From dfd61d03fd01ed9695dd29050dab549537223d8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Straka Date: Sun, 4 Apr 2021 11:01:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 84.6% (5854 of 6914 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/ --- translation/pofiles/cs.po | 26 +++++++++++--------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 8a273b96ec..d02b2a3664 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-04 17:59+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16226,9 +16226,8 @@ msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Aktualizace návrhu DPS s aktuálním schématem (dopředná anotace)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 -#, fuzzy msgid "Finish Lines" -msgstr "Hotovo" +msgstr "Dokončení čáry" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 msgid "Complete connected lines with current segment" @@ -16440,9 +16439,10 @@ msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 -#, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." -msgstr "Nejsou žádné nedefinované označení v tomto listu k vyčištění." +msgstr "" +"V tomto listu nejsou žádné nedefinované vývody, které by mohly být " +"odstraněny." #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 #, fuzzy @@ -16788,9 +16788,8 @@ msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Neznámý příkaz Excellon <%s>" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 -#, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" -msgstr "Definovaný nástroj <%c> není podporovaný" +msgstr "Definice tvaru nástroje nebyla nalezena" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format @@ -17242,7 +17241,7 @@ msgstr "Export do editoru DPS..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 msgid "Export data as a KiCad PCB file" -msgstr "" +msgstr "Export dat jako soubor KICAD PCB" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87 msgid "Clear Current Layer..." @@ -17293,9 +17292,8 @@ msgid "Previous Layer" msgstr "Předchozí vrstva" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Sketch Lines" -msgstr "Šrafované čáry" +msgstr "Čáry jako obrys" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 msgid "Show lines in outline mode" @@ -17317,9 +17315,8 @@ msgid "Sketch Polygons" msgstr "Mnohoúhelníky v režimu obrysů" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Show polygons in outline mode" -msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" +msgstr "Zobrazit zóny jako obrys" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162 #, fuzzy @@ -30174,9 +30171,8 @@ msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Návrh DPS" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" -msgstr "Exportování netlistu vyžaduje plně očíslované schéma." +msgstr "Exportování netlistu používaný k aktualizaci schématu" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:338 msgid "New PCB file is unsaved" @@ -32285,7 +32281,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:371 msgid "BOARD CHARACTERISTICS" -msgstr "" +msgstr "CHARAKTERISTIKA DESKY" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:387 msgid "Copper Layer Count: "