diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index d1fe0daa94..e62246faf1 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -172,6 +172,7 @@ msgstr "Время обновления %.3f с" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2364 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:441 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2294 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Загружается %s..." @@ -214,6 +215,7 @@ msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1053 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:576 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1053 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1048 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -230,7 +232,8 @@ msgstr "Трассировка лучей" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." @@ -239,7 +242,8 @@ msgstr "Настройки..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Показать настройки для всех доступных инструментов" @@ -258,6 +262,7 @@ msgstr "3D сетка" #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -265,7 +270,8 @@ msgstr "Файл" #: eeschema/menubar.cpp:312 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Edit" msgstr "Правка" @@ -275,6 +281,7 @@ msgstr "Правка" #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "&View" msgstr "Вид" @@ -286,18 +293,21 @@ msgstr "Настройки" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:54 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2669 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:182 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2665 #, fuzzy msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Наборы (Ctrl+Tab):" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2673 #, fuzzy msgid "Save viewport..." msgstr "Сохранить набор..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2678 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2674 #, fuzzy msgid "Delete viewport..." msgstr "Удалить набор..." @@ -321,30 +331,31 @@ msgstr "Просмотрщик 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Viewport name:" msgstr "Имя области запрета:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Save Viewport" msgstr "Сохранить файл отчёта" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:550 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2764 -#, fuzzy +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2760 msgid "Viewports" -msgstr "Сообщить об ошибке" +msgstr "Наборы" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:559 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2773 -#, fuzzy +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2769 msgid "Delete Viewport" -msgstr "Удалить каталог" +msgstr "Удалить набор" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:560 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Select viewport:" msgstr "Выбор набора:" @@ -1059,7 +1070,7 @@ msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:1022 -#: pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pad.cpp:976 pcbnew/footprint.cpp:1013 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -1482,6 +1493,7 @@ msgstr "Вопрос" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:337 pcbnew/pcb_marker.cpp:144 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:949 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:936 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1542,7 +1554,7 @@ msgstr "Восстановить" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:292 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:952 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:539 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:539 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr "Подтверждение" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint.cpp:2680 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1026 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1341 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1341 pcbnew/footprint.cpp:2667 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1753,36 +1765,38 @@ msgid "Donate" msgstr "Поддержать KiCad" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:294 +#: common/tool/common_control.cpp:294 common/tool/common_control.cpp:287 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Поддержать KiCad" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:665 +#: common/dialog_shim.cpp:658 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: common/dialog_shim.cpp:666 +#: common/dialog_shim.cpp:666 common/dialog_shim.cpp:659 msgid "&Cancel" msgstr "Отмена" -#: common/dialog_shim.cpp:667 +#: common/dialog_shim.cpp:667 common/dialog_shim.cpp:660 msgid "&Yes" msgstr "Да" -#: common/dialog_shim.cpp:668 +#: common/dialog_shim.cpp:668 common/dialog_shim.cpp:661 msgid "&No" msgstr "Нет" -#: common/dialog_shim.cpp:669 +#: common/dialog_shim.cpp:669 common/dialog_shim.cpp:662 msgid "&Apply" msgstr "Применить" -#: common/dialog_shim.cpp:670 +#: common/dialog_shim.cpp:670 common/dialog_shim.cpp:663 msgid "&Save" msgstr "Сохранить" #: common/dialog_shim.cpp:671 common/dialog_shim.cpp:672 -#: common/eda_base_frame.cpp:466 +#: common/eda_base_frame.cpp:466 common/dialog_shim.cpp:664 +#: common/dialog_shim.cpp:665 msgid "&Help" msgstr "Справка" @@ -1964,7 +1978,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:564 -#: pcbnew/zone.cpp:1320 +#: pcbnew/zone.cpp:1320 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1349 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1979,6 +1993,7 @@ msgid "3D Search Paths" msgstr "Пути поиска 3D-форм" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:372 +#: common/eda_item.cpp:371 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" @@ -2565,6 +2580,7 @@ msgstr "Для всех листов" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:358 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Форматная рамка" @@ -3301,10 +3317,12 @@ msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Действие | Клавиша | Описание" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:73 msgid "Incorrect scale number" msgstr "Неправильный номер масштаба" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:83 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:83 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." @@ -3313,6 +3331,7 @@ msgstr "" "мил)." #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:94 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:94 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " @@ -3322,10 +3341,12 @@ msgstr "" "мил). Продолжить?" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 msgid "Grey" msgstr "Серым" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:37 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Image Scale:" msgstr "Масштаб изображения:" @@ -3457,6 +3478,10 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:748 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2386 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2405 pcbnew/zone.cpp:1308 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:704 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1337 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3534,31 +3559,32 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:568 -#: pcbnew/zone.cpp:1310 +#: pcbnew/zone.cpp:1310 common/eda_shape.cpp:1637 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1633 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:72 +#: include/stroke_params.h:72 common/eda_shape.cpp:1638 msgid "Dashed" msgstr "Штриховой" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1634 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:73 +#: include/stroke_params.h:73 common/eda_shape.cpp:1639 msgid "Dotted" msgstr "Пунктир" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1635 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:74 +#: include/stroke_params.h:74 common/eda_shape.cpp:1640 msgid "Dash-Dot" msgstr "Штрихпунктир" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:100 common/eda_shape.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: include/stroke_params.h:75 +#: include/stroke_params.h:75 common/eda_shape.cpp:1641 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Штрихпунктир двойной" @@ -3625,13 +3651,14 @@ msgstr "Класс цепей \"default\" обязателен." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:853 pcbnew/zone.cpp:533 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:853 pcbnew/zone.cpp:533 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:453 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:935 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" @@ -3641,6 +3668,7 @@ msgstr "Зазор" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:306 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" @@ -3694,6 +3722,7 @@ msgstr "Стиль линии" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:145 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1110 include/stroke_params.h:79 +#: common/eda_shape.cpp:1636 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -3716,6 +3745,7 @@ msgstr "Фильтровать по имени:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:140 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:902 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:900 msgid "Show All Nets" msgstr "Показать все цепи" @@ -3743,7 +3773,7 @@ msgstr "Присвоить выделенным" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/zone.cpp:531 pcbnew/zone.cpp:560 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -3820,6 +3850,10 @@ msgstr "Показать:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:688 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2376 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2395 msgid "All" msgstr "Все" @@ -3879,7 +3913,8 @@ msgstr "Форматная рамка '%s' была прочитана не по #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text.cpp:279 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 common/eda_item.cpp:318 +#: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:373 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -3890,6 +3925,7 @@ msgstr "Текст" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "Line" msgstr "Линия" @@ -3898,6 +3934,7 @@ msgstr "Линия" #: common/eda_shape.cpp:1625 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1666 +#: common/eda_shape.cpp:1630 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -3915,6 +3952,7 @@ msgstr "Импортированный символ" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:473 common/eda_item.cpp:381 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:112 +#: common/eda_item.cpp:380 msgid "Image" msgstr "Изображениe" @@ -4102,6 +4140,7 @@ msgstr "Значения по умолчанию" #: common/eda_base_frame.cpp:1043 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" @@ -4200,6 +4239,7 @@ msgstr "Дюймы" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:286 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ограничить ортогонально и под углом 45°" @@ -4274,139 +4314,149 @@ msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." #: common/eda_item.cpp:317 common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:322 common/eda_item.cpp:372 msgid "Graphic" msgstr "Графика" #: common/eda_item.cpp:318 common/eda_item.cpp:351 eeschema/sch_bitmap.cpp:205 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:210 common/eda_item.cpp:350 msgid "Bitmap" msgstr "Изображение" #: common/eda_item.cpp:320 common/eda_item.cpp:322 common/eda_item.cpp:353 #: common/eda_item.