äskettäin käytetty" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:174 msgid "Already Placed" msgstr "Jo sijoitettu" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:561 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:562 msgid "No footprint specified" msgstr "Ei määritelty jalanjälkeä" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:574 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:575 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Määritetty virheellinen jalanjälki" @@ -22015,38 +22055,6 @@ msgstr "Poista kaikki valinnat" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Valitse kerros: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:339 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3435 pcbnew/footprint.cpp:3438 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1899 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:84 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:142 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 -msgid "Layer" -msgstr "Kerros" - #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" @@ -23139,24 +23147,24 @@ msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Jalanjälkien kirjastopolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" msgstr "" "Suorittaa suunnittelusääntöjen tarkistuksen (DRC) PCB:llä ja luo raportin" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:51 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" msgstr "Tulostustiedostomuoto, asetukset: json, raportti" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30 msgid "Report all errors for each track" msgstr "Ilmoita kaikki virheet yksittäisestä johtimesta" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:60 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:61 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:55 msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Raporttiyksiköt; hyväksytyt vaihtoehdot: tuuma, mm, mils" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:65 msgid "" "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" @@ -23164,7 +23172,7 @@ msgstr "" "Ilmoita kaikista DRC rikkomuksista, tämä vastaa kaikkien muiden " "vakavuusargumenttien sisällyttämistä" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:70 msgid "" "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23172,7 +23180,7 @@ msgstr "" "Ilmoita kaikista DRC virhetason rikkomuksista, tämä voidaan yhdistää muihin " "vakavuusargumentteihin" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:75 msgid "" "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23180,7 +23188,7 @@ msgstr "" "Ilmoita kaikista DRC varoitustason rikkomuksista, tämä voidaan yhdistää " "muihin vakavuusargumentteihin" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:80 msgid "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" @@ -23188,19 +23196,19 @@ msgstr "" "Ilmoita kaikki poissuljetut DRC rikkomukset, tämä voidaan yhdistää muihin " "vakavuusargumentteihin" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:85 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" "Palauta nollasta poikkeava poistumiskoodi, jos DRC-rikkomuksia esiintyy" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:137 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:208 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:104 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:129 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Virheelliset yksiköt määritetty\n" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:152 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:153 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:145 msgid "Invalid report format\n" msgstr "Virheellinen raportin muoto\n" @@ -23910,7 +23918,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Project Destination" msgstr "KiCad-projektin kohde" -#: kicad/import_project.cpp:90 +#: kicad/import_project.cpp:104 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -23922,7 +23930,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko luoda uuden tyhjän hakemiston projektille?" -#: kicad/import_project.cpp:105 +#: kicad/import_project.cpp:119 msgid "" "Error creating new directory. Please try a different path. The project " "cannot be imported." @@ -23930,19 +23938,19 @@ msgstr "" "Virhe uuden hakemiston luomisessa. Käytä toista tiedostopolkua. Projektia ei " "voitu tuoda." -#: kicad/import_project.cpp:127 +#: kicad/import_project.cpp:145 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Tuo CADSTAR-arkistoprojektitiedostot" -#: kicad/import_project.cpp:135 +#: kicad/import_project.cpp:153 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Tuo Eagle Projektitiedostot" -#: kicad/import_project.cpp:142 +#: kicad/import_project.cpp:160 msgid "Import EasyEDA Std Backup" msgstr "Tuo EasyEDA Vakio -varmuuskopio" -#: kicad/import_project.cpp:149 +#: kicad/import_project.cpp:167 msgid "Import EasyEDA Pro Project" msgstr "Tuo EasyEDA Pro Projekti" @@ -24709,7 +24717,7 @@ msgstr "Paljastaa hakemiston Hakuikkunassa" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Avaa hakemisto Resurssienhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Avaa hakemiston järjestelmän oletustiedostonhallinnassa" @@ -26153,8 +26161,8 @@ msgid "" "is a standard 1.2/50µs wave" msgstr "" "Nimellisjännitetteen ja ylijänniteluokan mukaan, laitteen tulisi kestää tän " -"jännitearvon eristyksen rikkoutumatta. Tämä impulssijännite on standardi 1,2/" -"50 µs aalto" +"jännitearvon eristyksen rikkoutumatta. Tämä impulssijännite on standardi " +"1,2/50 µs aalto" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 @@ -28099,48 +28107,32 @@ msgstr "ja muut" msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Locked" -msgstr "Lukittu" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:303 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:339 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielektrinen %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:550 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:592 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Yläpuolen Silkkipaino" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:558 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:600 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Yläpuolen Juotostahna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:566 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:608 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Yläpuolen Juotosmaski" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:610 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:652 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Alapuolen Juotosmaski" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:618 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:660 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Alapuolen Juotostahna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:668 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Alapuolen Silkkipaino" @@ -29664,8 +29656,8 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3409 -#: pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/pad.cpp:1908 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" @@ -30552,7 +30544,7 @@ msgstr "Kytkemättömät Kohteet (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Kytkentäkaavion Pariteetti (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Suunnittelusääntöjen Tarkistaja (DRC)" @@ -31345,7 +31337,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Suorita tarkistukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Footprint Checker" msgstr "Jalanjälkitarkistin" @@ -31358,7 +31350,7 @@ msgstr "Valitse jalanjälki" msgid "3D Models" msgstr "3D-Mallit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:288 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " @@ -31368,27 +31360,27 @@ msgstr "" "voidaan ainoastaan valita, kun 'Lukitut kohteet' valintaruutu on kytketty " "valintasuodattimessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Tekstin leveyden on oltava vähintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:405 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Tekstin leveys saa olla enintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:419 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Tekstin korkeuden on oltava vähintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:432 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Tekstin korkeuden on oltava enintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:449 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -31397,7 +31389,7 @@ msgstr "" "Tekstin paksuus on liian suuri tekstin kokoon nähden.\n" "Se kiinnitetään kohtaan %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" @@ -31460,7 +31452,7 @@ msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 pcbnew/pad.cpp:1248 -#: pcbnew/pad.cpp:1875 +#: pcbnew/pad.cpp:1879 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -31491,12 +31483,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston jalanjälki ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Change Footprint..." msgstr "Vaihda jalanjälki ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Muokkaa kirjaston jalanjälkeä ..." @@ -31685,7 +31677,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Tekstin korkeuden on oltava %s ja %s välillä." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32160,7 +32152,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Saatavilla olevat jalanjäljet:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Etsi ja siirrä liitoskuvaa" @@ -32988,7 +32980,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Luo raportti ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Net Inspector" msgstr "Verkkotarkastaja" @@ -33009,7 +33001,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ei Kupari Vyöhykkeen Ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1949 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" @@ -33023,12 +33015,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Jalanjälki %s (%s), %s, kierretty %g astetta" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "kääntöpuoli (peilattu)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "etupuoli" @@ -33211,7 +33203,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1874 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1878 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -33242,7 +33234,7 @@ msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pad.cpp:1882 +#: pcbnew/pad.cpp:1886 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -33254,11 +33246,11 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1888 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1889 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" @@ -33444,23 +33436,23 @@ msgstr "" "Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 msgid "BGA pad" msgstr "BGA antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1896 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1895 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1897 msgid "Test point pad" msgstr "Testipisteantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1898 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" @@ -34093,12 +34085,12 @@ msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Differentiaaliparin Mitat" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2679 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2693 msgid "Mode" msgstr "Tila" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2673 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 msgid "Highlight collisions" msgstr "Korosta törmäykset" @@ -34119,7 +34111,7 @@ msgstr "" "rikkoo suunnittelusääntöjä." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2689 msgid "Shove" msgstr "Työnnä" @@ -34149,7 +34141,7 @@ msgstr "" "takaisin" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2674 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2688 msgid "Walk around" msgstr "Kierrä ympäri" @@ -34604,12 +34596,12 @@ msgstr "Jalanjälkikentän Ominaisuudet" msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Jalanjäljen tekstin ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:308 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Jalanjälki %s (%s), %s, kiertänyt %.1f astetta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:531 msgid "Change text properties" msgstr "Muuta tekstin ominaisuuksia" @@ -34794,9 +34786,9 @@ msgstr "Kohteen vinous: " #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1981 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2687 pcbnew/router/router_tool.cpp:2692 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2697 pcbnew/router/router_tool.cpp:2708 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2721 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 pcbnew/router/router_tool.cpp:2722 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2730 pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1513 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format @@ -35041,7 +35033,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Näytä aina valitut ratsnestit" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä ratsnest kaarevilla viivoilla" @@ -35132,55 +35124,55 @@ msgstr "Oletustekstimerkinnät uusille jalanjäljille:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "kansio, jossa on %s tiedostoa" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:562 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:803 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Valitse yksi tai useampi rivi, joka sisältää kirjastoja tallennettavaksi " "nykyiseen KiCad-muotoon." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Tallennetaanko '%s' nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko merkintä " "taulukossa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:817 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Tallennetaanko %d kirjastoa nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko taulukon " "merkinnät?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Kansio '%s' on jo olemassa. Haluatko korvata olemassa olevat jalanjäljet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Jalanjälkikirjastotiedoston '%s' tallentaminen epäonnistui." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:952 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Valitse %s Kirjasto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1007 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" @@ -35234,7 +35226,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Näytä anturoilla & kupariliuskoilla" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420 msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä anturoiden numerot" @@ -35324,7 +35316,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "Siirrä Alas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Avaa Laajennushakemisto" @@ -38106,14 +38098,14 @@ msgstr "Jalanjälkityypit eriävät." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:176 #, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "'%s' asetukset eroavat." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 +#: pcbnew/footprint.cpp:3485 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksesta" @@ -38263,26 +38255,36 @@ msgstr "Sisäisen välyksen rikkomus (%s välys %s; todellinen %s)" msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Puuttuva jalanjälki %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:168 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s value (%s) doesn't match symbol value (%s)." +msgstr "Jalanjäljen määritteet eivät vastaa kirjastossa olevaa kopiota" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s footprint (%s) doesn't match that given by symbol (%s)." +msgstr "Anturaverkko (%s) ei vastaa kaavion (%s) antamaa verkkoa." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "Vastaavaa nastaa ei löydy kytkentäkaaviosta." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:178 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:208 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Puuttuva verkko näkyy kaavamaisesti (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Anturaverkko (%s) ei vastaa kaavion (%s) antamaa verkkoa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Anturaa ei löydy nastalle %s kytkentäkaaviossa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:257 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn vastaavuutta kytkentäkaavioon..." @@ -38777,79 +38779,79 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2701 +#: pcbnew/footprint.cpp:2706 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2704 +#: pcbnew/footprint.cpp:2709 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2732 +#: pcbnew/footprint.cpp:2737 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2751 +#: pcbnew/footprint.cpp:2756 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2760 +#: pcbnew/footprint.cpp:2765 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etupuolen että kääntöpuolen kuparissa)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/footprint.cpp:2780 +#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2772 pcbnew/footprint.cpp:2785 +#: pcbnew/footprint.cpp:2777 pcbnew/footprint.cpp:2790 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2965 +#: pcbnew/footprint.cpp:2970 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(verkkosidosanturaryhmä sisältää tuntemattoman anturanumeron %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2970 +#: pcbnew/footprint.cpp:2975 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(antura %s esiintyy useammassa kuin yhdessä verkkosidosryhmässä)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3407 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1560 +#: pcbnew/footprint.cpp:3412 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3411 pcbnew/pad.cpp:1906 pcbnew/zone.cpp:1564 +#: pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/pad.cpp:1910 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/footprint.cpp:3465 +#: pcbnew/footprint.cpp:3470 msgid "Not in Schematic" msgstr "Ei kytketäkaaviossa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3467 +#: pcbnew/footprint.cpp:3472 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" -#: pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1687 +#: pcbnew/footprint.cpp:3482 pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Ohittaa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3483 pcbnew/pad.cpp:2018 pcbnew/zone.cpp:1689 +#: pcbnew/footprint.cpp:3488 pcbnew/pad.cpp:2022 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3487 pcbnew/pad.cpp:2026 +#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3492 pcbnew/pad.cpp:2030 +#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2034 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3497 pcbnew/pad.cpp:2035 +#: pcbnew/footprint.cpp:3502 pcbnew/pad.cpp:2039 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Alueliitännän Tyyli" @@ -38874,7 +38876,7 @@ msgstr "Jalanjälkieditori" msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Selection Filter" msgstr "Valintasuodatin" @@ -38888,20 +38890,20 @@ msgstr "Jalanjäljen muutokset ovat tallentamattomia" msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Muokataan %s taululta. Tallentaminen päivittää vain levyn." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:952 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[alkaen %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Jalanjälkeä ei ladattu.]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1038 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1043 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Päivitetään jalanjälkikirjastoja" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "No footprint selected." msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu." @@ -39190,7 +39192,7 @@ msgstr "Reititetyt pituudet" msgid "Routed Length" msgstr "Reititetty Pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2010 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1934 pcbnew/pad.cpp:2014 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" @@ -40037,7 +40039,7 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "antura" -#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1963 +#: pcbnew/pad.cpp:989 pcbnew/pad.cpp:1967 msgid "Pin Type" msgstr "Nastan Tyyppi" @@ -40074,7 +40076,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2719 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2704 pcbnew/router/router_tool.cpp:2733 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -40130,71 +40132,71 @@ msgstr "NPTH / %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-antura %s %s %s:sta" -#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Edge connector" msgstr "Reunaliitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 +#: pcbnew/pad.cpp:1881 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1883 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 msgid "Trapezoid" msgstr "Puolisuunnikas" -#: pcbnew/pad.cpp:1895 +#: pcbnew/pad.cpp:1899 msgid "Castellated pad" msgstr "Uritettu antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1947 +#: pcbnew/pad.cpp:1951 msgid "Pad Type" msgstr "Anturan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1951 +#: pcbnew/pad.cpp:1955 msgid "Pad Shape" msgstr "Anturan muoto" -#: pcbnew/pad.cpp:1955 +#: pcbnew/pad.cpp:1959 msgid "Pad Number" msgstr "Anturan Numero" -#: pcbnew/pad.cpp:1967 +#: pcbnew/pad.cpp:1971 msgid "Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1970 +#: pcbnew/pad.cpp:1974 msgid "Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1983 +#: pcbnew/pad.cpp:1987 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Kulman Säteen Suhde" -#: pcbnew/pad.cpp:1995 +#: pcbnew/pad.cpp:1999 msgid "Hole Size X" msgstr "Reiän Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:2001 +#: pcbnew/pad.cpp:2005 msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2007 +#: pcbnew/pad.cpp:2011 msgid "Fabrication Property" msgstr "Valmistusominaisuus" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2026 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 pcbnew/zone.cpp:1714 +#: pcbnew/pad.cpp:2044 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" -#: pcbnew/pad.cpp:2045 +#: pcbnew/pad.cpp:2049 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:2049 pcbnew/zone.cpp:1708 +#: pcbnew/pad.cpp:2053 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" @@ -40338,7 +40340,7 @@ msgstr "Välysraportti" msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset Raportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1884 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Vertaa jalanjälkeä kirjastoon" @@ -40379,21 +40381,21 @@ msgstr "Päivitä järjestys" msgid "Generator Properties" msgstr "Generaattorin ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:384 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:368 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nimeämätön Ryhmä, %zu jäsenet" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:370 #, c-format msgid "Group '%s', %zu members" msgstr "Ryhmä '%s', %zu jäsenet" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:399 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:383 msgid "Members" msgstr "Jäsenet" @@ -41489,7 +41491,7 @@ msgid "Generating history section" msgstr "Luodaan historiaosaa" #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2739 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2735 msgid "Generating BOM section" msgstr "Luodaan tuoteluettelo-osio" @@ -41497,20 +41499,20 @@ msgstr "Luodaan tuoteluettelo-osio" msgid "Generating CAD data" msgstr "Luodaan CAD-tietoja" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2352 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2348 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Viedään Kerros %s, Verkko %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2894 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2890 msgid "Generating logistic section" msgstr "Luodaan logistiikkaosiota" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2906 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2902 msgid "Saving file" msgstr "Tallennetaan tiedosto" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2938 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2934 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Tiedoston tallennus puskuriin epäonnistui" @@ -41560,7 +41562,7 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Huono ZSmoothing mallille CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2521 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6125 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6130 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." @@ -41737,14 +41739,14 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ei ole kelvollinen tasojen määrä" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2606 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2611 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2986 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5350 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41757,12 +41759,12 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3159 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3920 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3925 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41775,7 +41777,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4594 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4599 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41786,7 +41788,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4613 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4618 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41797,7 +41799,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4914 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:4919 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41810,7 +41812,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5265 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5270 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41823,7 +41825,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5451 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5456 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41836,7 +41838,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5581 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5586 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41849,7 +41851,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6094 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6099 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42135,12 +42137,12 @@ msgstr "Puuttuva taulukon nimen argumentti %s." msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Puuttuva jalanjälkiargumentti (viitenimike) kohteeseen %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:984 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:990 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Puuttuva Differentiaaliparin nimiargumentti osoitteesta %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1051 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1057 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Puuttuva kentän nimen argumentti %s." @@ -42580,85 +42582,85 @@ msgstr "Sokea/haudattu läpivienti tarvitsee 2 eri kerrosta." msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Johtimet vain Kuparikerroksella." