From e17069d3bc40539a19c39d84167210237ad9f072 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Thu, 25 Jun 2015 13:12:03 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 3aa4e88ded..559b004df1 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 23:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 23:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-25 13:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:11+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "DRAWSEGMENT tipo %s non supportatato" #: pcbnew/specctra_export.cpp:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s " "mm).\n" @@ -5750,19 +5750,18 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile trovare il segmento successivo del bordo con un capo di (%s mm, " "%s mm).\n" -"Modificare le grafiche perimetrali di Edge.Cuts, rendendole ognuna dei " -"poligoni contigui." +"Modificare le grafiche perimetrali di Edge.Cuts, rendendole dei poligoni " +"contigui." #: pcbnew/specctra_export.cpp:1292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to find the next keepout segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" "Edit Edge.Cuts interior graphics, making them contiguous polygons each." msgstr "" "Impossibile trovare il segmento successivo della zona proibita con un capo " "di (%s mm, %s mm).\n" -"Modificare le grafiche interne a Edge.Cuts, rendendole ognuna dei poligoni " -"contigui." +"Modificare le grafiche interne a Edge.Cuts, rendendole dei poligoni contigui." #: pcbnew/specctra_export.cpp:1450 #, c-format @@ -7894,9 +7893,9 @@ msgid "" "- a positive value means a mask bigger than a pad\n" "- a negative value means a mask smaller than a pad\n" msgstr "" -"Note per valori tollerenza:\n" -"- un valore positivo intende la maschera più grande della piazzola\n" -"- un valore negativo intende la maschera più piccola della piazzola\n" +"Nota per valori di tolleranza:\n" +"- un valore positivo significa maschera più grande della piazzola\n" +"- un valore negativo significa maschera più piccola della piazzola\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 @@ -16620,16 +16619,16 @@ msgstr "Errore controllo regole elettroniche" msgid "Rename to %s" msgstr "Rinomina a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:378 +#: eeschema/project_rescue.cpp:379 #, c-format msgid "Rescue %s as %s" msgstr "Recupera %s come %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:498 +#: eeschema/project_rescue.cpp:501 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Questo progetto non ha nulla da recuperare." -#: eeschema/project_rescue.cpp:512 +#: eeschema/project_rescue.cpp:515 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Nessun simbolo recuperato."