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:395 #: eeschema/sch_textbox.cpp:393 pcbnew/fp_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:301 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:301 common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:321 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:374 msgid "Text Box" msgstr "Надпись" #: common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 common/eda_item.cpp:326 #: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:335 #: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 +#: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:333 msgid "Dimension" msgstr "Размер" #: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:967 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 common/eda_item.cpp:327 +#: common/eda_item.cpp:337 msgid "Leader" msgstr "Линия-выноска" #: common/eda_item.cpp:329 common/eda_item.cpp:340 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:596 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:596 common/eda_item.cpp:328 +#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 msgid "Zone" msgstr "Зона" #: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:331 pcbnew/pcb_track.cpp:757 +#: common/eda_item.cpp:329 msgid "Track" msgstr "Дорожка" #: common/eda_item.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:510 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:814 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:814 common/eda_item.cpp:331 msgid "Via" msgstr "Перех.отв." #: common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 +#: common/eda_item.cpp:332 common/eda_item.cpp:344 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_target.cpp:125 common/eda_item.cpp:338 msgid "Target" msgstr "Ориентир" -#: common/eda_item.cpp:341 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:340 msgid "ItemList" msgstr "Перечень элементов" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:341 msgid "NetInfo" msgstr "Информация о цепи" #: common/eda_item.cpp:343 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 common/eda_item.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_junction.h:97 +#: common/eda_item.cpp:346 eeschema/sch_junction.h:97 common/eda_item.cpp:345 msgid "Junction" msgstr "Соединение" -#: common/eda_item.cpp:347 +#: common/eda_item.cpp:347 common/eda_item.cpp:346 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Флаг \"Не подключено\"" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:348 common/eda_item.cpp:347 msgid "Wire Entry" msgstr "Ввод проводника в шину" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:348 msgid "Bus Entry" msgstr "Ввод шины в шину" -#: common/eda_item.cpp:354 +#: common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:353 msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" #: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:766 -#: eeschema/sch_label.cpp:1109 +#: eeschema/sch_label.cpp:1109 common/eda_item.cpp:354 msgid "Directive Label" msgstr "Директивная метка" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:767 +#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:767 common/eda_item.cpp:355 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:768 +#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:768 common/eda_item.cpp:356 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" #: common/eda_item.cpp:358 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 #: eeschema/lib_field.cpp:480 eeschema/lib_field.h:79 -#: eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_label.cpp:187 common/eda_item.cpp:357 msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:359 common/eda_item.cpp:371 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 common/eda_item.cpp:358 +#: common/eda_item.cpp:370 msgid "Symbol" msgstr "Символ" #: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:72 -#: eeschema/sch_pin.cpp:197 +#: eeschema/sch_pin.cpp:197 common/eda_item.cpp:359 common/eda_item.cpp:375 msgid "Pin" msgstr "Вывод" -#: common/eda_item.cpp:361 +#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:360 msgid "Sheet Pin" msgstr "Вывод листа" #: common/eda_item.cpp:362 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 common/eda_item.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#: common/eda_item.cpp:369 +#: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:368 msgid "SCH Screen" msgstr "Экран схемы" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:691 common/eda_item.cpp:376 msgid "Symbol Field" msgstr "Поле символа" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:379 common/eda_item.cpp:378 msgid "Gerber Layout" msgstr "Слой Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:380 common/eda_item.cpp:379 msgid "Draw Item" msgstr "Графический элемент" @@ -4418,7 +4468,7 @@ msgstr "Прямоуг." #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2180 common/eda_shape.cpp:1631 msgid "Arc" msgstr "Дуга" @@ -4427,7 +4477,7 @@ msgstr "Дуга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1165 -#: pcbnew/pad.cpp:1665 +#: pcbnew/pad.cpp:1665 common/eda_shape.cpp:1632 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -4437,7 +4487,7 @@ msgstr "Кривая Безье" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:596 common/eda_shape.cpp:1628 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2183 common/eda_shape.cpp:1633 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -4449,6 +4499,7 @@ msgstr "Полигон" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1690 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 +#: common/eda_shape.cpp:1645 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -4491,6 +4542,8 @@ msgstr "Точки" #: pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:146 pcbnew/pcb_track.cpp:764 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1203 pcbnew/pcb_track.cpp:1220 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -4508,7 +4561,7 @@ msgstr "Высота" #: common/eda_shape.cpp:614 common/eda_shape.cpp:1624 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2179 common/eda_shape.cpp:1629 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4519,29 +4572,30 @@ msgstr "Неизвестно" #: common/eda_shape.cpp:1629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2181 common/eda_shape.cpp:1634 msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" -#: common/eda_shape.cpp:1642 +#: common/eda_shape.cpp:1642 common/eda_shape.cpp:1647 msgid "Start X" msgstr "Начало X" -#: common/eda_shape.cpp:1644 +#: common/eda_shape.cpp:1644 common/eda_shape.cpp:1649 msgid "Start Y" msgstr "Начало Y" #: common/eda_shape.cpp:1646 pcbnew/pcb_track.cpp:1211 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1228 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1228 common/eda_shape.cpp:1651 msgid "End X" msgstr "Конец X" #: common/eda_shape.cpp:1648 pcbnew/pcb_track.cpp:1213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1230 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1230 common/eda_shape.cpp:1653 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" #: common/eda_shape.cpp:1651 common/stroke_params.cpp:216 +#: common/eda_shape.cpp:1656 msgid "Line Width" msgstr "Ширина линии" @@ -4553,6 +4607,8 @@ msgstr "Ширина линии" #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:614 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1693 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1691 msgid "Normal" msgstr "Нормально" @@ -4950,6 +5006,7 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: common/grid_tricks.cpp:284 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:952 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -4990,7 +5047,8 @@ msgstr "Добавить к выделенному" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight Net" msgstr "Подсветить цепь" @@ -5076,6 +5134,7 @@ msgid "Set Language" msgstr "Установить язык" #: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:939 msgid "Rescue" msgstr "Восстановить" @@ -5206,6 +5265,7 @@ msgstr "Исключения ERC" #: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Anchors" msgstr "Привязки" @@ -5216,6 +5276,7 @@ msgstr "Вспомогательные элементы" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:98 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:359 msgid "Grid" msgstr "Сетка" @@ -5266,6 +5327,7 @@ msgstr "Посад.места снизу" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "Values" msgstr "Значения" @@ -5344,6 +5406,9 @@ msgstr "Неметал. отв." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:698 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:696 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2379 msgid "Ratsnest" msgstr "Связи" @@ -5586,6 +5651,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Неверный размер %lld: слишком большой" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:444 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Неверная дуга с радиусом %f и углом %f" @@ -6235,6 +6302,7 @@ msgstr "Создание, удаление и редактирование си #: common/tool/actions.cpp:591 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" @@ -6330,7 +6398,7 @@ msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с инфор msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/tool/common_control.cpp:226 +#: common/tool/common_control.cpp:226 common/tool/common_control.cpp:219 #, c-format msgid "" "Help file '%s' or\n" @@ -6342,10 +6410,11 @@ msgstr "" "Желаете просмотреть справку KiCad онлайн?" #: common/tool/common_control.cpp:229 common/tool/common_control.cpp:249 +#: common/tool/common_control.cpp:222 common/tool/common_control.cpp:242 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не найден" -#: common/tool/common_control.cpp:246 +#: common/tool/common_control.cpp:246 common/tool/common_control.cpp:239 #, c-format msgid "" "Help file '%s' could not be found.\n" @@ -6354,7 +6423,7 @@ msgstr "" "Не удалось найти файл помощи '%s'.\n" "Желаете просмотреть справку KiCad онлайн?" -#: common/tool/common_control.cpp:276 +#: common/tool/common_control.cpp:276 common/tool/common_control.cpp:269 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6363,11 +6432,11 @@ msgstr "" "Не удалось запустить браузер по умолчанию.\n" "Для получении информации о том как помочь проекту KiCad посетите %s" -#: common/tool/common_control.cpp:279 +#: common/tool/common_control.cpp:279 common/tool/common_control.cpp:272 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Принять участие в KiCad" -#: common/tool/common_control.cpp:291 +#: common/tool/common_control.cpp:291 common/tool/common_control.cpp:284 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6600,10 +6669,11 @@ msgstr "Фильтр:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:360 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:335 msgid "Reset to Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:317 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:317 common/widgets/paged_dialog.cpp:327 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Сбросить '%s' по умолчанию" @@ -7027,7 +7097,7 @@ msgstr "'%s' - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:713 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1478 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:443 pcbnew/footprint.cpp:2682 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/footprint.cpp:2669 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -7038,7 +7108,7 @@ msgstr "Кол. выводов" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:742 eeschema/sch_symbol.cpp:1461 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1465 eeschema/sch_symbol.cpp:1495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:117 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1223 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1230 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7169,6 +7239,7 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2664 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 +#: pcbnew/footprint.cpp:2651 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -7241,6 +7312,7 @@ msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Посад.место '%s' не найдено." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:485 pcbnew/footprint.cpp:1025 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" @@ -7424,32 +7496,32 @@ msgstr "Фильтровать список посад.мест по библи msgid "Delete all associations?" msgstr "Удалить все связи посад.мест?" -#: eeschema/annotate.cpp:230 +#: eeschema/annotate.cpp:230 eeschema/annotate.cpp:233 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d дубликаты временных меток найдены и заменены." -#: eeschema/annotate.cpp:365 +#: eeschema/annotate.cpp:365 eeschema/annotate.cpp:368 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Обновлено %s (часть %s) из %s в %s." -#: eeschema/annotate.cpp:373 +#: eeschema/annotate.cpp:373 eeschema/annotate.cpp:376 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Обновлено %s с %s в %s." -#: eeschema/annotate.cpp:383 +#: eeschema/annotate.cpp:383 eeschema/annotate.cpp:386 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Обозначено %s (часть %s) как %s." -#: eeschema/annotate.cpp:390 +#: eeschema/annotate.cpp:390 eeschema/annotate.cpp:393 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Обозначено %s как %s." -#: eeschema/annotate.cpp:407 +#: eeschema/annotate.cpp:407 eeschema/annotate.cpp:410 msgid "Annotation complete." msgstr "Аннотация завершена." @@ -7512,13 +7584,13 @@ msgid "" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3022 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3022 eeschema/connection_graph.cpp:3010 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3039 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3039 eeschema/connection_graph.cpp:3027 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа" @@ -8993,6 +9065,8 @@ msgstr "Цвет точки соединения:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:101 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Правка свойств текста и графических элементов" @@ -9179,6 +9253,7 @@ msgstr "Верт. выравн." #: eeschema/sch_field.cpp:702 eeschema/sch_label.cpp:786 #: eeschema/sch_text.cpp:488 eeschema/sch_textbox.cpp:401 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 msgid "Text Size" msgstr "Разм. текста" @@ -9193,7 +9268,7 @@ msgstr "Разм. текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2666 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/pad.cpp:1700 pcbnew/footprint.cpp:2653 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -9881,6 +9956,7 @@ msgstr "Новая метка" #: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10475,7 +10551,7 @@ msgstr "Предпринятое действие" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1439 eeschema/sch_symbol.cpp:1483 -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 pcbnew/fp_text.cpp:267 +#: pcbnew/footprint.cpp:2662 pcbnew/fp_text.cpp:267 pcbnew/footprint.cpp:2649 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -10678,6 +10754,8 @@ msgstr "Проект" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:505 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2231 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:503 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2227 msgid "Net Classes" msgstr "Классы цепей" @@ -12306,6 +12384,7 @@ msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:814 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1309 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -13566,7 +13645,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:570 +#: pcbnew/footprint.cpp:985 pcbnew/zone.cpp:570 pcbnew/footprint.cpp:976 +#: pcbnew/zone.cpp:599 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -13624,6 +13704,7 @@ msgstr "Верт. выравнивание" #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:217 #: pcbnew/pcb_track.cpp:756 pcbnew/pcb_track.cpp:817 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:503 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -13792,26 +13873,30 @@ msgstr "Единицы измерения" #: eeschema/menubar.cpp:314 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Place" msgstr "Разместить" #: eeschema/menubar.cpp:315 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Inspect" msgstr "Проверить" #: eeschema/menubar.cpp:316 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" #: eeschema/menubar.cpp:317 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "P&references" msgstr "Настройки" @@ -14050,7 +14135,8 @@ msgstr "Новый файл схемы не сохранён" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:670 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:710 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:938 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Сохранить изменения в '%s' перед закрытием?" @@ -14088,12 +14174,13 @@ msgstr "Не удалось открыть CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1428 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1431 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:887 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" @@ -14873,6 +14960,7 @@ msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" #: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:338 +#: include/board_item.h:333 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(удалённый элемент)" @@ -15474,6 +15562,7 @@ msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Произошли ошибки во время экспорта списка цепей, прервано." #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1847 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s уже запущен. Продолжить?" @@ -15492,6 +15581,7 @@ msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Ошибка: тип симуляции не поддерживает графики!\n" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1680 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" @@ -15519,7 +15609,7 @@ msgstr "Сохранить данные графика" msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Чтобы сформировать графики нужно запустить симуляцию." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1778 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1778 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 msgid "" "\n" "\n" @@ -15531,19 +15621,19 @@ msgstr "" "Результаты симуляции:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1867 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1867 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Hide Signal" msgstr "Скрыть сигнал" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1867 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1867 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Стереть сигнал с изображения графика" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1873 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 msgid "Hide Cursor" msgstr "Скрыть курсор" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1875 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1875 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 msgid "Show Cursor" msgstr "Показать курсор" @@ -16201,6 +16291,8 @@ msgstr "Родитель" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5598 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5638 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5498 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5538 msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" @@ -16331,6 +16423,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1149 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1099 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1094 msgid "[no library selected]" msgstr "[библиотека не выбрана]" @@ -16392,22 +16485,22 @@ msgstr "" "проектов.