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 msgid "The selected item is locked." msgstr "Valittu kohde on lukittu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1865 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1868 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vedä joka tapauksessa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1923 pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1926 pcbnew/router/router_tool.cpp:2409 #, c-format msgid "(%s to commit anyway.)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1930 pcbnew/router/router_tool.cpp:2413 msgid "Track violates DRC." msgstr "Johdin rikkoo suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Break Track" msgstr "Katkaise Johdinraita" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Reititetään differentiaaliparia: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2630 pcbnew/router/router_tool.cpp:2640 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2644 pcbnew/router/router_tool.cpp:2654 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2637 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2651 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Reititetään Johdinraitaa: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 msgid "Routing Track" msgstr "Reititä Johdinraita" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2646 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2660 msgid "(no net)" msgstr "(ei verkkoa)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2655 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 msgid "Free-angle" msgstr "Vapaa-kulma" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2675 msgid "45-degree" msgstr "45-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2676 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2663 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2677 msgid "90-degree" msgstr "90-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2664 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2678 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2669 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 msgid "Corner Style" msgstr "Kulman Tyyli" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2699 pcbnew/router/router_tool.cpp:2728 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Johtimen Leveys: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2695 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentiaaliparin väli: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2720 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1512 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "DP Maksimi erotuspituus: %s" @@ -42864,11 +42866,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Aseta jalanjälki" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus" @@ -43438,7 +43440,7 @@ msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse Läpiviennin Koko" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2041 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Line" msgstr "Piirrä Viiva" @@ -43446,15 +43448,15 @@ msgstr "Piirrä Viiva" msgid "Draw Text Box" msgstr "Piirrä Tekstilaatikko" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:119 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Piirrä Suorakulmio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Draw Circle" msgstr "Piirrä Ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Draw Arc" msgstr "Piirrä Kaari" @@ -43521,7 +43523,7 @@ msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Valitse vähintään kaksi suoraa johdinosuutta." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pyöristä Johtimia" @@ -43552,7 +43554,7 @@ msgstr "Pyöristä Viivoja" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:175 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Viistelinjat" @@ -43576,7 +43578,7 @@ msgstr "On valittava muoto, jossa on vähintään kaksi viivaa." msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Niiden laajentamiseksi on valittava täsmälleen kaksi riviä." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Heal Shapes" msgstr "Paranna muotoja" @@ -43588,7 +43590,7 @@ msgstr "Toleranssiarvo:" msgid "Heal shapes" msgstr "Korjaa muodot" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" @@ -43676,11 +43678,11 @@ msgstr "Ryhmä on epäjohdonmukaisessa tilassa:" msgid "Click on new member..." msgstr "Napsauta uutta jäsentä ..." -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Group Items" msgstr "Ryhmän jäsenet" -#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Ungroup Items" msgstr "Poista ryhmitys" @@ -43701,7 +43703,7 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Osaa viivoista ei voitu viistää." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Laajenna viivat kohtaamaan" @@ -43778,109 +43780,109 @@ msgstr "Aseta antura" msgid "Edit Pad" msgstr "Muokkaa Anturaa" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:757 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Anturan Muokkaustila. Poistu painamalla uudelleen %s." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:765 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:762 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Anturan Muokkaustila. Paina %s poistuaksesi." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Create Polygon from Selection..." msgstr "Luo monikulmio valinnasta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Luo graafisen polygonin valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:60 msgid "Create Zone from Selection..." msgstr "Luo Vyöhyke Valinnasta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:63 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:61 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Luo kuparivyöhykkeen valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 msgid "Create Rule Area from Selection..." msgstr "Luo Sääntöalue Valinnasta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:68 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Luo säännön alueen valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Create Lines from Selection..." msgstr "Luo viivat valinnasta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:75 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Luo graafiset viivat valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:81 msgid "Create Arc from Selection" msgstr "Luo Kaari Valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:84 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Creates an arc from the selected line segment" msgstr "Luo kaaren valitusta viivasegmentistä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:90 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Create Tracks from Selection" msgstr "Luo Johtimet Valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:91 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Creates tracks from the selected graphic lines" msgstr "Luo johtimia valituista graafisista viivoista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:101 msgid "Draw a line" msgstr "Piirrä viiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Piirrä Graafinen Monikulmio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Piirrä graafinen monikulmio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Piirrä suorakulmio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Draw a circle" msgstr "Piirrä ympyrä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Draw an arc" msgstr "Piirrä kaari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Lisää Piirilevyn Ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Lisää piirilevyn ominaisuustaulukko graafiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Lisää Kerrospinotaulukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Lisää piirilevyn kerrospinotaulukko graafiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 msgid "Add Reference Image" msgstr "Lisää viitekuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:164 msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" @@ -43888,210 +43890,210 @@ msgstr "" "Lisää bittikarttakuva käytettäväksi viitteenä (kuvaa ei sisällytetä " "mihinkään tulosteeseen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Lisää kääritty tekstikohde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Increase Spacing" msgstr "Kasvata Välejä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:193 msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." msgstr "Suurenna pituudensäätökuvion väliä yhdellä askeleella." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Pienennä Välejä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." msgstr "Pienennä pituudensäätökuvion väliä yhdellä askeleella." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Lisää Amplitudi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211 msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Lisää pituudensäätökuvion amplitudia yhdellä askeleella." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Pienennä amplitudia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." msgstr "Pienennä pituudensäätökuvion amplitudia yhdellä askeleella." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Lisää Kohdistettu Mitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Lisää kohdistettu lineaarinen mitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Lisää Keskimitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Add a center dimension" msgstr "Lisää keskimitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Lisää Säteittäismitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Add a radial dimension" msgstr "Lisää säteittäismitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Lisää Kohtisuoramitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Lisää kohtisuoramitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Add Leader" msgstr "Lisää Selite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Lisää selitemitta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Lisää Täytetty Alue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Add a filled zone" msgstr "Lisää täytetty alue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Add Vias" msgstr "Lisää Läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Lisää irrallisia läpivientejä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Add Rule Area" msgstr "Lisää Sääntöalue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Lisää sääntöalue (säilytys)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Lisää Vyöhykeleikkaus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Lisää olemassa olevan vyöhykkeen leikkausalue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Lisää samanlainen vyöhyke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" "Lisää vyöhyke, jolla on samat asetukset kuin olemassa olevalla vyöhykkeellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Aseta jalanjäljen ankkuri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Aseta jalanjäljen koordinaatiston lähtöpiste (ankkuri)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Increase Line Width" msgstr "Lisää Viivanleveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Increase the line width" msgstr "Lisää viivanleveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Pienennä Viivanleveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 msgid "Decrease the line width" msgstr "Pienennä viivanleveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:365 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Vaihda Kaaren Asentoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Vaihda kaaren asento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Kiinnitä vain aktiivisen tason objekteihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Ottaa käyttöön kohdistuksen vain aktiivisen tason objekteihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Kiinnitä kaikkien tasojen objekteihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mahdollistaa kohdistuksen kohteiksi kaikilla näkyvillä tasoilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "Vaihda kohdistusta aktiivisen ja kaikkien tasojen välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" "Vaihtaa kaikkien näkyvien tasojen ja vain aktiivisen alueen kohdistuksen " "välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Delete Last Point" msgstr "Poista Viimeinen Kohta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Poista nykyiseen kohteeseen viimeksi lisätty piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Close Outline" msgstr "Sulje ääriviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Sulje käynnissä oleva luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Näytä suunnittelusääntöjen tarkistusikkuna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Avaa Footprint Editorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Avaa valitun jalanjäljen Footprint Editorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -44099,91 +44101,91 @@ msgstr "" "Valitsee jalanjäljen viitetunnisteella ja sijoittaa sen kohdistimen alle " "liikkumista varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move Individually" msgstr "Liikuta erikseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Moves the selected items one-by-one" msgstr "Siirtää valitut kohteet yksitellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move with Reference" msgstr "Siirrä viitteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Siirtää valitut kohteet määritetyllä aloituspisteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:475 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopioi viitteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Kopioi valitut kohteet leikepöydälle määritetyllä aloituspisteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Kopio ja lisäys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Kopioi valitut kohteet lisäämällä anturanumeroita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Move Exactly..." msgstr "Liiku tarkalleen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Siirtää valitut kohteet tarkalla määrällä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Move Corner To..." msgstr "Siirrä kulma kohteeseen.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Siirrä aktiivinen kulma tarkkaan paikkaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Move Midpoint To..." msgstr "Siirrä Keskipistettä..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Move the active midpoint to an exact location" msgstr "Siirrä aktiivinen keskipiste tarkkaan paikkaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Create Array..." msgstr "Luo taulukko..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Create array" msgstr "Luo taulukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita vastapäivään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Käännä valitut kohteet levyn vastakkaiselle puolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" msgstr "Peilaa valitun kohteen Y-akselin poikki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Mirrors selected item across the X axis" msgstr "Peilaa valitun kohteen X-akselin poikki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Pakkaa ja siirrä jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" @@ -44191,702 +44193,702 @@ msgstr "" "Lajittelee valitut jalanjäljet viittauksen mukaan, pakkaa koon mukaan ja " "käynnistää liikkeen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Skip item" msgstr "Ohita kohde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Change Track Width" msgstr "Muuta liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Päivittää valitut johdinraitojen ja läpivientien koot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Lisää kaaren tangentit valittuihin suoriin johtimien osiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 msgid "Fillet Lines..." msgstr "Pyöristä viivat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:608 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" msgstr "Lisää arcs tangentit valituille viivoille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Leikkaa kulmat pois valittujen viivojen välistä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" msgstr "" "Yhdistä muotoja, mahdollisesti pidentämällä tai leikkaamalla niitä tai " "lisäämällä ylimääräistä geometriaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Extend lines to meet each other" msgstr "Pidennä viivoja kohtaamaan toisensa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Merge Polygons" msgstr "Yhdistä monikulmiot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Merge selected polygons into a single polygon" msgstr "Yhdistä valitut polygonit yhdeksi polygoniksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Subtract Polygons" msgstr "Vähennä monikulmiot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" msgstr "Vähennä valitut polygonit viimeksi valitusta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 msgid "Intersect Polygons" msgstr "Leikkaa monikulmiot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "Create the intersection of the selected polygons" msgstr "Luo valittujen monikulmioiden leikkauspiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Delete Full Track" msgstr "Poista koko johdinraita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Poistaa valitut tuotteet ja kupariliitännät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Näytä Jalanjälkipuu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:688 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Piilota Jalanjälkipuu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "New Footprint..." msgstr "Uusi jalanjälki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Luo uusi, tyhjä jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Create Footprint..." msgstr "Luo Jalanjälki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Luo uusi jalanjälki käyttämällä Jalanjälkivelhoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 msgid "Edit Footprint" msgstr "Muokkaa jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Näytä valittu jalanjälki editorin kankaalla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Kopioi jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Tee kopio valitusta jalanjäljestä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:722 msgid "Rename Footprint..." msgstr "Nimeä Jalanjälki uudellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Nimeä uudelleen valittu jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Poista jalanjälki kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:738 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Cut Footprint" msgstr "Leikkaa jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopioi jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Paste Footprint" msgstr "Liitä jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Import Footprint..." msgstr "Tuo jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 msgid "Import footprint from file" msgstr "Tuo jalanjälki tiedostosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Export Current Footprint..." msgstr "Vie Nykyinen Jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Export edited footprint to file" msgstr "Vie muokattu jalanjälki tiedostoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:781 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Näytä jalanjälkitarkistusikkuna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Update Footprint..." msgstr "Päivitä jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Päivitä jalanjälki sisällyttämään kaikki muutokset kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston jalanjäljet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Päivitä jalanjäljet sisällyttämään kirjastoon tehdyt muutokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Poista käyttämättömät anturat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Poista tai palauta läpireikäisten liitospintojen ja läpivientien " "kytkemättömät sisäkerroksien kaulukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Määritä eri jalanjälki kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Change Footprints..." msgstr "Vaihda jalanjäljet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Määritä kirjaston eri jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Swap Layers..." msgstr "Vaihda tasot ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Siirrä kappaleita tai piirroksia kerroksesta toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Muokkaa Johdinraitoja & Läpivientien Ominaisuuksia ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" "Muokkaa piirilevyn kaikkien johdinraitojen ja läpivientien ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia yleisesti piirilevyllä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Edit Teardrops..." msgstr "Muokkaa kupariviisteitä..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "Lisää, poista tai muokkaa kupariviisteitä yleisesti piirilevyllä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Global Deletions..." msgstr "Yleiset poistot ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Poista johdinraidat, jalanjäljet ja graafiset kohteet piirilevyltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Siisti Johdinraidat & Läpiviennit..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet, oikosulkevat osat jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Siivoa Grafiikat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Lisää Mikroaaltoväli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Luo määrätyn pituinen rako mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Lisää Mikroaalto Kanto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Luo määrätyn pituinen kanto mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lisää Mikroaalto kaarikanto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Luo tietyn kokoinen kanto (kaari) mikroaaltouunisovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lisää Mikroaalto-monikulmiomuoto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:901 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Luodaan monikulmainen mikroaaltomuoto kulmapisteiden luettelosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Lisää Mikroaaltoviiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopioi anturan ominaisuudet oletusasetuksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopioi nykyisen anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Liitä anturan oletusominaisuudet valittuun kohteeseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Korvaa nykyisen anturan ominaisuudet aiemmin kopioiduilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Työnnä anturan ominaisuudet muihin anturoihin..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopioi nykyisen anturan ominaisuudet muihin anturoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Numeroi anturat uudelleen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Numeroi anturat uudelleen napsauttamalla niitä haluamassasi järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Add Pad" msgstr "Lisää Antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Add a pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Muokkaa anturaa graafisena muotona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Poistaa mukautetun muotoisen anturan ryhmittelyn yksittäisinä graafisina " "muotoina muokkaamista varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:966 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Viimeistele anturan muokkaus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Ryhmittää kaikki koskettavat graafiset muodot muokattuun anturaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Oletusanturan ominaisuudet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Muokkaa uusien anturoiden luomisessa käytettyjä anturan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Päivitä laajennukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:986 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Lataa kaikki python-laajennukset uudelleen ja päivitä laajennusten valikot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:991 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Paljasta laajennuskansio Finderissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Paljastaa laajennuskansion etsintäikkunassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Board Setup..." msgstr "Piirilevyasetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Muokkaa piirilevyn asetuksia, mukaan lukien kerrokset, suunnittelusäännöt ja " "erilaiset oletukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 msgid "Import Netlist..." msgstr "Tuo Verkkolista..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lue verkkolista ja päivitä piirilevyn liitettävyys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Tuo Specctra istunto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Tuo reititetty Specctra session (* .ses) -tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Vie Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1026 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Vie Specctra DSN -reititystiedot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberit (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Luo Gerbers valmistusta varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Poraustiedostot (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Luo Excellon-poratiedosto (t)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Component Placement (.pos, .gbr)..." msgstr "Komponenttien sijoittelu (.pos,.