diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 3a70a1f03c..f026d56fbc 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-08 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 16:47+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" @@ -301,8 +301,9 @@ msgstr "Render tampilan saat ini menggunakan Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:101 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 +#, fuzzy msgid "KiCad 3D Viewer" -msgstr "Penampil 3D KiCad" +msgstr "Penampil 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:517 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2725 @@ -643,16 +644,18 @@ msgid "Solder paste:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Board Colors" -msgstr "Warna Papan" +msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:66 msgid "Use board stackup colors" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:69 +#, fuzzy msgid "Use colors:" -msgstr "Gunakan warna:" +msgstr "Warna" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -678,8 +681,9 @@ msgid "Copper/surface finish:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Board body:" -msgstr "Badan papan:" +msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24 msgid "Board Layers" @@ -752,8 +756,9 @@ msgid "Material properties:" msgstr "Properti Material" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 +#, fuzzy msgid "Realistic" -msgstr "Realistis" +msgstr "Mode realistis" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy @@ -761,16 +766,18 @@ msgid "Solid colors" msgstr "Warna pilihan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:97 +#, fuzzy msgid "CAD colors" -msgstr "Warna CAD" +msgstr "Warna" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:110 msgid "Camera Options" msgstr "Opsi Kamera" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Rotation increment:" -msgstr "Penambahan rotasi:" +msgstr "Rotasi:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:123 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 @@ -903,8 +910,9 @@ msgid "" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 +#, fuzzy msgid "Reflections:" -msgstr "Refleksi:" +msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:86 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" @@ -917,8 +925,9 @@ msgid "" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 +#, fuzzy msgid "Refractions:" -msgstr "Refraksi:" +msgstr "Opsi Render" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:103 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" @@ -937,12 +946,14 @@ msgid "Ambient camera light:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Top light:" -msgstr "Lampu atas:" +msgstr "Lampu atas" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Bottom light:" -msgstr "Lampu bawah:" +msgstr "Lampu bawah" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:178 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:195 @@ -952,39 +963,47 @@ msgstr "Kemiringan (derajat)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:182 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:199 msgid "Azimuth (deg)" -msgstr "" +msgstr "Azimut (derajat)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Light 1:" -msgstr "Lampu 1:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:221 +#, fuzzy msgid "Light 5:" -msgstr "Lampu 5:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Light 2:" -msgstr "Lampu 2:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Light 6:" -msgstr "Lampu 6:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Light 3:" -msgstr "Lampu 3:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Light 7:" -msgstr "Lampu 7:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:302 +#, fuzzy msgid "Light 4:" -msgstr "Lampu 4:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:320 +#, fuzzy msgid "Light 8:" -msgstr "Lampu 8:" +msgstr "Kanan:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 @@ -1280,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran bitmap:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 @@ -1303,8 +1322,9 @@ msgid "PPI" msgstr "PPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82 +#, fuzzy msgid "BPP:" -msgstr "BPP:" +msgstr "BPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90 msgid "bits" @@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "bits" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 msgid "Output Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter Hasil" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 msgid "Lock height/width ratio" @@ -1331,7 +1351,7 @@ msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149 msgid "Load Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Muat Bitmap" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 msgid "Export to File" @@ -1355,14 +1375,14 @@ msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (berkas .ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 +#, fuzzy msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" -msgstr "Lembar Gambar (berkas .kicad_wks)" +msgstr "Logo untuk blok judul (berkas .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Output Format" -msgstr "Format Keluaran" +msgstr "Format Hasil" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 msgid "Image Options" @@ -1431,12 +1451,12 @@ msgstr "" #: common/common.cpp:327 #, c-format msgid "Output directory '%s' created." -msgstr "Direktori keluaran '%s' dibuat." +msgstr "Direktori hasil '%s' dibuat." #: common/common.cpp:336 #, c-format msgid "Cannot create output directory '%s'." -msgstr "Tidak dapat membuat direktori keluaran '%s'." +msgstr "Tidak dapat membuat direktori hasil '%s'." #: common/common.cpp:608 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." @@ -1506,8 +1526,9 @@ msgid "Open Anyway" msgstr "Buka Saja" #: common/confirm.cpp:181 common/confirm.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Save Changes?" -msgstr "Simpan Perubahan?" +msgstr "Simpan Sebagai" #: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." @@ -1544,8 +1565,9 @@ msgid "OK" msgstr "Oke" #: common/confirm.cpp:331 +#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Informasi" +msgstr "Konfirmasi" #: common/confirm.cpp:357 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:340 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:655 @@ -2549,8 +2571,9 @@ msgstr "Perubahan:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:439 +#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "Judul:" +msgstr "Tajuk" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 msgid "Company:" @@ -3493,8 +3516,9 @@ msgid "" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 +#, fuzzy msgid "Reset to Mouse Defaults" -msgstr "Setel ulang ke Bawaan Tetikus" +msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:271 #, fuzzy @@ -4096,13 +4120,14 @@ msgstr "" "papan sirkuit." #: common/eda_doc.