\n" "Нужно запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:168 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:168 eeschema/tools/backannotate.cpp:165 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Посад.место '%s' не связано ни с одним из символов." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:200 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:200 eeschema/tools/backannotate.cpp:197 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Посад.места '%s' и '%s' связаны с одним и тем же символом." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:265 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:265 eeschema/tools/backannotate.cpp:262 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Не удалось найти символ для посад места '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:294 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:294 eeschema/tools/backannotate.cpp:291 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -16416,46 +16509,46 @@ msgstr "" "Посад.места '%s' нет на плате. Соответствующие символы схемы нужно удалить " "вручную (если потребуется)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:307 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:307 eeschema/tools/backannotate.cpp:304 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Для переопределения посад.мест требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:310 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:310 eeschema/tools/backannotate.cpp:307 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Переопределение посад.мест отменено пользователем." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 eeschema/tools/backannotate.cpp:330 #, c-format msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Обозначение '%s' изменено на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:350 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:350 eeschema/tools/backannotate.cpp:347 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "У %s посад.место изменено с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:368 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:368 eeschema/tools/backannotate.cpp:365 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Значение %s изменено с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:393 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:393 eeschema/tools/backannotate.cpp:390 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Не удалось найти у %s вывод '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:536 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:536 eeschema/tools/backannotate.cpp:533 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "У %s, вывод %s, изменена метка цепи с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:561 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:561 eeschema/tools/backannotate.cpp:558 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Цепь %s не может быть заменена на %s, так как подключена к силовому выводу." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:570 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:570 eeschema/tools/backannotate.cpp:567 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Добавление метки цепи '%s' к %s, вывод %s." @@ -16485,18 +16578,22 @@ msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Открыть документацию в браузере" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create Corner" msgstr "Создать угол" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Create a corner" msgstr "Создать угол" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove Corner" msgstr "Удалить угол" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" @@ -16657,16 +16754,17 @@ msgstr "Добавить вывод" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:231 eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:231 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 msgid "Add a text item" msgstr "Добавить текстовую надпись" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 eeschema/tools/ee_actions.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "Add Text Box" msgstr "Добавить текст" @@ -16868,14 +16966,17 @@ msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублировать последний начерченный элемент" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернуть по ч.ст." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращать выбранные элементы по часовой стрелке" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:399 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Повернуть против ч.ст." @@ -16900,10 +17001,12 @@ msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Перевернуть выбранные элементы слева направо" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:417 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:417 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отобразить диалоговое окно свойств элемента" @@ -17051,6 +17154,7 @@ msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Удалить незадействованные выводы листа" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Параметры текста и графических элементов..." @@ -17103,10 +17207,12 @@ msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подсветить цепь под курсором" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" @@ -17341,10 +17447,12 @@ msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить схему" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" @@ -17458,6 +17566,7 @@ msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Создать подключение проводника к шине" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отменить последний сегмент" @@ -17510,12 +17619,12 @@ msgstr "Завершить черчение линий текущим сегме #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Move" msgstr "Переместить" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" @@ -17556,6 +17665,7 @@ msgid "Symbol Warnings" msgstr "Проблемы символа" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:299 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No datasheet defined." msgstr "Документация не указана." @@ -17668,30 +17778,37 @@ msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Дальнейший поиск будет производиться сначала." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:977 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:969 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён дочерних листов на текущем листе." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1068 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1060 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1074 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1066 msgid "Bus has no members to assign netclass to." msgstr "Шина не имеет сигналов для присвоения класса цепей." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1107 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1099 msgid "Netclasses" msgstr "Классы цепей" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1120 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1112 msgid "Assign Netclass" msgstr "Присвоение класса цепей" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1113 msgid "Select netclass:" msgstr "Выбор класса цепей:" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1730 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17705,6 +17822,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2292 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:590 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:695 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:692 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n" @@ -17712,12 +17831,15 @@ msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2299 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:605 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:710 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:707 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенциальных проблем решено." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2306 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 msgid "No errors found." msgstr "Ошибки не найдены." @@ -17748,6 +17870,7 @@ msgstr "Библиотека символов не выбрана." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:308 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:400 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:397 #, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Имя цепи:" @@ -18106,6 +18229,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/footprint.cpp:2644 pcbnew/footprint.cpp:2647 pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -18228,6 +18352,9 @@ msgstr "Формат для мм" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:164 msgid "2" msgstr "2" @@ -18238,6 +18365,9 @@ msgstr "2" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:165 msgid "3" msgstr "3" @@ -18250,6 +18380,9 @@ msgstr "3" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 msgid "4" msgstr "4" @@ -18264,6 +18397,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 msgid "5" msgstr "5" @@ -18275,6 +18411,9 @@ msgstr "5" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 msgid "6" msgstr "6" @@ -18516,6 +18655,7 @@ msgstr "Полярность" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -18959,6 +19099,7 @@ msgstr "Подсветить D-код D%d" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:796 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:984 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:982 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -18985,6 +19126,7 @@ msgstr "Показать негативные объекты этим цвето #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:99 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:359 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Показать точки сетки" @@ -19003,11 +19145,13 @@ msgstr "Фон печатной платы" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1731 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1729 msgid "Show All Layers" msgstr "Показать все слои" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1718 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1716 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Скрыть все слои кроме активного" @@ -19017,6 +19161,7 @@ msgstr "Всегда скрывать все слои кроме активно #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1734 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1732 msgid "Hide All Layers" msgstr "Скрыть все слои" @@ -19049,6 +19194,8 @@ msgstr "Изменить цвет отображения для" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:340 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2049 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2257 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2047 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2253 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -19241,11 +19388,11 @@ msgstr "" "в '%s'\n" "Проект не может быть импортирован." -#: kicad/import_project.cpp:239 +#: kicad/import_project.cpp:239 kicad/import_project.cpp:229 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" msgstr "Импорт файлов архива проекта CADSTAR" -#: kicad/import_project.cpp:247 +#: kicad/import_project.cpp:247 kicad/import_project.cpp:237 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Импортировать файлы проекта Eagle" @@ -19898,6 +20045,7 @@ msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Открыть каталог в менеджере файлов" #: kicad/project_tree_pane.cpp:711 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Открыть каталог в системном менеджере файлов" @@ -20155,7 +20303,8 @@ msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:668 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:675 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1658 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1688 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1688 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 msgid "KiCad Error" msgstr "Ошибка KiCad" @@ -22395,7 +22544,7 @@ msgstr "" msgid "mi/h" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:214 +#: pcbnew/array_creator.cpp:214 pcbnew/array_creator.cpp:213 msgid "Create an array" msgstr "Создать массив" @@ -22421,15 +22570,16 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "Autoplace components" msgstr "Авто-размещение компонентов" -#: pcbnew/board.cpp:109 +#: pcbnew/board.cpp:109 pcbnew/board.cpp:108 msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." #: pcbnew/board.cpp:644 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:146 +#: pcbnew/board.cpp:642 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Складывание зон меди..." -#: pcbnew/board.cpp:885 +#: pcbnew/board.cpp:885 pcbnew/board.cpp:881 msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" @@ -22438,7 +22588,8 @@ msgstr "Печатная плата" #: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:520 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1229 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 pcbnew/board.cpp:1257 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:453 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1236 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." @@ -22451,11 +22602,14 @@ msgstr "Конт.пл." #: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 pcbnew/board.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." #: pcbnew/board.cpp:1263 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:522 +#: pcbnew/board.cpp:1259 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:455 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменты дорожек" @@ -22463,11 +22617,14 @@ msgstr "Сегменты дорожек" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:986 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2230 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 pcbnew/board.cpp:1260 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:456 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:984 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2226 msgid "Nets" msgstr "Цепи" #: pcbnew/board.cpp:1265 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:524 +#: pcbnew/board.cpp:1261 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" @@ -22514,7 +22671,8 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/footprint.cpp:1006 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:220 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:544 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:870 pcbnew/zone.cpp:544 pcbnew/footprint.cpp:997 +#: pcbnew/zone.cpp:573 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -22712,6 +22870,9 @@ msgstr "Укажите количество слоёв меди в структ #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "8" msgstr "8" @@ -23365,7 +23526,7 @@ msgstr "Обозначить:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:991 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/footprint.cpp:982 msgid "Front" msgstr "Верх" @@ -23395,6 +23556,9 @@ msgstr "Начальное обозначение для верхних комп #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "1" msgstr "1" @@ -23554,6 +23718,7 @@ msgstr "Пред.установленные размеры" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:222 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1856 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" @@ -23573,7 +23738,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 pcbnew/files.cpp:625 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1125 msgid "Loading PCB" msgstr "Загрузка платы" @@ -23972,6 +24137,7 @@ msgstr "Вид контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:569 +#: pcbnew/zone.cpp:598 msgid "Hatched" msgstr "Штриховка" @@ -24039,6 +24205,7 @@ msgstr "" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1309 +#: pcbnew/zone.cpp:1338 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" @@ -24806,6 +24973,7 @@ msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Несоответствия в схеме (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Проверка правил проектирования" @@ -25374,7 +25542,7 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Проверить" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 msgid "Footprint Checker" msgstr "Проверить посад.место" @@ -25466,6 +25634,7 @@ msgstr "Тип посад.места:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/footprint.cpp:725 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1241 +#: pcbnew/footprint.cpp:724 msgid "Through hole" msgstr "Выводного монтажа" @@ -25473,13 +25642,14 @@ msgstr "Выводного монтажа" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:722 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1241 pcbnew/pad.cpp:1182 -#: pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/pad.cpp:1660 pcbnew/footprint.cpp:721 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/footprint.cpp:727 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1241 +#: pcbnew/footprint.cpp:726 msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -25513,12 +25683,12 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Обновить посад.место из библиотеки..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Change Footprint..." msgstr "Заменить посад.место..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Править библиотеку посад.мест..." @@ -26129,7 +26299,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Доступные посад.места:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Найти и переместить посад.место" @@ -26350,6 +26520,7 @@ msgstr "Установить значения по умолчанию для с #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметр перех.отв." @@ -26442,6 +26613,7 @@ msgid "Curve Properties" msgstr "Свойства окружности" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:399 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Изменение свойств рисунка" @@ -26493,6 +26665,7 @@ msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Ширина линии не может быть нулевой для незаполненных фигур." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:473 msgid "Error List" msgstr "Список ошибок" @@ -26819,7 +26992,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" @@ -28879,7 +29052,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -29056,7 +29229,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Всегда показывать выбранные связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показывать связи кривыми линиями" @@ -29078,22 +29251,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Перетащить сегмент дорожки не сдвигая подключённые дорожки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:354 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -29220,7 +29393,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категория" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Открыть каталог плагинов" @@ -30792,10 +30965,12 @@ msgstr "" "более высокая точность" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:275 msgid "No via hole size defined." msgstr "Не указан размер сверла перех.отв." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:290 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Не указан зазор для диф.пары." @@ -30806,29 +30981,38 @@ msgstr "Пред.установленные размеры дорожек и п #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:959 #: pcbnew/pcb_track.cpp:825 pcbnew/pcb_track.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:988 #: pcbnew/pcb_track.cpp:829 pcbnew/pcb_track.cpp:1242 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:99 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:896 msgid "Hole" msgstr "Сверло" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:140 msgid "Differential Pairs" msgstr "Диф.