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Luo sijoittelutiedosto(t) komponenttien valitsemista ja asettelua varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Jalanjälkiraportti (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo raportti kaikista nykyisen piirilevyn jalanjäljistä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "IPC-2581-tiedosto (.xml)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Luo IPC-2581-tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-tiedosto ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Bill of Materials..." msgstr "Materiaaliluettelo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Luo materiaalilista piirilevyltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vaihda johdinraidan leveys seuraavaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Vaihda johdinraidan leveys seuraavaan määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vaihda johdinraidan leveys edelliseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Muuta johdinraidan leveys edelliseen määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Increase Via Size" msgstr "Suurenna läpiviennin kokoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Vaihda läpiviennin koko seuraavaan määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Pienennä läpiviennin kokoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Vaihda läpiviennin kokoa edelliseen määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Merge Zones" msgstr "Yhdistä vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Merge zones" msgstr "Yhdistä alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1132 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopioi vyöhyke kerrokselle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopioi vyöhykkeen ääriviivat toiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1141 msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1142 msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää jalanjäljen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Pora/Sijoitustiedoston alkupiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Aseta poraustiedostojen ja komponenttien sijoitustiedostojen lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Reset Drill Origin" msgstr "Nollaa porauksen alkukohta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vaihda lukitus (päälle/pois)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lukitse/vapauta valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Rajoita toiminnot vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulmaan aloituspisteestä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Estä esineiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Salli kohteiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Muodosta valituista kohteista ryhmä, jota käsitellään yhtenä kohteena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Pura valitut ryhmät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 msgid "Remove Items" msgstr "Poista kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Remove items from group" msgstr "Poista kohteet ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1216 msgid "Enter Group" msgstr "Syötä ryhmä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Kirjoita ryhmä muokataksesi kohteita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Leave Group" msgstr "Poistu ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Leave the current group" msgstr "Poistu nykyisestä ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Append Board..." msgstr "Liitä piirilevy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Liitä toinen piirilevy nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vaihda viimeinen verkkokorostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vaihda kahden viimeisen korostetun verkon välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kytke Verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kytke verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Korosta kaikki kuparikohteet valitusta verkosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Piilota verkko kytkentärisukosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Piilota valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/" "kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Näytä Verkko Kytkentärisukossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Näytä valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Vaihda Kytkentäkaavioeditoriin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Avaa kaavio kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Paikallinen Kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vaihtaa valitun kohteen ratsnest-näyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä verkkotarkastaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Flip Board View" msgstr "Käännä piirilevyn näkymä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Katso piirilevyä vastakkaiselta puolelta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kaarevat Kytkentärisukkoviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest-tila (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1371 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Vaihda kytkentärisukon näyttämisen välillä kaikille tasoille, vain näkyville " "tasoille ja ei mihinkään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Verkko Värimoodi (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1377 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -44894,509 +44896,509 @@ msgstr "" "Kierrätä käyttämällä verkon ja verkkoluokan värejä kaikille verkoille, vain " "ratsnest:ille ja ei millekään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Luonnostele johdinraitoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä johtimet ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnosanturat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Sketch Vias" msgstr "Luonnostele Läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit ääriviiva-tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Luonnostele Graafiset Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1406 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä graafiset kohteet ääriviivatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1412 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Luonnostele Tekstikohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Show Pad Numbers" msgstr "Näytä anturanumerot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä vyöhykkeiden täytetyt alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Piirrä Vyöhykkeen Ääriviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1434 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä ainoastaan vain vyöhykerajat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Piirrä Vyöhyketäyttö Murtoreunoille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1447 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytön Triangulointi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Vaihda Vyöhykenäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1455 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Vaihda vyöhykkeiden täyttöjen ja vain niiden ääriviivojen näyttämisen välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1517 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Switch to Inner Layer 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 msgid "Switch to Inner Layer 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1537 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Switch to Inner Layer 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1547 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 msgid "Switch to Inner Layer 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1557 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "Switch to Inner Layer 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1567 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Switch to Inner Layer 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1585 msgid "Switch to Inner Layer 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1586 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1594 msgid "Switch to Inner Layer 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1595 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1603 msgid "Switch to Inner Layer 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1604 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1612 msgid "Switch to Inner Layer 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1613 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1621 msgid "Switch to Inner Layer 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1622 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1630 msgid "Switch to Inner Layer 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1631 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1639 msgid "Switch to Inner Layer 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1640 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1648 msgid "Switch to Inner Layer 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1649 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1657 msgid "Switch to Inner Layer 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1658 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1666 msgid "Switch to Inner Layer 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1667 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1675 msgid "Switch to Inner Layer 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1676 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1684 msgid "Switch to Inner Layer 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1685 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1693 msgid "Switch to Inner Layer 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1694 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1702 msgid "Switch to Inner Layer 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1703 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1711 msgid "Switch to Inner Layer 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1712 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1720 msgid "Switch to Inner Layer 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1721 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1729 msgid "Switch to Inner Layer 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1730 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1738 msgid "Switch to Inner Layer 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1739 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1747 msgid "Switch to Inner Layer 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1748 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1756 msgid "Switch to Inner Layer 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1757 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765 msgid "Switch to Inner Layer 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1774 msgid "Switch to Inner Layer 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1775 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1783 msgid "Switch to Inner Layer 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1784 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 msgid "Switch to Inner Layer 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgstr "Vaihda kupari (B.Cu) kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1804 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1813 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1814 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Vaihda Seuraavaan kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1822 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1823 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Vaihda Edelliseen kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 msgid "Toggle Layer" msgstr "Vaihda Kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1832 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda tasojen välillä aktiivisessa tasoparissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lisää Kerroksen Peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1842 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tee nykyinen kerros vähemmän läpinäkyväksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1851 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vähennä kerroksen peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1852 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tee nykyisestä kerroksesta läpinäkyvämpi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1864 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä Piirilevyn Tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1865 msgid "Shows board statistics" msgstr "Näyttää piirilevyn tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1870 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Välystarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1871 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Näytä kahden valitun objektin välisen aktiivisen kerroksen erottelutarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1877 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rajoitustarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1878 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Näytä valitun objektin rajoitusten tarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1885 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Näytä erot piirilevyn jalanjäljen ja sen kirjastovastaavan välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1891 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Näytä Jalanjälkivastavuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1892 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Näytä jalanjälkikirjasto ja kytkentäkaaviosymbolien vastaavuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Sijaintiperusteinen uudelleenmerkintä..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merkitse piirilevy uudelleen sijaintiperusteisessa järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 msgid "Repair Board" msgstr "Korjaa piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Repair Footprint" msgstr "Korjaa Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Suorita erilaisia diagnostiikkamäärityksiä ja yritä korjata jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1923 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Kohdista yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1924 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1930 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Kohdista alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1931 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1937 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Kohdista Vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1938 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vasempaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1944 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Kohdista Oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1945 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet oikeaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Kohdista Pystysuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1952 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet pystysuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Kohdista Vaakasuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vaakasuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1965 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Levitä Vaakasuorassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1966 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin vaaka-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1972 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Levitä Pystysuunnassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Pidä kaari keskellä, säädä sädettä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi keskipisteen, säätääksesi sädettä " "ja päätepisteitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2008 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Säilytä kaaren päätepisteet tai aloituspisteen suunta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2009 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -45404,19 +45406,19 @@ msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi päätepisteet tai pitääksesi " "toisen pisteen suunnan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 msgid "Position Relative To..." msgstr "Asema suhteessa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Sijoittaa valitut kohteet tarkalla määrällä suhteessa toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2087 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2088 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -45424,46 +45426,46 @@ msgstr "" "Valitsee yhteyden tai laajentaa olemassa olevan valinnan risteyksiin, " "anturoihin tai kokonaisiin yhteyksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Unroute Selected" msgstr "Pura valittu reititys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Palauttaa reititykseen valitut kohteet lähimpään anturaan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2109 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Valitse Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet ja läpiviennit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2116 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Poista valinta Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2117 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Poista kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet ja läpiviennit valinnasta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2124 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Valitse Kaikki yhdistämättömät jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2125 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Valitsee kaikki yhdistämättömät jalanjäljet, jotka kuuluvat kuhunkin " "valittuun verkkoon." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2131 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nappaa Lähimmät Yhdistämättömät Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2132 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -45471,39 +45473,39 @@ msgstr "" "Valitsee ja käynnistää lähimmän yhdistämättömän jalanjäljen siirron kussakin " "valitussa verkossa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2138 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2144 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Kohteet Samassa Hierarkkisessa Lehdessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet samalta kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2151 msgid "Select on Schematic" msgstr "Valitse kytkentäkaaviosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet Kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Suodata Valitut Kohteet..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Poista valinnasta kohteen tyypin mukaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Täytä vedoksena valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2169 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -45511,239 +45513,239 @@ msgstr "" "Päivitä valittujen alueiden kuparitäyttö ottamatta huomioon muita " "vuorovaikutuksessa olevia vyöhykkeitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Täytä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Päivitä kaikkien vyöhykkeiden kuparitäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2189 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Poista valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2190 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Poista kuparitäyttö valituilta alueilta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Tyhjennä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2199 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Poista kuparitäyttö kaikilta vyöhykkeiltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2208 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Aseta Valitut Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2209 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Suorittaa valittujen komponenttien automaattisen sijoittamisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Aseta ulkopuoliset jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Suorittaa komponettien sijoituksen automaattisesti piirilevyn alueen " "ulkopuolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2225 msgid "Route Single Track" msgstr "Reititä yksittäinen johdinraita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 msgid "Route tracks" msgstr "Reititä johtimia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Reititä Differentiaalipari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 msgid "Route differential pairs" msgstr "Reititä differentiaalipareja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2248 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiivisen Reitittimen Asetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2249 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Avaa Interaktiivisen Reitittimen asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2255 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentiaaliparin mitat ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Avaa Differentiaaliparin Mitta-asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2262 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Reitittimen Korostustila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2263 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Vaihda reititin korostustilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2270 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Reitittimen Työntötila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2271 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Vaihda reititin työntötilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Reitittimen Kävelytila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2279 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Vaihda reititin kävelytilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2286 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Vaihda Reititysmoodia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2287 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Siirrä reititin seuraavaan tilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2292 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Aseta Kerrospari ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari reititystä varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2304 msgid "Tune Length" msgstr "Virityspituus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Viritä yhden johdinraidan tai differentiaaliparin pituus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2316 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Viritä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2317 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2332 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen johdinraidan yhden osion taaksepäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2338 msgid "Route From Other End" msgstr "Reititä toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2339 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Sitouttaa nykyiset segmentit ja aloittaa seuraavan segmentin lähimmästä rats-" "verkon päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2345 msgid "Attempt Finish" msgstr "Yritä lopettaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2346 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Yritetään suorittaa nykyinen reitti lähimpään rats-verkon päähän." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2353 msgid "Route Selected" msgstr "Reititä Valittu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2354 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Reititä valitut kohteet peräkkäin ratsnest-ankkurista." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2362 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Reitti valittu toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2363 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Reititä valitut kohteet peräkkäin kytkentärisukon ankkurin toisesta päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2371 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Yritä Lopettaa Valittu (Automaattinen reititys)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2372 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Yritä reitittää kaikki valitut anturat automaattisesti peräkkäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 msgid "Drag 45 Degree Mode" msgstr "Vedä (45 asteen tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2389 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 msgid "Drag Free Angle" msgstr "Vedä vapaassa kulmassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Vetää lähintä johtimen liitosta ilman, että rajoitetaan johtimen kulmaa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2408 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "Päivitä kaikki pituudensäätökuviot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2409 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" "Yritä virittää olemassa olevia pituudensäätökuvioita uudelleen niiden " "rajoissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2416 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Rakenna kaikki generaattorit uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2417 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "Rakentaa kaikkien generaattoreiden geometriat uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2424 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Rakenna valitut generaattorit uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2425 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Rakentaa uudelleen valitun generaattorin geometrian" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2453 msgid "Generators Manager" msgstr "Generaattorin hallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2454 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Näytä Generaattoriobjektien hallintaikkuna" @@ -46945,6 +46947,52 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "ei" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "kyllä" + +#~ msgid "Converted" +#~ msgstr "Muunnettu" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Nastan kaksoiskappale%s %s sijainnissa (%.3f, %.3f) on " +#~ "ristiriidassa nastan %s%s kanssa muunnoksen sijainnissa (%.3f, %.3f)." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " +#~ "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "" +#~ "Kaksoisnasta %s %s sijainnissa (%.3f, %.3f) on " +#~ "ristiriidassa nastan %s%s kanssa sijainnissa (%.3f, %.3f) " +#~ "yksiköissä %s ja %s muunnetusta." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Info: Piilotettu virtapinni %s %s sijainnista (%s, %s) " +#~ "muunnetusta." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " +#~ "converted." +#~ msgstr "" +#~ "Pinni %s %s ei sovi ruudukon rasteriin sijainnissa (%.3s, " +#~ "%.3s) muunnetun yksikössä %c." + +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Muunna" + #~ msgid "Symbol must have a newName." #~ msgstr "Symbolilla on oltava uusi nimi." diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 3a0c697b13..4ddc4199d9 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-26 13:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 09:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -42,17 +42,24 @@ msgstr "Construction du contour du circuit" msgid "Create layers" msgstr "Création des couches" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Aucune empreinte chargée." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:895 -msgid "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." -msgstr "Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle d'Empreinte pour une analyse complète." +msgid "" +"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " +"analysis." +msgstr "" +"Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle " +"d'Empreinte pour une analyse complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:904 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." +msgstr "" +"Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse " +"complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260 msgid "Create tracks and vias" @@ -98,7 +105,8 @@ msgstr "Erreur de création de contexte OpenGL" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:419 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." -msgstr "Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." +msgstr "" +"Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:553 #, c-format @@ -142,22 +150,35 @@ msgstr "Chargement OpenGL: couches" msgid "Load OpenGL layer %s" msgstr "Chargement OpenGL, couche %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1595 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961 eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2431 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2431 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement %s..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -191,7 +212,11 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -211,20 +236,40 @@ msgstr "Raytracing" msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:307 cvpcb/menubar.cpp:78 eeschema/menubar.cpp:339 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:216 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:307 cvpcb/menubar.cpp:78 +#: eeschema/menubar.cpp:339 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 +#: kicad/menubar.cpp:216 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:228 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 eeschema/menubar.cpp:340 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 kicad/menubar.cpp:217 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 +#: eeschema/menubar.cpp:340 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 kicad/menubar.cpp:217 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:341 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:218 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:341 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:218 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:308 cvpcb/menubar.cpp:80 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:220 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:308 cvpcb/menubar.cpp:80 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 +#: kicad/menubar.cpp:220 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -240,19 +285,28 @@ msgstr "Copier l'image dans le presse-papier" msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Rendu de la vue en cours en utilisant le Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "Visionneuse 3D KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:544 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:544 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 msgid "Follow PCB Editor" msgstr "Suivre Éditeur de PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:545 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:545 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Suivre Paramètres de Tracé PCB" @@ -264,15 +318,36 @@ msgstr "couleurs héritées" msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 common/eda_base_frame.cpp:1321 common/eda_base_frame.cpp:1325 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1664 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 +#: common/eda_base_frame.cpp:1322 common/eda_base_frame.cpp:1326 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1664 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 eeschema/files-io.cpp:942 eeschema/files-io.cpp:1010 kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/kicad.cpp:319 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 pcbnew/pcb_marker.cpp:206 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2665 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:131 +#: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1625 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2026 +#: eeschema/files-io.cpp:942 eeschema/files-io.cpp:1010 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:319 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:240 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:343 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:206 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2665 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -290,29 +365,36 @@ msgstr "Ajuster Pivot" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" -msgstr "Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" +msgstr "" +"Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "Rotation X Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Rotation X Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Rotation Y Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Rotation Y Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Rotation Z Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Rotation Z Anti-horaire" @@ -368,51 +450,63 @@ msgstr "Retourner (miroir) la vue du circuit imprimé" msgid "Toggle Orthographic Projection" msgstr "Basculer la Projection Orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Active/Désactive la projection orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 msgid "View Front" msgstr "Vue Avant" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 msgid "View Back" msgstr "Vue Arrière" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:197 msgid "View Left" msgstr "Vue de gauche" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:207 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:207 msgid "View Right" msgstr "Vue de Droite" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:217 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:217 msgid "View Top" msgstr "Vue de Dessus" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:227 msgid "View Bottom" msgstr "Vue de Dessous" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 msgid "No 3D Grid" msgstr "Pas de Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Grille 3D 10 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Grille 3D 5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Grille 3D 2,5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Grille 3D 1 mm" @@ -422,7 +516,8 @@ msgstr "Rendu des Matériaux Réaliste" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:276 msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:283 msgid "Render Solid Colors" @@ -430,7 +525,9 @@ msgstr "Rendu des Couleurs Opaque" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" -msgstr "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " +"modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291 msgid "Render CAD Colors" @@ -438,7 +535,8 @@ msgstr "Rendu des Couleurs CAD" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" -msgstr "Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" +msgstr "" +"Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 msgid "Show Through Hole 3D Models" @@ -488,15 +586,18 @@ msgstr "Montrer les Volumes d'Encadrement des Modèles" msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" msgstr "Montrer les volumes d'encadrement 3D dans le rendu temps réel" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 msgid "Show 3D Axis" msgstr "Montrer Axes 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1342 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance" @@ -628,27 +729,37 @@ msgstr "Modèles marqués DNP" msgid "Model Bounding Boxes" msgstr "Volumes d'Encadrement des Modèles" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 common/layer_id.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 common/layer_id.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Show footprint values" msgstr "Afficher les valeurs des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "References" msgstr "Références" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Show footprint references" msgstr "Tracer les références des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Footprint Text" msgstr "Texte sur Empreinte" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Show all footprint text" msgstr "Afficher tous les textes d'empreintes" @@ -685,111 +796,151 @@ msgstr "Fin du dégradé d’arrière-plan" msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure les combinaisons de visibilité et de couleurs.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les présélections dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:123 #, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure la position de la caméra et le zoom.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:438 msgid "Left double click or middle click to change color" msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer la couleur" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:485 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2169 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:485 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2169 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Afficher ou cacher %s" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:537 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2512 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2512 #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Préréglages (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1469 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1890 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2534 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2535 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1470 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1891 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2535 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2638 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2638 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nom de préréglage de couches :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2638 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2638 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Sauver Préréglage de Couches" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2033 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2672 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Écraser un préréglage existant ?" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2698 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2058 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2698 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2710 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1669 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2070 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2710 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2711 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1670 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2071 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2711 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2807 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2807 #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "Fenêtres de vue (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:763 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2816 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:763 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2816 msgid "Save viewport..." msgstr "Sauver Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2817 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2817 msgid "Delete viewport..." msgstr "Supprimer Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2865 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2865 msgid "Viewport name:" msgstr "Nom de fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2865 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2865 msgid "Save Viewport" msgstr "Sauver Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:834 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2904 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:834 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2904 msgid "Viewports" msgstr "Fenêtres" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:843 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2913 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:843 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2913 msgid "Delete Viewport" msgstr "Suppression Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:844 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2914 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:844 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2914 msgid "Select viewport:" msgstr "Sélection fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "Préréglages (Ctrl+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Fenêtres (Alt+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" msgstr "[non sauvé]" @@ -802,7 +953,8 @@ msgstr "Tous les fichiers connus (%s)" msgid "Available paths:" msgstr "Chemins disponibles:" -#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 +#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Configurer les Chemins" @@ -832,7 +984,8 @@ msgstr "Utiliser la couleur cuivre nu pour le cuivre non plaqué (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" -msgstr "Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" +msgstr "" +"Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:52 msgid "Material properties:" @@ -858,8 +1011,17 @@ msgstr "Options Caméra" msgid "Rotation increment:" msgstr "Incrément de rotation :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:213 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -871,7 +1033,8 @@ msgstr "Redessiner durant déplacement" msgid "Redraw speed:" msgstr "Vitesse de redessin :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 msgid "Rendering Options" msgstr "Options de Rendu" @@ -909,7 +1072,8 @@ msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" -msgstr "The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" +msgstr "" +"The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 msgid "Selection color:" @@ -948,8 +1112,11 @@ msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Anti-aliasing (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 -msgid "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" -msgstr "Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale sur le rendu final (lent)" +msgid "" +"Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" +msgstr "" +"Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale " +"sur le rendu final (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" @@ -968,8 +1135,12 @@ msgid "Shadows:" msgstr "Ombres:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 -msgid "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow point" -msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour évaluer un point d’ombre" +msgid "" +"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " +"point" +msgstr "" +"Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour " +"évaluer un point d’ombre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 msgid "Reflections:" @@ -980,10 +1151,13 @@ msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réflexion" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 -msgid "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of levels improve results, specially on very transparent boards)" +msgid "" +"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " +"levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" "Nombre d'interactions qu’un rayon peut parcourir à travers des objets.\n" -"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier sur des PCB très transparents)" +"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier " +"sur des PCB très transparents)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 msgid "Refractions:" @@ -995,7 +1169,9 @@ msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réfractio #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" -msgstr "Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets réfléchissants" +msgstr "" +"Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets " +"réfléchissants" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121 msgid "Lights Configuration" @@ -1013,11 +1189,13 @@ msgstr "Source lumineuse au dessus:" msgid "Bottom light:" msgstr "Source lumineuse au dessous:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 msgid "Elevation (deg)" msgstr "Altitude (degrés)" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimuth (degrés)" @@ -1061,27 +1239,69 @@ msgstr "Options de Prévisualisation 3D" msgid "Board thickness:" msgstr "Epaisseur du PCB:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 common/tool/common_tools.cpp:576 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 +#: common/tool/common_tools.cpp:576 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:754 msgid "X:" msgstr "X:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 common/tool/common_tools.cpp:576 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:754 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 +#: common/tool/common_tools.cpp:576 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:754 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1319 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: pcbnew/pad.cpp:1044 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1093,7 +1313,10 @@ msgstr "Décalage" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1109,11 +1332,15 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:293 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:356 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:293 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:356 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -1121,19 +1348,27 @@ msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" msgid "Image files" msgstr "Fichiers image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:282 eeschema/menubar.cpp:71 kicad/menubar.cpp:73 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:282 eeschema/menubar.cpp:71 +#: kicad/menubar.cpp:73 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir Récent" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:283 eeschema/menubar.cpp:72 include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:283 eeschema/menubar.cpp:72 +#: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 msgid "Clear Recent Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Récents" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:400 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:653 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:671 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:400 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:653 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:671 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1141,7 +1376,10 @@ msgstr "Fichiers Image" msgid "Create Drawing Sheet File" msgstr "Créer Fichier Feuille de Dessin" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:461 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:497 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:532 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:567 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:461 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:497 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:532 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:567 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." @@ -1158,28 +1396,150 @@ msgstr "Créer Librairie de Symboles" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:757 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:969 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:507 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:459 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:499 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:136 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:757 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:499 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 msgid "mm" msgstr "mm" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" msgstr "Pouce" @@ -1195,7 +1555,13 @@ msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 gerbview/readgerb.cpp:77 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 +#: gerbview/readgerb.cpp:77 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1219,11 +1585,17 @@ msgstr "Informations Bitmap" msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1231,7 +1603,8 @@ msgstr "pixels" msgid "Image PPI:" msgstr "PPI Image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 msgid "PPI" msgstr "PPI" @@ -1255,16 +1628,32 @@ msgstr "Dimension de Sortie" msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verrouiller le rapport hauteur/largeur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 +#: include/lib_table_grid.h:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1273,10 +1662,14 @@ msgid "Black / white threshold:" msgstr "Seuil Noir/Blanc:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 -msgid "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white picture." -msgstr "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." +msgid "" +"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " +"picture." +msgstr "" +"Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1284,11 +1677,13 @@ msgstr "Négatif" msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Couche Pcb pour Graphiques" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Sérigraphie dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Masque soudure dessus" @@ -1328,7 +1723,8 @@ msgstr "Fichiers PostScript (fichiers .ps)" msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Feuille de dessin (fichier .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format de Sortie" @@ -1336,7 +1732,8 @@ msgstr "Format de Sortie" msgid "Export to File" msgstr "Export dans Fichier" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" @@ -1346,8 +1743,11 @@ msgstr "Tâches d'Arrière Plan" #: common/common.cpp:270 #, c-format -msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la position %u dans' %s'." +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "" +"Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la " +"position %u dans' %s'." #: common/common.cpp:358 #, c-format @@ -1366,15 +1766,20 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie '%s'." #: common/common.cpp:677 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." -msgstr "Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." +msgstr "" +"Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." #: common/common.cpp:679 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" #: common/common.cpp:682 -msgid "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official bugtracker." -msgstr "Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au \"bugtracker\" officiel." +msgid "" +"Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " +"bugtracker." +msgstr "" +"Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au " +"\"bugtracker\" officiel." #: common/confirm.cpp:58 msgid "Do not show again" @@ -1388,8 +1793,19 @@ msgstr "Message" msgid "Question" msgstr "Question" -#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 eeschema/files-io.cpp:437 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 eeschema/sheet.cpp:699 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1221 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:203 +#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 +#: eeschema/files-io.cpp:437 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/sheet.cpp:699 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:203 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1399,10 +1815,20 @@ msgstr "Attention: Fichier Ouvert" #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." -msgstr "Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." +msgstr "" +"Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." -#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:408 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 pcbnew/router/router_tool.cpp:600 +#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 +#: common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1234 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1416,9 +1842,13 @@ msgstr "Sauver Changements?" #: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." +msgstr "" +"Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 +#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1438,7 +1868,11 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 pcbnew/router/router_tool.cpp:600 +#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1233 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1446,29 +1880,74 @@ msgstr "OK" msgid "Information" msgstr "Information" -#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1116 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1863 pcbnew/router/router_tool.cpp:2535 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1116 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 pcbnew/router/router_tool.cpp:1866 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:232 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:239 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 msgid "No" msgstr "Non" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 common/lib_tree_model_adapter.cpp:135 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 eeschema/sch_symbol.cpp:1931 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1293 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1354 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:135 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1946 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1354 msgid "Description" msgstr "Description" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 -msgid "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of electronic schematics and printed circuit boards." -msgstr "La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la création de schémas électroniques et de circuits imprimés." +msgid "" +"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " +"electronic schematics and printed circuit boards." +msgstr "" +"La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la " +"création de schémas électroniques et de circuits imprimés." