From dfc3a7bf5cd2acf7919cb3e7dcc47deece25e078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EA=B9=80=EB=9E=91=EA=B8=B0?= Date: Tue, 26 Dec 2023 08:00:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (8025 of 8025 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ko/ --- translation/pofiles/ko.po | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index ac80596ecb..ed897134fc 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:35-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-25 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:27+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "KiCad와 함께 설치된 프로젝트 템플릿이 포함된 디렉토 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." -msgstr "선택적. 고유한 프로젝트 템플릿 폴더를 만들려면 정의할 수 있습니다." +msgstr "선택사항. 고유한 프로젝트 템플릿 폴더를 만들려면 정의할 수 있습니다." #: common/env_vars.cpp:83 msgid "" @@ -17700,7 +17700,7 @@ msgstr "BOM 생성..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" -msgstr "현재 회로도의 BOM 생성" +msgstr "현재 회로도에 대한 BOM 생성" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "Export Symbols to Library..." @@ -18117,9 +18117,8 @@ msgstr "" "니까?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:335 -#, fuzzy msgid "Include power symbols in schematic to the library?" -msgstr "새 라이브러리를 참조하도록 회로도의 심볼을 업데이트하시겠습니까?" +msgstr "라이브러리 회로도에 전원 기호를 포함할까요?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:400 #, c-format @@ -19936,7 +19935,7 @@ msgstr "

템플릿 선택기

" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" -msgstr "템플릿 폴더 선택" +msgstr "템플릿 디렉토리 선택" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" @@ -20693,7 +20692,7 @@ msgstr "패키지 %s 제거됨" #: kicad/project_template.cpp:52 msgid "Could open the template path!" -msgstr "템플릿 경로를 열 수 있습니다!" +msgstr "템플릿 경로를 열 수 있음!" #: kicad/project_template.cpp:57 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template!" @@ -20857,7 +20856,7 @@ msgstr "새 빈 프로젝트 만들기" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "New Project from Template..." -msgstr "템플릿의 새 프로젝트..." +msgstr "새 프로젝트 템플릿..." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "Create new project from template" @@ -20958,7 +20957,7 @@ msgstr "시스템 템플릿" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 msgid "User Templates" -msgstr "유저 템플릿" +msgstr "사용자 템플릿" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." @@ -35614,8 +35613,8 @@ msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -"CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 설정 'Allow in No Routing Areas' 이 활성화되어 있습" -"니다. 이 설정은 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." +"CADSTAR 템플릿 '%s'에 'Allow in No Routing Areas' 설정이 활성화되어 " +"있습니다. 이 설정은 KiCad에 해당하는 설정이 없으므로 무시되었습니다." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1875 #, c-format @@ -35623,8 +35622,8 @@ msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -"CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 설정 'Box Isolated Pins' 이 활성화되어 있습니다. " -"이 설정은 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." +"CADSTAR 템플릿 '%s'에 'Box Isolated Pins' 설정이 활성화되어 있습니다. 이 " +"설정은 KiCad에 해당하는 설정이 없으므로 무시되었습니다." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format @@ -35632,8 +35631,8 @@ msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -"CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 설정 'Automatic Repour' 이 활성화되어 있습니다. 이 " -"설정은 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." +"CADSTAR 템플릿 '%s'에 'Automatic Repour' 설정이 활성화되어 있습니다. 이 " +"설정은 KiCad에 해당하는 설정이 없으므로 무시되었습니다." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1894 #, c-format @@ -35642,8 +35641,8 @@ msgid "" "Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was " "ignored." msgstr "" -"CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 'Sliver Width'의 값이 0이 아닌 값으로 설정되어 있습" -"니다. 이는 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." +"CADSTAR 템플릿 '%s'에 'Sliver Width'설정에 0이 아닌 값이 정의되어 있습니다. " +"이 설정은 KiCad에 해당하는 설정이 없으므로 무시되었습니다." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1904 #, c-format @@ -35665,9 +35664,9 @@ msgid "" "and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " "pads has been applied." msgstr "" -"CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 패드와 비아의 단열판에 대해 다른 설정을 가지고 있습" -"니다. KiCad는 패드와 비아에 공통된 설정 하나만을 지원합니다. 패드의 설정이 공" -"통 설정으로 반영됩니다." +"CADSTAR 템플릿 '%s'에는 패드와 비아의 단열판에 대한 설정이 서로 다릅니다. " +"KiCad는 패드와 비아에 공통된 하나의 설정만 지원합니다. 패드에 대한 설정이 " +"적용되었습니다." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1972 #, c-format