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Documentation File" -msgstr "Berkas Dokumentasi" +msgstr "Berkas Skematik" #: common/eda_doc.cpp:140 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Documentation file '%s' not found." -msgstr "Berkas dokumentasi \"%s\" tidak ditemukan." +msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." #: common/eda_doc.cpp:183 #, fuzzy, c-format @@ -4195,8 +4220,9 @@ msgid "Pad" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:321 common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:377 +#, fuzzy msgid "Graphic" -msgstr "Grafis" +msgstr "Pembersihan grafis" #: common/eda_item.cpp:322 common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_bitmap.cpp:205 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:209 @@ -4756,11 +4782,11 @@ msgstr "Alias: " #: common/filename_resolver.cpp:484 msgid "This path:" -msgstr "Jalur ini:" +msgstr "Path ini:" #: common/filename_resolver.cpp:487 msgid "Existing path:" -msgstr "Jalur telah ada:" +msgstr "Path wujud:" #: common/filename_resolver.cpp:489 msgid "Bad alias (duplicate name)" @@ -4830,19 +4856,19 @@ msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/gestfich.cpp:170 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." -msgstr "Tidak dapat mencari pembaca PDF untuk '%s'." +msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" #: common/gestfich.cpp:185 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." -msgstr "Galat ketika menjalankan pembaca PDF '%s'." +msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" #: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:523 eeschema/eeschema.cpp:556 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 #: pcbnew/pcbnew.cpp:480 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"." @@ -11639,10 +11665,13 @@ msgid "" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" +"Beberapa item memiliki warna yang sama dengan latar belakangnya dan mereka " +"tidak akan terlihat di layar yang sama. Apakah Anda masih ingin menggunakan " +"warna tersebut?" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:201 msgid "(symbol editor only)" -msgstr "" +msgstr "(hanya penyunting simbol)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:484 @@ -11766,11 +11795,11 @@ msgstr "sudut" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "90 deg Angle" -msgstr "" +msgstr "Sudut 90 derajat" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "45 deg Angle" -msgstr "" +msgstr "Sudut 45 derajat" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 msgid "Mouse drag performs Drag (G) operation" @@ -11860,12 +11889,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:197 msgid "Add item(s) to selection." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan item ke pilihan." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:177 @@ -11884,7 +11913,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:202 msgid "Shift+Cmd" -msgstr "" +msgstr "Shift+Cmd" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:207 msgid "Symbol Field Automatic Placement" @@ -11922,7 +11951,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:271 msgid "Dialog Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Dialog" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:273 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" @@ -11944,12 +11973,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 msgid "(source)" -msgstr "" +msgstr "(sumber)" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 #, c-format msgid "Members of '%s':" -msgstr "" +msgstr "Anggota dari '%s':" #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 msgid "Net / Nested Bus Name" @@ -12109,15 +12138,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:169 msgid "No error or warning" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada galat atau peringatan" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:174 +#, fuzzy msgid "Generate warning" -msgstr "" +msgstr "Peringatan pembuatan" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:179 msgid "Generate error" -msgstr "" +msgstr "Galat pembuatan" #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap_base.cpp:24 msgid "Pin to Pin Connections" @@ -12138,7 +12168,7 @@ msgstr "Gunakan tema:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 msgid "&Default line width:" -msgstr "" +msgstr "Lebar Garis &Baku:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 msgid "" @@ -12215,14 +12245,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" -msgstr "" +msgstr "Karakter ilegal '%c' di nama '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 msgid "Library Nickname Error" -msgstr "" +msgstr "Galat Nama Pustaka" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 @@ -12243,13 +12273,13 @@ msgstr "Kesalahan Memuat Pustaka" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 msgid "Warning: Duplicate Nickname" -msgstr "" +msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Pustaka dengan nama '%s' telah ada." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 @@ -12260,12 +12290,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Lanjut" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 msgid "Add Anyway" -msgstr "" +msgstr "Tambah Saja" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 msgid "" @@ -12478,7 +12508,7 @@ msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "No Connection" -msgstr "" +msgstr "Tidak Ada Koneksi" #: eeschema/erc.cpp:283 #, fuzzy @@ -12539,7 +12569,7 @@ msgstr "Konflik" #: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain" #: eeschema/erc_item.cpp:46 msgid "Duplicate sheet names within a given sheet" @@ -12635,7 +12665,7 @@ msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:142 msgid "Library symbol issue" -msgstr "" +msgstr "Masalah pustaka simbol" #: eeschema/erc_item.cpp:146 msgid "Symbol is not annotated" @@ -12751,7 +12781,7 @@ msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Do not show this dialog again." -msgstr "" +msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi." #: eeschema/files-io.cpp:398 #, fuzzy, c-format @@ -12873,8 +12903,9 @@ msgstr "" "Menyimpan proyek ke format berkas baru akan menimpa berkas yang sudah ada." #: eeschema/files-io.cpp:979 +#, fuzzy msgid "Save Warning" -msgstr "" +msgstr "Simpan Peringatan" #: eeschema/files-io.cpp:982 #, fuzzy @@ -12984,7 +13015,7 @@ msgstr "" #: eeschema/hierarch.cpp:297 #, c-format msgid "(page %s)" -msgstr "" +msgstr "(halaman %s)" #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_text.cpp:403 #: eeschema/sch_field.cpp:759 @@ -15428,8 +15459,9 @@ msgstr "Anda harus menyimpan ke lokasi lain." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:519 include/lib_table_grid.h:186 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1026 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1343 +#, fuzzy msgid "Nickname" -msgstr "Nama Panggilan" +msgstr "Nama panggilan" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 msgid "Save Symbol As" @@ -17515,7 +17547,7 @@ msgstr "Tampilkan batas halaman" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 msgid "Drawing Mode" -msgstr "Mode Gambar" +msgstr "Mode Menggambar" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43 msgid "Sketch flashed items" @@ -17531,7 +17563,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Full size" -msgstr "Ukuran Penuh" +msgstr "Ukuran penuh" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:58 msgid "Size A4" @@ -21751,8 +21783,9 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#, fuzzy msgid "Line width" -msgstr "Lebar garis" +msgstr "Lebar teks:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180