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" @@ -1522,27 +2001,27 @@ msgstr "Anciens Responsables du Développement" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Contributions Supplémentaires par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1137 msgid "Librarian Team" msgstr "Équipe de Bibliothécaires" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1209 msgid "3D models by" msgstr "Modèles 3D par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1220 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1221 msgid "Symbols by" msgstr "Symboles par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1227 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1228 msgid "Footprints by" msgstr "Empreintes par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1240 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1241 msgid "Icons by" msgstr "Icônes par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1256 msgid "Package Developers" msgstr "Développeurs de Paquets" @@ -1551,11 +2030,14 @@ msgstr "Développeurs de Paquets" msgid "About %s" msgstr "Au Sujet de %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Au Sujet de" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1589,7 +2071,8 @@ msgstr "Licence" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:464 msgid "Could not open clipboard to write version information." -msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:465 msgid "Clipboard Error" @@ -1635,7 +2118,8 @@ msgstr "Signaler un problème avec KiCad" msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 common/tool/common_control.cpp:312 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 +#: common/tool/common_control.cpp:312 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Faire un don à KiCad" @@ -1663,11 +2147,14 @@ msgstr "&Appliquer" msgid "&Save" msgstr "&Sauver" -#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 common/eda_base_frame.cpp:499 common/eda_base_frame.cpp:504 common/eda_base_frame.cpp:525 common/eda_base_frame.cpp:529 +#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 +#: common/eda_base_frame.cpp:500 common/eda_base_frame.cpp:505 +#: common/eda_base_frame.cpp:526 common/eda_base_frame.cpp:530 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 +#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 +#: common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -1707,11 +2194,14 @@ msgstr "Teinte:" msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 msgid "Color Picker" msgstr "Sélecteur de Couleurs" @@ -1731,11 +2221,13 @@ msgstr "Prévisualisation (ancien/nouveau):" msgid "Reset to Default" msgstr "Réinitialiser à Défaut" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:192 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:192 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:250 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:200 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:200 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." @@ -1764,10 +2256,13 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" "La prochaine fois que KiCad sera lancé, tous les chemins qui ont déjà\n" -"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de dialogue\n" -"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce comportement,\n" +"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de " +"dialogue\n" +"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce " +"comportement,\n" "soit renommez toutes les entrées en conflit soit supprimer\n" -"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre système." +"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre " +"système." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:294 #, c-format @@ -1775,25 +2270,73 @@ msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Le nom %s est réservé et ne peut pas être utilisé." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:398 -msgid "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names that have been defined externally at the system or user level. Environment variables defined at the system or user level take precedence over the ones defined in this table. This means the values in this table are ignored." -msgstr "Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont ignorées." +msgid "" +"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " +"names that have been defined externally at the system or user level. " +"Environment variables defined at the system or user level take precedence " +"over the ones defined in this table. This means the values in this table " +"are ignored." +msgstr "" +"Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les " +"entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au " +"niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au " +"niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le " +"présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont " +"ignorées." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:404 -msgid "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field will only accept upper case letters, digits, and the underscore characters." -msgstr "Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres majuscules, chiffres et le caractère souligné." +msgid "" +"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " +"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " +"characters." +msgstr "" +"Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur " +"toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres " +"majuscules, chiffres et le caractère souligné." #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'Environnement" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:380 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1191 eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_symbol.cpp:1893 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:424 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:352 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1632 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1191 +#: eeschema/sch_pin.cpp:234 eeschema/sch_symbol.cpp:1908 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1958 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:352 pcbnew/zone.cpp:637 +#: pcbnew/zone.cpp:1632 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -1811,7 +2354,8 @@ msgid "" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" -"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de librairies %s pour\n" +"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de " +"librairies %s pour\n" "accéder aux librairies. Pour que KiCad puisse accéder aux librairies %s,\n" "vous devez configurer votre table de librairie %s globale.\n" "Sélectionnez l'une des options ci-dessous.\n" @@ -1824,8 +2368,12 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s globale par défaut (recommandé)" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 #, c-format -msgid "Select this option if you not sure about configuring the global %s library table" -msgstr "Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la table globale de librairies %s" +msgid "" +"Select this option if you not sure about configuring the global %s library " +"table" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la " +"table globale de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 #, c-format @@ -1834,8 +2382,11 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s personnalisée" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 #, c-format -msgid "Select this option to copy a %s library table file other than the default" -msgstr "Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s autre que celui par défaut" +msgid "" +"Select this option to copy a %s library table file other than the default" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s " +"autre que celui par défaut" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 #, c-format @@ -1844,21 +2395,65 @@ msgstr "Créer une table globale vierge de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 #, c-format -msgid "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" -msgstr "Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de librairies spécifiques aux projets" +msgid "" +"Select this option to define %s libraries in project specific library tables" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de " +"librairies spécifiques aux projets" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Sélectionnez le fichier table de librairies %s globale:" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -1886,11 +2481,16 @@ msgstr "Liste des Raccourcis" msgid "Project Name" msgstr "Nom Projet" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1247 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -1911,8 +2511,12 @@ msgid "Skip Locked Items" msgstr "Sauter les Eléments Verrouillés" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:36 -msgid "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the unlocked items (if any)." -msgstr "Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" +"Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération " +"qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format @@ -1921,7 +2525,8 @@ msgstr "La sélection contient %d éléments verrouillés." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." -msgstr "Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." +msgstr "" +"Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." @@ -1933,38 +2538,43 @@ msgid "" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" "Mémoriser l’option choisie pour le reste de cette session.\n" -"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été redémarré." +"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été " +"redémarré." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Passer Outre les Verrouillages" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" -"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments sélectionnés.\n" -"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération terminée." +"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments " +"sélectionnés.\n" +"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération " +"terminée." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:56 msgid "Locked Items" msgstr "Eléments verrouillés" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:33 msgid "Quit KiCad" msgstr "Quitter KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Bienvenue à KiCad %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:67 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Importater paramètres d’une version précédente (aucun trouvé)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:138 msgid "Select Settings Path" msgstr "Sélectionnez Le Chemin des Paramètres" @@ -1976,23 +2586,27 @@ msgstr "Comment souhaitez-vous configurer KiCad ?" msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Importer les paramètres d’une version précédente à :" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 msgid "Choose a different path" msgstr "Choisissez un chemin différent" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Le chemin sélectionné ne contient pas de paramètres KiCad valides !" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Importer configuration de librairie d’une version précédente" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 -msgid "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous version will be imported into this version" -msgstr "Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de la version précédente seront importées dans cette version" +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +msgid "" +"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " +"version will be imported into this version" +msgstr "" +"Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de " +"la version précédente seront importées dans cette version" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" msgstr "Démarrer avec paramètres par défaut" @@ -2072,11 +2686,15 @@ msgstr "Prévisualisation Document" msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Prévisualisation du Cartouche" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:184 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:184 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustage opt Page" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Page" @@ -2089,11 +2707,13 @@ msgstr "Bloc Titre" msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Fichier de feuille de dessin '%s' non trouvée." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -2105,8 +2725,16 @@ msgstr "Ficxhier Feuille de Dessin" msgid "dummy text" msgstr "dummy text" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" @@ -2114,7 +2742,11 @@ msgstr "Orientation:" msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -2122,21 +2754,94 @@ msgstr "Hauteur:" msgid "Custom paper height." msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:326 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:342 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:342 msgid "unit" msgstr "unité" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 msgid "Width:" msgstr "Largeur:" @@ -2144,16 +2849,37 @@ msgstr "Largeur:" msgid "Custom paper width." msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exporter vers autres feuilles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 eeschema/erc_item.cpp:353 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:429 +#: eeschema/erc_item.cpp:353 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Feuille de Dessin" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 +#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fichier:" @@ -2183,7 +2909,8 @@ msgstr "<<<" msgid "Revision:" msgstr "Révision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -2228,8 +2955,12 @@ msgid "Comment9:" msgstr "Commentaire9:" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 -msgid "Finds the next available reference designator for any designators that already exist in the design." -msgstr "Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les références existantes déjà dans la schématique." +msgid "" +"Finds the next available reference designator for any designators that " +"already exist in the design." +msgstr "" +"Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les " +"références existantes déjà dans la schématique." #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format @@ -2257,8 +2988,12 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Collage Spécial" #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 -msgid "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the Append Selected Option button." -msgstr "Sélectionner un Choix d'Option dans la liste ci-dessus, et cliquer sur le bouton Ajouter Option Sélectionnée." +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Sélectionner un Choix d'Option dans la liste ci-dessus, et cliquer " +"sur le bouton Ajouter Option Sélectionnée." #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 #, c-format @@ -2269,14 +3004,40 @@ msgstr "Options pour la Librairie '%s'" msgid "Plugin Options" msgstr "Options Plugins" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 msgid "Option" msgstr "Option" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:381 eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 eeschema/sch_symbol.cpp:1940 eeschema/sch_symbol.cpp:2671 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2553 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:425 pcbnew/footprint.cpp:3449 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1955 eeschema/sch_symbol.cpp:2694 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2553 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/footprint.cpp:3454 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -2292,18 +3053,48 @@ msgstr "Options supportées par le plugin courant" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Ajouter l'Option Sélectionnée" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 common/tool/action_menu.cpp:211 common/tool/action_menu.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:446 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:164 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1126 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 +#: common/tool/action_menu.cpp:211 common/tool/action_menu.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:164 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2329,11 +3120,13 @@ msgstr "" "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite.\n" "Limitée a %f" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 msgid "Nothing to print" msgstr "Pas d'élément à imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Le travail d'impression précédent n'est pas encore terminé." @@ -2343,22 +3136,47 @@ msgstr "Il y a eu un problème d'impression." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:351 msgid "An error occurred initializing the printer information." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur l'imprimante." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur " +"l'imprimante." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Output mode:" msgstr "Mode de sortie:" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 eeschema/fields_grid_table.cpp:356 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 eeschema/sch_line.cpp:1076 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:356 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 eeschema/sch_line.cpp:1076 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 msgid "Black and white" msgstr "Noir et blanc" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print drawing sheet" msgstr "Imprimer feuille de dessin" @@ -2366,7 +3184,8 @@ msgstr "Imprimer feuille de dessin" msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimer le cartouche." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2386,11 +3205,14 @@ msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte" msgid "Info text" msgstr "Info sur texte" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 msgid "Page Setup..." msgstr "Options Page..." -#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -2410,8 +3232,16 @@ msgstr "Titre" msgid "Move Point to Location" msgstr "Déplacer Point vers Emplacement" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 common/widgets/lib_tree.cpp:197 common/widgets/lib_tree.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:212 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:504 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:197 common/widgets/lib_tree.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:212 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:504 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -2427,41 +3257,64 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Enabled:" msgstr "Activé:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "Afficher Sélecteur de Présélection" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -2469,7 +3322,8 @@ msgstr "Test" msgid "Url" msgstr "Url" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -2477,7 +3331,8 @@ msgstr "Authentication" msgid "User Name" msgstr "Nom Utilisateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:440 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:440 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -2489,7 +3344,14 @@ msgstr "Commit Modifications" msgid "Filename" msgstr "Nom fichier" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -2521,7 +3383,8 @@ msgstr "C&ommit" msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Le message de commit ne peut pas être vide" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:146 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:373 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:146 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:373 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Saisir le mot de passe de la clé SSH" @@ -2556,7 +3419,8 @@ msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas une clé privée SSH valide" msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la clé publique '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:407 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:413 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:407 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:413 msgid "Missing information" msgstr "Information manquante" @@ -2568,7 +3432,8 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom pour le dépôt" msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Veuillez saisir une URL pour dépot" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:434 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:434 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "Mot de passe de la clé SSH" @@ -2628,11 +3493,14 @@ msgstr "Dernier Commit" msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à Jour" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2656,7 +3524,11 @@ msgstr "Courriel de l'auteur :" msgid "Git Repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activé" @@ -2688,7 +3560,8 @@ msgstr "Ajouter Thème de Couleur" msgid "Theme already exists!" msgstr "Le thème existe déjà!" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 common/dialogs/panel_color_settings.cpp:232 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:232 msgid "New Theme..." msgstr "Nouveau Thème..." @@ -2717,8 +3590,12 @@ msgid "Override individual item colors" msgstr "Ignorer les couleurs individuelles des éléments" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36 -msgid "Show all items in their default color even if they have specific colors set in their properties." -msgstr "Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." +msgid "" +"Show all items in their default color even if they have specific colors set " +"in their properties." +msgstr "" +"Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des " +"couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 msgid "Open Theme Folder" @@ -2732,26 +3609,34 @@ msgstr "Ouvrir le répertoire contenant les thèmes de couleur" msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" -"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling factor. In this case you may need to set this to a value to match your system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" +"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " +"factor. In this case you may need to set this to a value to match your " +"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" -"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the window size and cursor position." +"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " +"window size and cursor position." msgstr "" "Définissez l'échelle de la zone de dessin.\n" "\n" -"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" -"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" +"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut " +"pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" +"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à " +"la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" "\n" -"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." +"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage " +"ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" -"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set manually." +"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " +"manually." msgstr "" "Utilisez une valeur automatique pour l'échelle d'affichage.\n" "\n" -"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être réglée manuellement." +"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " +"réglée manuellement." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:342 msgid "Executable files (" @@ -2769,15 +3654,18 @@ msgstr "Anti-aliasing" msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Moteur graphique accéléré:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "No Antialiasing" msgstr "Pas d’anticrénelage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Anticrénelage rapide" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Anticrénelage de haute qualité" @@ -2822,16 +3710,27 @@ msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Le focus suit la souris entre les éditeurs de schémas et de PCB" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 -msgid "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor window, that window is raised." -msgstr "Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." +msgid "" +"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " +"window, that window is raised." +msgstr "" +"Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur " +"de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" -msgstr "Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à l'aide de touches de raccourci" +msgstr "" +"Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à " +"l'aide de touches de raccourci" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 -msgid "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup indicator briefly to indicate the change in settings." -msgstr "Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour signaler le changement de réglage." +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent " +"d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour " +"signaler le changement de réglage." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" @@ -2845,7 +3744,8 @@ msgstr "Clair" msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -2853,19 +3753,29 @@ msgstr "Sombre" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans sombres de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 -msgid "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" -msgstr "Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de couleur du système" +msgid "" +"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" +msgstr "" +"Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de " +"couleur du système" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 msgid "Toolbar icon size:" msgstr "Taille de l'icône de la barre d'outils :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -2873,16 +3783,24 @@ msgstr "Petit" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Utiliser des icônes compacts dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1782 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:633 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1782 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars" -msgstr "Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" +msgstr "" +"Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -2900,20 +3818,44 @@ msgstr "Appliquer l’échelle des icônes aux polices" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" -msgstr "(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des polices GTK HiDPI.)" +msgstr "" +"(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des " +"polices GTK HiDPI.)