пары" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:156 msgid "Gap" msgstr "Зазор" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:157 msgid "Via Gap" msgstr "Зазор перех.отв." @@ -31151,6 +31335,7 @@ msgstr "Зона %s, соединение с конт.пл.: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1353 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1370 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1387 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:439 +#: pcbnew/zone.cpp:468 msgid "zone" msgstr "зоны" @@ -31619,6 +31804,12 @@ msgstr "Проверка зазоров зон меди..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:258 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:276 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:534 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:656 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:673 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:763 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" @@ -31797,11 +31988,13 @@ msgid "Gathering physical items..." msgstr "Сбор элементов меди..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:174 #, fuzzy msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Проверка зазоров конт.пл..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локальные зазор на %s; зазор: %s." @@ -32204,108 +32397,111 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:987 +#: pcbnew/footprint.cpp:987 pcbnew/footprint.cpp:978 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/footprint.cpp:991 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/footprint.cpp:982 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/footprint.cpp:991 +#: pcbnew/footprint.cpp:991 pcbnew/footprint.cpp:982 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Низ (отражено)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint.cpp:1009 pcbnew/footprint.cpp:1000 msgid "autoplaced" msgstr "размещено автомат." -#: pcbnew/footprint.cpp:1012 +#: pcbnew/footprint.cpp:1012 pcbnew/footprint.cpp:1003 msgid "not in schematic" msgstr "нет на схеме" -#: pcbnew/footprint.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint.cpp:1015 pcbnew/footprint.cpp:1006 msgid "exclude from pos files" msgstr "исключить из файлов размещения" -#: pcbnew/footprint.cpp:1018 +#: pcbnew/footprint.cpp:1018 pcbnew/footprint.cpp:1009 msgid "exclude from BOM" msgstr "исключить из перечня элементов" -#: pcbnew/footprint.cpp:1020 +#: pcbnew/footprint.cpp:1020 pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "Status: " msgstr "Статус: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1020 +#: pcbnew/footprint.cpp:1020 pcbnew/footprint.cpp:1011 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1026 +#: pcbnew/footprint.cpp:1026 pcbnew/footprint.cpp:1017 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-форма: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1026 +#: pcbnew/footprint.cpp:1026 pcbnew/footprint.cpp:1017 msgid "" msgstr "<нет>" #: pcbnew/footprint.cpp:1030 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1239 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" #: pcbnew/footprint.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 +#: pcbnew/footprint.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1240 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1342 +#: pcbnew/footprint.cpp:1342 pcbnew/footprint.cpp:1330 msgid "" msgstr "<без обозначения>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1344 +#: pcbnew/footprint.cpp:1344 pcbnew/footprint.cpp:1332 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2281 +#: pcbnew/footprint.cpp:2281 pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Ожидался тип \"Сквозной монтаж\", но задано \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2284 +#: pcbnew/footprint.cpp:2284 pcbnew/footprint.cpp:2271 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s макс. диаметр %s; текущий %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2287 +#: pcbnew/footprint.cpp:2287 pcbnew/footprint.cpp:2274 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2314 +#: pcbnew/footprint.cpp:2314 pcbnew/footprint.cpp:2301 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." -#: pcbnew/footprint.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint.cpp:2337 pcbnew/footprint.cpp:2324 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." #: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1322 +#: pcbnew/footprint.cpp:2656 pcbnew/zone.cpp:1351 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:2672 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2672 pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/footprint.cpp:2659 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Установка отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2675 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2675 pcbnew/pad.cpp:1724 pcbnew/footprint.cpp:2662 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Установка относительных отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2678 +#: pcbnew/footprint.cpp:2678 pcbnew/footprint.cpp:2665 msgid "Library ID" msgstr "ID в библиотеке" @@ -32324,6 +32520,7 @@ msgstr "Внутренние слои" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:816 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1311 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" @@ -32350,19 +32547,19 @@ msgstr "[посад.место не загружено]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1244 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1244 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1243 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1253 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1253 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1252 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:246 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:246 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:242 msgid "Edit Zone" msgstr "Править зону" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:320 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:320 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:316 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library named '%s'.\n" @@ -32371,11 +32568,11 @@ msgstr "" "Текущая конфигурация не содержит библиотеку '%s'.\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:323 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:323 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:319 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Библиотека посад.мест не найдена в таблице." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:332 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:328 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -32385,6 +32582,7 @@ msgstr "" "Воспользуйтесь менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:335 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:331 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1022 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотека посад.мест не задействована." @@ -32456,6 +32654,8 @@ msgstr "Библиотека %s уже существует." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:964 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2575 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2651 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2505 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2581 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения." @@ -32568,6 +32768,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1017 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1012 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -32577,10 +32778,12 @@ msgstr "" "менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1020 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "Footprint library not found." msgstr "Библиотека посад.мест не найдена." #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1019 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -33409,18 +33612,22 @@ msgid "&Contrast Mode" msgstr "Режим контраста" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Загрузить из платы..." #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Загрузить посад.место из текущей платы для редактирования" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Вставить посад.место на печатную плату" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Добавить посад.место на текущую плату" @@ -33536,25 +33743,25 @@ msgstr "Файлы для производства" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Добавить форму СВЧ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Авторазмещение посад.мест" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Добавить линию-выноску" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:414 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:414 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:433 msgid "External Plugins" msgstr "Внешние плагины" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 msgid "Ro&ute" msgstr "Трассировать" @@ -34040,14 +34247,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:798 pcbnew/pcb_track.cpp:834 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2114 pcbnew/zone.cpp:583 pcbnew/zone.cpp:612 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:800 pcbnew/pcb_track.cpp:836 #: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/router/router_tool.cpp:2102 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 pcbnew/zone.cpp:585 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2116 pcbnew/zone.cpp:585 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" @@ -34140,7 +34347,7 @@ msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Установка зазора паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1333 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1333 pcbnew/zone.