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editer" @@ -2926,8 +3868,12 @@ msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:285 -msgid "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the relevant tool was not previously selected." -msgstr "Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." +msgid "" +"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " +"relevant tool was not previously selected." +msgstr "" +"Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si " +"l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "Session" @@ -2938,8 +3884,12 @@ msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Mémoriser les fichiers ouverts pour le prochain lancement du projet" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:307 -msgid "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic and board editors with previously open files" -msgstr "Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" +msgid "" +"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " +"and board editors with previously open files" +msgstr "" +"Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que " +"Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "&Auto save:" @@ -2950,10 +3900,12 @@ msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la carte sur le disque.\n" +"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la " +"carte sur le disque.\n" "Si la valeur est 0, la sauvegarde automatique est désactivée" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -2986,18 +3938,25 @@ msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sauvegarder automatiquement les projets" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:381 -msgid "Automatically create backup archives of the current project when saving files" -msgstr "Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de l’enregistrement de fichiers" +msgid "" +"Automatically create backup archives of the current project when saving files" +msgstr "" +"Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de " +"l’enregistrement de fichiers" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Créer des sauvegardes lorsque l’enregistrement automatique se produit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:386 -msgid "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, backups will only be created when you manually save a file." +msgid "" +"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " +"backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique est activée. \n" -"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque vous enregistrez manuellement un fichier." +"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique " +"est activée. \n" +"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque " +"vous enregistrez manuellement un fichier." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 msgid "Maximum backups to keep:" @@ -3005,7 +3964,8 @@ msgstr "Sauvegardes maximales à conserver :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:399 msgid "Maximum backups per day:" @@ -3013,23 +3973,34 @@ msgstr "Sauvegardes maximales par jour :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:401 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour sans limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour " +"sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:408 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps minimum entre les sauvegardes :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:410 -msgid "Number of minutes since the last backup before another will be created the next time you save (set to 0 for no minimum)" -msgstr "Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de minimum)" +msgid "" +"Number of minutes since the last backup before another will be created the " +"next time you save (set to 0 for no minimum)" +msgstr "" +"Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit " +"créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de " +"minimum)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:421 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Taille totale maximale de la sauvegarde :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:423 -msgid "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will be deleted (set to 0 for no limit)" -msgstr "Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" +msgid "" +"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " +"be deleted (set to 0 for no limit)" +msgstr "" +"Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les " +"anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:430 msgid "MB" @@ -3037,17 +4008,36 @@ msgstr "Mo" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements.\n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" -"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier is generated that is completely random, and is only used for the purposes of crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at anytime with the button provided.\n" +"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " +"is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " +"crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " +"address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " +"anytime with the button provided.\n" "\n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as schematic or PCB are never shared in this process." +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " +"schematic or PCB are never shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" "\n" -"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à tout moment avec le bouton fourni.\n" +"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, " +"un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est " +"utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information " +"personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou " +"connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à " +"tout moment avec le bouton fourni.\n" "\n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou " +"PCB ne sont pas partagés dans ce processus." #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 msgid "I agree to provide anonymous reports" @@ -3083,7 +4073,8 @@ msgstr "Commutation Rapide de Grille" msgid "Grid 1:" msgstr "Grille 1:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 msgid "(hotkey)" msgstr "(raccourci)" @@ -3103,12 +4094,21 @@ msgstr "Éléments connectés :" msgid "Wires:" msgstr "Fils:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Vias:" msgstr "Vias:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" msgstr "Texte:" @@ -3126,15 +4126,20 @@ msgstr "Annuler tous les Changements" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" -msgstr "Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte de dialogue" +msgstr "" +"Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte " +"de dialogue" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importer les Raccourcis..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 -msgid "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" -msgstr "Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en remplaçant les valeurs actuelles" +msgid "" +"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" +msgstr "" +"Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en " +"remplaçant les valeurs actuelles" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" @@ -3150,13 +4155,19 @@ msgstr "Nombre incorrect pour l'échelle" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:84 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" +msgid "" +"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:95 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?" -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). Etes vous sûr?" +msgid "" +"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " +"you sure?" +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). " +"Etes vous sûr?" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33 msgid "Scale:" @@ -3170,13 +4181,15 @@ msgstr "PPI Image:" msgid "Convert to Greyscale" msgstr "Convertir en Niveaux de Gris" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" -msgstr "Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" +msgstr "" +"Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20 msgid "Pan and Zoom" @@ -3195,8 +4208,12 @@ msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "Pan lors du déplacement d'objets" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44 -msgid "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the display." -msgstr "Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque vous approchez le bord de l'écran." +msgid "" +"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " +"display." +msgstr "" +"Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque " +"vous approchez le bord de l'écran." #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48 msgid "Use zoom acceleration" @@ -3224,7 +4241,8 @@ msgstr "Vitesse de panoramique automatique :" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" -msgstr "Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" +msgstr "" +"Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag Gestures" @@ -3250,17 +4268,41 @@ msgstr "Drag tout élément (sélectionné ou non)" msgid "Middle button drag:" msgstr "Drag par bouton du milieu:" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 common/tool/zoom_menu.cpp:56 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:56 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_shape.cpp:592 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3408 pcbnew/pad.cpp:1889 pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2481 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2500 pcbnew/zone.cpp:1561 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3413 +#: pcbnew/pad.cpp:1893 pcbnew/pad.cpp:1907 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2481 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2500 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3284,11 +4326,16 @@ msgstr "Une seule action peut être attribuée à chaque colonne" msgid "--" msgstr "--" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 msgid "Shift" msgstr "Maj" @@ -3317,8 +4364,11 @@ msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "Pan gauche/droite avec mouvement horizontal" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:306 -msgid "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" -msgstr "Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur le pavé tactile" +msgid "" +"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" +msgstr "" +"Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur " +"le pavé tactile" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:316 msgid "Reset to Mouse Defaults" @@ -3328,8 +4378,18 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Souris" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 common/eda_base_frame.cpp:1181 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3337,7 +4397,10 @@ msgstr "Général" msgid "Check for KiCad updates on startup" msgstr "Vérifier les mises à jour de KiCad au démarrage" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:213 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:213 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" @@ -3351,7 +4414,9 @@ msgstr "Gestion des paquetages de librairie" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 msgid "Automatically add installed libraries to global library table" -msgstr "Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie globale" +msgstr "" +"Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie " +"globale" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 msgid "Automatically remove uninstalled libraries" @@ -3361,24 +4426,48 @@ msgstr "Suppression automatique des librairies désinstallées" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Préfixe de nom logique de librairie:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1941 common/stroke_params.cpp:36 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3410 pcbnew/pad.cpp:1905 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1563 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1941 +#: common/stroke_params.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3415 +#: pcbnew/pad.cpp:1909 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1942 common/stroke_params.cpp:37 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1942 +#: common/stroke_params.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé Long" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1943 common/stroke_params.cpp:38 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1943 +#: common/stroke_params.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé Court" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1944 common/stroke_params.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1944 +#: common/stroke_params.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-Point" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1945 common/stroke_params.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1945 +#: common/stroke_params.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Tiret-Point-Point" @@ -3387,7 +4476,8 @@ msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:465 @@ -3459,15 +4549,21 @@ msgstr "Nets correspondant à '%s' :" msgid "Netclasses:" msgstr "Classes d'Equipots:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:171 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3499,19 +4595,40 @@ msgstr "Epaisseur de Fil" msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1986 common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1986 +#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1940 common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1940 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:94 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." -msgstr "Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de Kicad." +msgstr "" +"Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de " +"Kicad." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:112 msgid "Netclass assignments:" @@ -3521,11 +4638,14 @@ msgstr "Assignation de Netclasses:" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1625 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1947 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:200 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:200 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -3538,7 +4658,8 @@ msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de " +"dialogue Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:103 @@ -3546,10 +4667,12 @@ msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" -#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable ne peut pas être vide." @@ -3573,7 +4696,9 @@ msgstr "Graphics error" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3213 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3095 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3216 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3100 msgid "Failed to read image data." msgstr "Échec de la lecture des données de l'image." @@ -3592,29 +4717,67 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n’a pas pu être ouverte." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1179 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/schematic.cpp:63 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:203 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:206 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 +#: common/eda_text.cpp:1179 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1414 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:203 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:206 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:79 gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 common/eda_shape.cpp:1930 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 eeschema/sch_label.cpp:2137 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1881 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1930 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Forme Importée" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de feuille de dessin" @@ -3646,7 +4809,8 @@ msgstr "Incrémentation des Labels en Répétition" msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -3665,7 +4829,9 @@ msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 msgid "Page Limits" msgstr "Limites de Page" @@ -3709,7 +4875,9 @@ msgstr "Ligne délimitée non terminée" #: common/dsnlexer.cpp:717 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or $" +msgstr "" +"Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " +"$" #: common/dsnlexer.cpp:839 #, c-format @@ -3741,125 +4909,153 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre flottant non valide" -#: common/eda_base_frame.cpp:417 common/tool/actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 +#: common/eda_base_frame.cpp:417 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: common/eda_base_frame.cpp:426 common/tool/actions.cpp:189 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: common/eda_base_frame.cpp:426 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1008 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1057 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" -#: common/eda_base_frame.cpp:1082 +#: common/eda_base_frame.cpp:1083 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Souris et Pavé Tactile" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 kicad/project_tree_pane.cpp:985 +#: common/eda_base_frame.cpp:1095 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Contrôle de Version" -#: common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/tool/actions.cpp:881 common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:881 +#: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 common/eda_base_frame.cpp:1159 common/eda_base_frame.cpp:1170 common/eda_base_frame.cpp:1202 common/eda_base_frame.cpp:1223 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1224 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 common/eda_base_frame.cpp:1224 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1225 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Grilles" -#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 +#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1139 common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1225 +#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1204 common/eda_base_frame.cpp:1226 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1134 common/hotkey_store.cpp:73 common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1646 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" -#: common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1139 msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1158 common/tool/actions.cpp:899 common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:990 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/eda_base_frame.cpp:1173 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1169 common/hotkey_store.cpp:74 common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1176 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins d'Action" -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Rendu temps réel" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/hotkey_store.cpp:77 gerbview/gerbview_frame.cpp:650 gerbview/gerbview_frame.cpp:674 gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:77 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:650 gerbview/gerbview_frame.cpp:674 +#: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1222 common/hotkey_store.cpp:75 common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 +#: common/eda_base_frame.cpp:1223 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" -#: common/eda_base_frame.cpp:1231 +#: common/eda_base_frame.cpp:1232 msgid "Packages and Updates" msgstr "Paquets et Mises à Jour" -#: common/eda_base_frame.cpp:1317 +#: common/eda_base_frame.cpp:1318 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour le dossier '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1358 +#: common/eda_base_frame.cpp:1359 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3876,11 +5072,13 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ouvrir le fichier sauvegardé automatiquement à la place ?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1378 +#: common/eda_base_frame.cpp:1379 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." -msgstr "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le fichier PCB." +msgstr "" +"Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " +"fichier PCB." -#: common/eda_base_frame.cpp:1618 +#: common/eda_base_frame.cpp:1619 msgid "Set Language" msgstr "Selection Langue" @@ -3898,12 +5096,24 @@ msgstr "Fichier documentation '%s' non trouvé." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1174 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" @@ -3929,12 +5139,29 @@ msgstr "grille %s" msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:667 eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:756 +#: common/eda_draw_frame.cpp:667 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:756 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -3950,11 +5177,17 @@ msgstr "Nouvelle Librairie" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1928 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 pcbnew/pad.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: pcbnew/pad.cpp:983 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3962,7 +5195,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 pcbnew/pcb_reference_image.h:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 +#: pcbnew/pcb_reference_image.h:125 msgid "Reference Image" msgstr "Image de Référence" @@ -3970,7 +5204,10 @@ msgstr "Image de Référence" msgid "Generator" msgstr "Générateur" -#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" @@ -3978,7 +5215,8 @@ msgstr "Boîte de Texte" msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -3986,11 +5224,14 @@ msgstr "Via" msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:248 +#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:248 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" @@ -4010,11 +5251,12 @@ msgstr "ListeObjets" msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:382 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:289 eeschema/sch_junction.h:101 +#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:289 +#: eeschema/sch_junction.h:101 msgid "Junction" msgstr "Jonction" @@ -4038,27 +5280,34 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 eeschema/sch_label.cpp:1691 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:198 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:198 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:197 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:197 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 eeschema/lib_field.cpp:543 eeschema/lib_field.h:84 eeschema/sch_label.cpp:253 +#: common/eda_item.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 +#: eeschema/lib_field.cpp:543 eeschema/lib_field.h:84 +#: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 +#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 eeschema/sch_pin.cpp:216 +#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4066,7 +5315,8 @@ msgstr "Pin" msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 +#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2137 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -4098,11 +5348,16 @@ msgstr "Boîte de Numéro" msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1931 gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1931 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1932 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 pcbnew/pad.cpp:1880 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1932 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 +#: pcbnew/pad.cpp:1884 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4134,20 +5389,34 @@ msgstr "Courbe" msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1961 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 eeschema/sch_textbox.cpp:515 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1961 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1992 pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1992 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:234 eeschema/sch_pin.cpp:479 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1679 eeschema/sch_pin.cpp:241 +#: eeschema/sch_pin.cpp:485 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -4155,13 +5424,33 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1205 eeschema/lib_field.cpp:664 eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 pcbnew/pad.cpp:1031 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 +#: eeschema/sch_field.cpp:1400 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1210 eeschema/lib_field.cpp:665 eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 pcbnew/pcb_text.cpp:246 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1212 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:1401 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -4169,23 +5458,29 @@ msgstr "Hauteur" msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1964 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 pcbnew/pcb_track.cpp:1492 +#: common/eda_shape.cpp:1964 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Départ X" -#: common/eda_shape.cpp:1968 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 pcbnew/pcb_track.cpp:1496 +#: common/eda_shape.cpp:1968 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" -#: common/eda_shape.cpp:1972 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2294 pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: common/eda_shape.cpp:1972 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2294 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:1976 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2300 pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1976 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2300 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: common/eda_shape.cpp:1981 common/stroke_params.cpp:223 eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: common/eda_shape.cpp:1981 common/stroke_params.cpp:223 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" @@ -4193,7 +5488,8 @@ msgstr "Épaisseur Ligne" msgid "Line Color" msgstr "Couleur de Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:2025 eeschema/lib_shape.cpp:586 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:2025 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Plein" @@ -4201,16 +5497,54 @@ msgstr "Plein" msgid "Fill Color" msgstr "Couleur de Remplissage" -#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1198 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -4218,66 +5552,153 @@ msgstr "Gras" msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1162 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 eeschema/fields_grid_table.cpp:727 eeschema/lib_field.cpp:558 eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: common/eda_text.cpp:1162 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:727 eeschema/lib_field.cpp:558 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2280 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1163 common/eda_text.cpp:1167 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:250 eeschema/fields_grid_table.cpp:588 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 eeschema/fields_grid_table.cpp:729 eeschema/fields_grid_table.cpp:753 eeschema/lib_field.cpp:559 -#: eeschema/lib_field.cpp:568 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: common/eda_text.cpp:1163 common/eda_text.cpp:1167 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:250 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:588 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:729 eeschema/fields_grid_table.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 +#: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1164 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:251 eeschema/fields_grid_table.cpp:589 eeschema/fields_grid_table.cpp:731 eeschema/lib_field.cpp:560 eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: common/eda_text.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:251 eeschema/fields_grid_table.cpp:589 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:731 eeschema/lib_field.cpp:560 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2281 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1166 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:597 eeschema/fields_grid_table.cpp:751 eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:931 +#: common/eda_text.cpp:1166 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:597 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:751 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1168 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:243 eeschema/fields_grid_table.cpp:599 eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/lib_field.cpp:569 eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:933 +#: common/eda_text.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:243 eeschema/fields_grid_table.cpp:599 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:755 eeschema/lib_field.cpp:569 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/fields_grid_table.cpp:352 eeschema/lib_field.cpp:667 eeschema/lib_pin.cpp:1201 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1695 eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_pin.cpp:236 eeschema/sch_symbol.cpp:2646 eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 pcbnew/footprint.cpp:3440 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 pcbnew/pad.cpp:1915 pcbnew/zone.cpp:1642 +#: common/eda_text.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 eeschema/lib_field.cpp:667 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1695 +#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/sch_field.cpp:1403 +#: eeschema/sch_pin.cpp:243 eeschema/sch_symbol.cpp:2669 +#: eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: common/eda_text.cpp:1177 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 pcbnew/pcb_text.cpp:569 +#: common/eda_text.cpp:1177 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 -#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:230 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 +#: common/eda_text.cpp:1185 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:230 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: common/eda_text.cpp:1188 eeschema/lib_field.cpp:661 eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 pcbnew/pcb_text.cpp:244 +#: common/eda_text.cpp:1190 eeschema/lib_field.cpp:661 +#: eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 pcbnew/pcb_text.cpp:244 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:662 eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1393 eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1201 eeschema/lib_field.cpp:662 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1202 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 eeschema/lib_field.cpp:548 -#: eeschema/lib_field.cpp:663 eeschema/lib_text.cpp:531 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:232 eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: common/eda_text.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 +#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 +#: eeschema/lib_text.cpp:531 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_pin.cpp:239 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: include/lib_table_grid.h:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1216 eeschema/sch_label.cpp:2159 +#: common/eda_text.cpp:1218 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2160 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 +#: common/eda_text.cpp:1222 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/lib_field.cpp:660 eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +#: common/eda_text.cpp:1226 eeschema/lib_field.cpp:660 +#: eeschema/sch_field.cpp:1397 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" @@ -4294,12 +5715,17 @@ msgid "max" msgstr "max" #: common/env_vars.cpp:71 -msgid "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty folders)." -msgstr "Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement (dossiers .pretty)." +msgid "" +"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " +"folders)." +msgstr "" +"Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement " +"(dossiers .pretty)." #: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." -msgstr "Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." +msgstr "" +"Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." #: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." @@ -4310,24 +5736,47 @@ msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Le chemin contenant les projets modèles installés avec KiCad." #: common/env_vars.cpp:80 -msgid "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates folder." -msgstr "Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de modèles de projet." +msgid "" +"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " +"folder." +msgstr "" +"Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de " +"modèles de projet." #: common/env_vars.cpp:83 -msgid "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable content." -msgstr "Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres contenus téléchargeables." +msgid "" +"A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " +"content." +msgstr "" +"Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres " +"contenus téléchargeables." #: common/env_vars.cpp:86 -msgid "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute path of the currently loaded project file. This environment variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder containing a project specific footprint library named footprints.pretty." -msgstr "Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." +msgid "" +"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " +"path of the currently loaded project file. This environment variable can be " +"used to define files and paths relative to the currently loaded project. " +"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " +"containing a project specific footprint library named footprints.pretty." +msgstr "" +"Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin " +"d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable " +"d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins " +"relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/" +"footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie " +"d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:92 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec " +"KiCad" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé " +"avec KiCad" #: common/env_vars.cpp:98 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4363,23 +5812,30 @@ msgstr "de %s : %s() ligne:%d" #: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente." +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente." #: common/exceptions.cpp:113 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" "\n" -"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file format dated %s or later)." +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" "\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente (fichier format version %s ou plus récent)." +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente (fichier format version %s ou plus récent)." #: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" @@ -4409,8 +5865,16 @@ msgstr "Chemin existant:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" -#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 eeschema/fields_grid_table.cpp:60 -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:224 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 +#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:224 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Fonte par Défaut" @@ -4424,7 +5888,10 @@ msgstr "Erreur de chargement de la fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fonte '%s' introuvable; remplacée par '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -4434,13 +5901,18 @@ msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" #: common/fp_lib_table.cpp:219 #, c-format -msgid "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line %d." -msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies d'empreintes ligne %d." +msgid "" +"Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " +"%d." +msgstr "" +"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies " +"d'empreintes ligne %d." #: common/fp_lib_table.cpp:329 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." -msgstr "la table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique '%s'." +msgstr "" +"la table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique '%s'." #: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:598 msgid "Added by Plugin and Content Manager" @@ -4466,7 +5938,9 @@ msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:602 eeschema/eeschema.cpp:637 gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:290 pcbnew/pcbnew.cpp:567 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:602 eeschema/eeschema.cpp:637 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:290 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:567 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." @@ -4545,7 +6019,6 @@ msgid "Failed to perform checkout operation." msgstr "Échec de l'opération d'extraction." #: common/git/git_pull_handler.cpp:212 -#, c++-format msgid "Could not lookup commit '{}'" msgstr "Impossible de rechercher le commit '{}'" @@ -4699,15 +6172,20 @@ msgstr "Pas d'erreur." msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2251 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2251 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" -msgstr "Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu originel dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu " +"originel dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -4715,15 +6193,23 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2136 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:863 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1033 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2188 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:863 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1033 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" #: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" -msgstr "Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" +msgstr "" +"Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" -#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1430 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2253 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1430 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2253 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -4731,7 +6217,14 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Effacer le contenu des cellules sélectionnées" -#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Select All" msgstr "Tout Sélectionner" @@ -4755,7 +6248,10 @@ msgstr "Finir Tracé" msgid "Add to Selection" msgstr "Ajouter à la Sélection" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -4771,7 +6267,8 @@ msgstr "Ignorer le Magnétisme de Grille" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" -#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:230 common/tool/action_menu.cpp:246 common/tool/actions.cpp:136 +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:230 +#: common/tool/action_menu.cpp:246 common/tool/actions.cpp:136 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -4783,28 +6280,37 @@ msgstr "Gestionnaire de Projet" msgid "Gestures" msgstr "Déplacements" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:76 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:73 msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad a reçu une réponse vide !" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:287 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Réponse de l'API : %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:377 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:374 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "L'API a répondu avec un code d'erreur : %s" -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop grand." +msgstr "" +"La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop " +"grand." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1432 msgid "Invalid spline definition encountered" @@ -4815,15 +6321,24 @@ msgstr "Définition de spline invalide rencontrée" msgid "%s is not supported." msgstr "%s n'est pas pris en charge." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 msgid "DXF construction lines not currently supported." -msgstr "Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." +msgstr "" +"Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:467 msgid "DXF arc-aligned text not currently supported." msgstr "Le texte DXF aligné sur l'arc n'est pas pris en charge actuellement." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 msgid "DXF dimensions not currently supported." msgstr "Les dimensions DXF ne sont pas prises en charge actuellement." @@ -4854,15 +6369,20 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'." #: common/io/altium/altium_parser.cpp:65 msgid "Error reading file: cannot determine length." -msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." +msgstr "" +"Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." #: common/io/altium/altium_parser.cpp:78 msgid "Error reading file." msgstr "Erreur de lecture du fichier." #: common/io/altium/altium_parser.cpp:425 -msgid "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed or missing." -msgstr "Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." +msgid "" +"Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " +"or missing." +msgstr "" +"Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de " +"propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." #: common/io/altium/altium_parser.cpp:566 #, c-format @@ -4879,11 +6399,16 @@ msgstr "Impossible de convertir '%s' en double." msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'" -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importation de fichier annulée par l’utilisateur." -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou est peut être endommagé !" @@ -4934,8 +6459,13 @@ msgstr "Échec de l'analyse du nombre à partir de '%s'" #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:165 #, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library file. Cannot find project.json or device.json." -msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier de projet ou de librairie EasyEDA (JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json ou device.json." +msgid "" +"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library " +"file. Cannot find project.json or device.json." +msgstr "" +"'%s' ne semble pas être un fichier de projet ou de librairie EasyEDA " +"(JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json ou device." +"json." #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:181 #, c-format @@ -4970,7 +6500,9 @@ msgstr "Impossible de charger la librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:291 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." -msgstr "Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la librairie kiface '%s'." +msgstr "" +"Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la " +"librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:347 #, c-format @@ -4989,7 +6521,8 @@ msgstr "Il est manquant\n" #: common/kiway.cpp:353 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" -msgstr "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" +msgstr "" +"Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" #: common/kiway.cpp:355 msgid "" @@ -5008,11 +6541,16 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de l'éditeur." msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossible de changer de langage en %s" -#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1095 +#: common/layer_id.cpp:107 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Secours" @@ -5036,11 +6574,13 @@ msgstr "Jonctions" msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: common/layer_id.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: common/layer_id.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Labels globaux" -#: common/layer_id.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 +#: common/layer_id.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Labels hiérarchiques" @@ -5080,7 +6620,8 @@ msgstr "Contour corps de symbole" msgid "Symbol body fills" msgstr "Remplissage corps de symbole" -#: common/layer_id.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 +#: common/layer_id.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Texte de schématique et graphiques" @@ -5116,7 +6657,8 @@ msgstr "Champs de feuille" msgid "Sheet file names" msgstr "Nom fichiers de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 +#: common/layer_id.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Pins de feuille" @@ -5140,7 +6682,8 @@ msgstr "ERC erreurs" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions de ERC" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Anchors" msgstr "Ancres" @@ -5148,19 +6691,29 @@ msgstr "Ancres" msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2576 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2629 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: common/layer_id.cpp:145 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 +#: common/layer_id.cpp:145 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Axes" -#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -5204,7 +6757,10 @@ msgstr "Empreintes dessus" msgid "Footprints back" msgstr "Empreintes dessous" -#: common/layer_id.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 +#: common/layer_id.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Références schématique" @@ -5228,7 +6784,12 @@ msgstr "Pads CMS sur dessous" msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads traversants" -#: common/layer_id.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -5264,7 +6825,11 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés" msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:350 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:350 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" @@ -5329,11 +6894,18 @@ msgstr "Désactiver le drapeau visible" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Paramètres de la librairie pour %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:149 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 eeschema/sch_symbol.cpp:2662 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:591 eeschema/lib_item.cpp:77 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 eeschema/sch_symbol.cpp:2685 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Élément" @@ -5350,12 +6922,16 @@ msgstr "Parent inconnu pour les paramètres de fonction" msgid "Unknown parent of property" msgstr "Parent inconnu de la propriété" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elément non reconnu '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propriété non reconnue '%s'" @@ -5376,14 +6952,17 @@ msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Unités manquantes pour '%s'| (%s)" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1156 +#, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Non correspondance de type entre '%s' et %lf" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1162 +#, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Non correspondance de type entre %lf et '%s'" -#: common/notifications_manager.cpp:90 kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 +#: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "Voir Détails" @@ -5413,13 +6992,22 @@ msgstr "Sélection Éditeur Préféré" #: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements. \n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. \n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements. \n" +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. \n" -"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. \n" +"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés " +"dans ce processus." #: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" @@ -5452,14 +7040,17 @@ msgstr "%s (Page %s)" msgid "Show Page %s" msgstr "Monter Page %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:851 eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:851 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" #: common/project.cpp:374 common/project.cpp:379 pcbnew/project_pcb.cpp:69 msgid "Error loading project footprint library table." -msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." +msgstr "" +"Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." #: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." @@ -5478,13 +7069,34 @@ msgstr "Format de fichier d’archive non valide." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extraction fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 +#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:926 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:918 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1249 pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:102 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:926 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:918 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1249 +#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 +#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:102 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:153 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'." @@ -5503,21 +7115,22 @@ msgstr "Impossible d'archiver le fichier '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." -msgstr "Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." +msgstr "" +"Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 +#: common/rc_item.cpp:410 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Avertissement exclu: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 +#: common/rc_item.cpp:412 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Erreur exclue: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: common/rc_item.cpp:416 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: common/rc_item.cpp:420 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " @@ -5538,7 +7151,13 @@ msgstr "Longueur de ligne dépassée" msgid "Grouped By Value" msgstr "Groupés par Valeur" -#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1938 eeschema/sch_symbol.cpp:2668 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3446 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 +#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1901 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1953 eeschema/sch_symbol.cpp:2691 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3451 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -5546,12 +7165,19 @@ msgstr "Référence" msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Groupés par Valeur et Empreinte" -#: common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 eeschema/sch_symbol.cpp:2684 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3463 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2707 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 +#: pcbnew/footprint.cpp:3468 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: common/settings/bom_settings.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 +#: common/settings/bom_settings.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" @@ -5567,7 +7193,8 @@ msgstr "Point-virgules" msgid "(Footprints)" msgstr "(Empreintes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:393 pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 +#: common/settings/color_settings.cpp:393 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Défaut" @@ -5598,7 +7225,8 @@ msgstr "Nouveau..