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" @@ -34150,7 +34357,7 @@ msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1330 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1330 pcbnew/zone.cpp:1359 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" @@ -34195,24 +34402,24 @@ msgstr "Экспорт списка цепей для обновления сх msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл печатной платы не сохранён" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:989 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Не удалось удалить файл авто-сохранения '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл платы доступен только для чтения." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1275 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1275 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла платы не сохранены" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Не удалось найти схему для этой платы." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34222,11 +34429,11 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1619 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1619 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -34234,24 +34441,24 @@ msgstr "" "При считывании списка цепей получена ошибка. Сообщите об этой проблеме " "команду KiCad с помощью меню Справка -> Сообщить об ошибке." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схемы '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не удалось загрузить Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1850 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1850 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Edit design rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1862 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1862 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не удалось скомпилировать особые правила проектирования." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" @@ -34531,6 +34738,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2367 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:214 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:444 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2297 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Открытие отменено пользователем." @@ -35346,12 +35554,14 @@ msgstr "Не удаётся преобразовать '%s' в целое чис #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:878 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:252 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:244 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:299 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "В библиотеке '%s' нет посад.места '%s'." @@ -35359,6 +35569,8 @@ msgstr "В библиотеке '%s' нет посад.места '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:750 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:928 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:743 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:915 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Неизвестная лексема '%s'" @@ -35370,12 +35582,14 @@ msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:983 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2695 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2625 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления каталога '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:991 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2703 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2633 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Каталог библиотеки '%s' содержит неожиданные подкаталоги." @@ -35388,11 +35602,13 @@ msgstr "Неожиданный файл '%s' найден в библиотек #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2740 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2670 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотеку посад.мест '%s' удалить не удалось." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:188 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:181 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -35406,6 +35622,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:190 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -35419,11 +35636,13 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:272 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:265 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Не удалось интерпретировать код даты %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:942 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:929 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -35432,26 +35651,32 @@ msgstr "" "Восстановить их на слое User.Comments?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 msgid "Undefined layers:" msgstr "Неопределённые слои:" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1191 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Тип страницы '%s' неверный." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1762 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1749 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Слой '%s' в файле '%s' строка %d, не зафиксирован в хэше слоёв." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1799 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1786 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2195 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5596 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2181 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5496 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -35464,15 +35689,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5595 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5635 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2184 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5495 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5535 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2455 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s' в файле '%s' в строке %d, позиция %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3616 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35486,11 +35716,13 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3982 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3882 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4762 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35503,6 +35735,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4681 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35515,6 +35748,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5219 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35528,6 +35762,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5298 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5198 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35541,6 +35776,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5393 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35554,6 +35790,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5501 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35567,6 +35804,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5536 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -35576,26 +35814,31 @@ msgstr "" "Заполнить зону полигонами?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:182 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:174 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест '%s'." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:188 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:180 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' доступна только для чтения." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:218 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s' в '%s'" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:351 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:343 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Повреждена структура данных внутренних групп" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:352 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:344 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -35608,29 +35851,35 @@ msgstr "" "Всё равно сохранить?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:346 msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1408 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2048 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1978 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2258 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2188 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2413 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2343 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Этот файл не содержит печатную плату." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2563 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2493 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -35640,25 +35889,30 @@ msgstr "" "Создать её?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2567 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2497 msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека на найдена" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2593 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2523 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2529 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления '%s'." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2670 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2600 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Не удалось переписать путь библиотеки '%s'." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2722 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2652 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'." @@ -36118,11 +36372,12 @@ msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Использовать размеры дорожки и перех.отв. из класса цепей" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 pcbnew/router/router_tool.cpp:340 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Использовать указанные значения..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Указать собственные размеры дорожек и перех.отв." @@ -36140,11 +36395,13 @@ msgid "Via netclass values" msgstr "Размер перех.