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Créer un nouveau document dans l’éditeur" -#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 msgid "New Library..." msgstr "Nouvelle Librairie..." @@ -5670,7 +7298,9 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -5708,7 +7338,8 @@ msgstr "Refait dernière édition" #: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" -msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" #: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" @@ -5736,9 +7367,11 @@ msgstr "Collage Spécial..." #: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" -msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" +msgstr "" +"Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" -#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:913 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2563 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:913 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2563 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" @@ -5774,7 +7407,10 @@ msgstr "Montrer Panneau de Recherche" msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Afficher/masquer le panneau de recherche" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Chercher" @@ -5818,7 +7454,8 @@ msgstr "Remplacer et Trouver Élément Suivant" msgid "Replace current match and find next" msgstr "Remplacez la correspondance actuelle et trouvez la prochaine" -#: common/tool/actions.cpp:356 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Tout Remplacer" @@ -5848,9 +7485,11 @@ msgstr "Exclure Marqueur" #: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" -msgstr "Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" +msgstr "" +"Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" -#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -5870,15 +7509,18 @@ msgstr "Zoom In au Curseur" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrer sur le Curseur" @@ -5934,7 +7576,8 @@ msgstr "Curseur vers Gauche Rapide" msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Curseur vers Droite Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Click" @@ -6024,7 +7667,8 @@ msgstr "Afficher la grille d'arrière-plan dans la fenêtre d'édition" #: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" -msgstr "Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" +msgstr "" +"Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" #: common/tool/actions.cpp:713 msgid "Edit grid definitions" @@ -6042,7 +7686,12 @@ msgstr "Ajuster origine grille" msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6050,8 +7699,16 @@ msgstr "Mils" msgid "Use mils" msgstr "Utiliser les mils" -#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" @@ -6113,7 +7770,9 @@ msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive (3 états)" #: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" -msgstr "Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et cachées" +msgstr "" +"Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et " +"cachées" #: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" @@ -6143,7 +7802,8 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de projet" msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" @@ -6155,7 +7815,8 @@ msgstr "Examen des librairies de symboles" msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -6199,7 +7860,8 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" -#: common/tool/actions.cpp:940 pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 +#: common/tool/actions.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." @@ -6231,7 +7893,11 @@ msgstr "Démarrer avec KiCad" msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:968 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 +#: common/tool/actions.cpp:968 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -6253,7 +7919,9 @@ msgstr "Liste Raccourcis..." #: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" -msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" +msgstr "" +"Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " +"correspondantes" #: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" @@ -6407,7 +8075,8 @@ msgstr "Le nom de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:458 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." -msgstr "Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." +msgstr "" +"Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:462 #, c-format @@ -6430,11 +8099,15 @@ msgstr "Mise en miroir pour l’axe des Y n'est pas encore supporté" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 eeschema/sch_symbol.cpp:1918 eeschema/sch_symbol.cpp:1953 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6442,7 +8115,9 @@ msgstr "Librairie" msgid "Footprint not found." msgstr "Empreinte non trouvée." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1010 pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:64 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -6467,14 +8142,24 @@ msgid "Fallback graphics" msgstr "Moteur Graphique Programmé" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:37 -msgid "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware acceleration requirements)" -msgstr "Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas l'accélération matérielle de KiCad)" +msgid "" +"Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " +"acceleration requirements)" +msgstr "" +"Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas " +"l'accélération matérielle de KiCad)" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:47 msgid "Grid Display" msgstr "Affichage Grille" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -6502,7 +8187,11 @@ msgstr "Espacement de grille min:" msgid "Snap to grid:" msgstr "Accrochage à la grille:" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -6510,7 +8199,11 @@ msgstr "Toujours" msgid "When grid shown" msgstr "Quand la grille est affichée" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6526,11 +8219,11 @@ msgstr "Curseurs graphiques plein écran" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Toujours afficher les curseurs" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:428 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:460 msgid "Select Path" msgstr "Sélection Chemin" @@ -6570,7 +8263,9 @@ msgstr "Ajuster à l’Écran" msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuster le tracé pour montrer tous les items" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:790 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:790 msgid "" msgstr "" @@ -6578,11 +8273,18 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: common/widgets/net_selector.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts" @@ -6599,7 +8301,8 @@ msgstr "Ouvrir Répertoire des Préférences" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:74 common/widgets/properties_panel.cpp:165 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:74 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Aucun objet sélectionné" @@ -6645,7 +8348,9 @@ msgstr "Selection Raccourci" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." -msgstr "'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être attribué." +msgstr "" +"'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être " +"attribué." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." @@ -6673,8 +8378,12 @@ msgstr "Réinitialiser àux Défauts" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format -msgid "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to change its assignment?" -msgstr "'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir changer cette assignation?" +msgid "" +"'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " +"change its assignment?" +msgstr "" +"'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir " +"changer cette assignation?" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" @@ -6692,15 +8401,21 @@ msgstr "(double-clic pour éditer)" msgid "Hotkey" msgstr "Raccourci" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:60 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Alternatif" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Error:" msgstr "Erreur:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 msgid "Warning:" msgstr "Attention:" @@ -6708,7 +8423,11 @@ msgstr "Attention:" msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:893 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:884 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2281 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2281 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" @@ -6725,16 +8444,30 @@ msgstr "Erreur écriture fichier" msgid "Output Messages" msgstr "Messages d'info" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Montrer:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:751 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_item.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:751 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2494 msgid "All" msgstr "Tout" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -6746,7 +8479,9 @@ msgstr "Actions" msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 msgid "Save..." msgstr "Sauver..." @@ -6754,7 +8489,8 @@ msgstr "Sauver..." msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:80 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:80 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" @@ -6774,11 +8510,13 @@ msgstr "Tous les fichiers du projet KiCad" msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tous les fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.h:75 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.h:75 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fichiers schématiques anciens KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:74 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:74 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fichiers schématiques 's-expression' KiCad" @@ -6806,15 +8544,20 @@ msgstr "Fichiers de netliste Allegro" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Archives standard" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46 eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:51 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:51 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 +#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46 +#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:51 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:51 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "Fichiers EasyEDA (JLCEDA) Pro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fichiers d'empreinte KiCad" @@ -6914,7 +8657,8 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD" msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" @@ -6967,8 +8711,12 @@ msgstr "%lu équivalences empreintes/symboles trouvées." #: cvpcb/auto_associate.cpp:263 #, c-format -msgid "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint libraries." -msgstr "Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du projet." +msgid "" +"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " +"libraries." +msgstr "" +"Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du " +"projet." #: cvpcb/auto_associate.cpp:308 msgid "CvPcb Warning" @@ -6976,25 +8724,37 @@ msgstr "Avertissement CvPcb" #: cvpcb/cvpcb.cpp:174 msgid "" -"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table method for finding footprints.\n" -"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your home folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint libraries not included with KiCad.\n" -"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for more information." +"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " +"method for finding footprints.\n" +"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " +"home folder.\n" +"You must first configure the library table to include all footprint " +"libraries not included with KiCad.\n" +"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " +"more information." msgstr "" -"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" -"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier d' accueil utilisateur. \n" -"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les bibliothèques d'empreinte désirées. \n" -"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." +"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle " +"méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" +"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier " +"d' accueil utilisateur. \n" +"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les " +"bibliothèques d'empreinte désirées. \n" +"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la " +"documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 -msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes." +msgid "" +"An error occurred attempting to load the global footprint library table." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +"librairies d'empreintes." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 cvpcb/menubar.cpp:50 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 +#: cvpcb/menubar.cpp:50 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librairies d'Empreintes" @@ -7006,7 +8766,8 @@ msgstr "Symbole: Attribution Empreintes" msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empreintes Filtrées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" @@ -7016,14 +8777,19 @@ msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:398 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" -msgstr "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" +msgstr "" +"Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:626 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 eeschema/sch_symbol.cpp:1933 eeschema/sch_symbol.cpp:2440 eeschema/sch_symbol.cpp:2680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3459 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1948 eeschema/sch_symbol.cpp:2461 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3464 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -7064,8 +8830,10 @@ msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:891 -msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." -msgstr "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." +msgid "" +"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." +msgstr "" +"Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:892 msgid "Configuration Error" @@ -7085,7 +8853,10 @@ msgstr "" msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fichier de projet: '%s'" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 kicad/project_tree_pane.cpp:999 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 +#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Pas d'éditeur défini dans KiCad. Veuillez en sélectionner un." @@ -7114,7 +8885,9 @@ msgstr "Editer fichiers association d'empreintes" msgid "Remove association file" msgstr "Supprimer fichiers association d'empreintes" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 msgid "Available path substitutions:" msgstr "Chemins de substitution disponibles:" @@ -7132,11 +8905,13 @@ msgstr "Fichier cmp d'assignation" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" -"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint association file (.cmp) are conflicting.\n" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" -"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association (.cmp) sont contradictoires.\n" +"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association " +"(.cmp) sont contradictoires.\n" "\n" "SVP choisir l’affectation." @@ -7144,11 +8919,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Conflits Attribution Empreinte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automatique sur le changement d’empreinte" @@ -7162,7 +8939,8 @@ msgstr "Identificateur d'empreinte '%s' non valide." msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." @@ -7178,22 +8956,34 @@ msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120 -msgid "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you will need to re-assign them manually.)" -msgstr "Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" +msgid "" +"Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " +"Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " +"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " +"will need to re-assign them manually.)" +msgstr "" +"Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. " +"Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID " +"requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous " +"aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:149 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' not found in any library.\n" -msgstr "Composant '%s': empreinte '%s' non trouvée dans les librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s': empreinte '%s' non trouvée dans les librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:156 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" -msgstr "Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans plusieurs librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans plusieurs librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:169 msgid "First check your footprint library table entries." -msgstr "En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies d'empreintes." +msgstr "" +"En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies " +"d'empreintes." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:171 msgid "Problematic Footprint Library Tables" @@ -7201,19 +8991,24 @@ msgstr "Tables des Librairies d'Empreintes Incorrectes" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:179 msgid "" -"The following errors occurred attempting to convert the footprint assignments:\n" +"The following errors occurred attempting to convert the footprint " +"assignments:\n" "\n" msgstr "" -"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion d'assignation des empreintes:\n" +"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion " +"d'assignation des empreintes:\n" "\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:182 msgid "" "\n" -"You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." +"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " +"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" "\n" -"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste dans Pcbnew." +"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient " +"correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste " +"dans Pcbnew." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:308 msgid "Schematic saved" @@ -7236,8 +9031,13 @@ msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Gérer les Fichiers Associations d'empreintes..." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 -msgid "Edit the footprint association files list. These files are used to automatically assign footprint names from symbol values." -msgstr "Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur du symbole." +msgid "" +"Edit the footprint association files list. These files are used to " +"automatically assign footprint names from symbol values." +msgstr "" +"Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers " +"sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur " +"du symbole." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" @@ -7245,15 +9045,21 @@ msgstr "Sauver dans Schematique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Sauver dans Schématique et Fichier" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 -msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and schematic files" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique et en fichiers" +msgid "" +"Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " +"schematic files" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique et en fichiers" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" @@ -7305,7 +9111,8 @@ msgstr "Utiliser les filtres d'empreinte du symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" -msgstr "Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" +msgstr "" +"Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" @@ -7377,23 +9184,33 @@ msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2952 #, c-format -msgid "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" -msgstr "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en netliste" +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " +"netliste" #: eeschema/connection_graph.cpp:3231 #, c-format -msgid "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" -msgstr "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de ce bus" +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" +"Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " +"ce bus" #: eeschema/connection_graph.cpp:3750 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" -msgstr "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à l’intérieur de la feuille" +msgstr "" +"La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " +"l’intérieur de la feuille" #: eeschema/connection_graph.cpp:3768 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" -msgstr "Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la feuille parente" +msgstr "" +"Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la " +"feuille parente" #: eeschema/cross-probing.cpp:155 #, c-format @@ -7410,7 +9227,9 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1408 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1845 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1408 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1845 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -7423,11 +9242,17 @@ msgstr "Net sélectionné:" msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messages de l'Annotation:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "Champ d'Action" @@ -7435,11 +9260,14 @@ msgstr "Champ d'Action" msgid "Entire schematic" msgstr "Schématique entière" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Feuille courante seulement" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -7447,15 +9275,18 @@ msgstr "Sélection" msgid "Recurse into subsheets" msgstr "Récursion dans les sous-feuilles" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Trier les symboles par position &X" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Trier les symboles par position &Y" @@ -7467,19 +9298,23 @@ msgstr "Garder l'annotation existante" msgid "Reset existing annotations" msgstr "Supprimer l'annotation existante" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 msgid "Use first free number after:" msgstr "Utiliser le premier nombre libre après:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 1000" @@ -7520,7 +9355,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." -msgstr "Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." +msgstr "" +"Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 msgid "Failed to create file." @@ -7539,7 +9375,8 @@ msgstr "Ajouter Générateur" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Un nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Fichier Générateur" @@ -7557,7 +9394,9 @@ msgstr "Scripts de générateur de nomenclature:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" -msgstr "Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la liste" +msgstr "" +"Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la " +"liste" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" @@ -7577,15 +9416,19 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de la console" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" -"By default, command line runs with hidden console window and output is redirected to the info display.\n" +"By default, command line runs with hidden console window and output is " +"redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" +"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console " +"cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" "Activez cette option pour afficher la console en cours d'exécution." #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" -msgstr "Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par défaut" +msgstr "" +"Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par " +"défaut" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 msgid "Bill of Materials" @@ -7595,36 +9438,57 @@ msgstr "Liste du Matériel" msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" -"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components in the design.\n" +"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " +"in the design.\n" "\n" -"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" +"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " +"format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" -"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor manual.\n" +"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " +"manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" -"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" +"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " +"the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" -"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected generator.\n" +"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " +"generator.\n" "\n" -"The default settings present several generator script options, although some additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list with the **+** button.\n" +"The default settings present several generator script options, although some " +"additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " +"with the **+** button.\n" "\n" -"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" +"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " +"When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " +"and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " +"checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" -"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that contains information about all of the components in the design. A BOM generator script converts the intermediate netlist file to the desired output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" +"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " +"contains information about all of the components in the design. A BOM " +"generator script converts the intermediate netlist file to the desired " +"output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " +"line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" -"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting parameter is replaced with a project-specific path or filename. The supported formatting parameters are:\n" +"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " +"parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " +"supported formatting parameters are:\n" "\n" -" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which is the input to the BOM generator\n" -" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file extension)\n" +" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " +"is the input to the BOM generator\n" +" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " +"extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" -"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" +"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " +"KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " +"automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" -"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools can also be used.\n" +"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " +"can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" @@ -7634,52 +9498,85 @@ msgid "" "python