отв. из класса цепей" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Перех.отв. %s на %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:255 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Перех.отв. %s" @@ -36219,6 +36476,7 @@ msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1991 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" @@ -36575,6 +36833,7 @@ msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:266 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключения" @@ -36590,7 +36849,7 @@ msgstr "Отобразить следующее посад.место" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Вставить посад.место на плату" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:541 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:541 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -36601,7 +36860,7 @@ msgstr "" "существующей дорожки, когда активен параметр 'Использовать ширину " "существующей дорожки'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:548 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -36609,24 +36868,25 @@ msgstr "" "Начиная новую дорожку от существующей, использовать ширину этой дорожки " "вместо текущей настройки" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:654 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Дорожка: ширина из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:660 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:660 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Дорожка: %s (%s)" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:737 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Редактировать предопределённые размеры..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Перех.отв.: размер из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:729 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:729 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" @@ -36684,42 +36944,52 @@ msgstr "" "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1117 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1113 msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1222 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1222 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1248 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Зоны недостаточно пересекаются для слияния." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1294 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Цепи некоторых зон не совпадают, они не были объединены." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1300 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Приоритеты некоторых зон не совпадают, они не были объединены." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1306 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Некоторые зоны являются зонами запрета, они не были объединены." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1312 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Наборы слоёв некоторых зон не совпадают, они не были объединены." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1329 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Некоторые зоны не пересекаются, они не были объединены." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1398 msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублировать зону" @@ -36754,12 +37024,14 @@ msgstr "Разность длин диф.пары слишком велика" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:270 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:780 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Удалена неиспользуемая цепь %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:277 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" @@ -36771,6 +37043,7 @@ msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; мак #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:292 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Длина дорожки превышает предел" @@ -36782,6 +37055,7 @@ msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; мак #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:307 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1089 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина дорожки для:" @@ -36792,6 +37066,7 @@ msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; мак #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1092 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1108 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр перех.отв. для:" @@ -36808,6 +37083,7 @@ msgstr "Поясок перех.отв." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1109 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1125 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина пояска перех.отв. для:" @@ -36818,11 +37094,13 @@ msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; оптим #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отв." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1146 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр отв. для:" @@ -36833,12 +37111,14 @@ msgstr "Зазор" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:881 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:897 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор между отверстиями:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:725 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор нулевой." @@ -36856,18 +37136,29 @@ msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:929 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:958 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:708 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:874 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Вычисленный зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор между отверстиями:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1019 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1035 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'mechanical_hole_clearance' не определены." @@ -36879,187 +37170,229 @@ msgstr "Зазор" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:920 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:936 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор у края платы для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:720 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:736 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:941 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор у края платы для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:953 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'mechanical_clearance' не определены." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Для получения отчёта о зазорах выберите два элемента." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:545 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 msgid "Clearance Report" msgstr "Отчёт о зазоре" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:613 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Отчёт о подключении зоны для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:605 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, fuzzy msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:614 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Терморазгрузка: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:619 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина дорожки для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:628 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:644 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Мостик терморазгр.:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 #, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Мин. кол-во мостиков терморазгрузки:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:651 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:699 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор между отверстиями:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Зазор зоны: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:665 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "Переопределено на больший размер мостика терморазгрузки вместо %s; зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "Переопределено на больший размер мостика терморазгрузки вместо %s; зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Зазор диф.пары" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:754 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:770 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:759 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:775 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:767 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 #, fuzzy msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Разность длин диф.пары слишком велика" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:772 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Ограничения 'mechanical_clearance' не определены." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:804 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:820 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:821 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:837 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор шёлкографии для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:849 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор области установки для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:936 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:952 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Физические параметры" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1069 msgid "Constraints Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения диаметра: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1124 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перех.отв." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; оптим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s; отпим. %s; макс. %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 msgid "Keepouts" msgstr "Области запрета" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1195 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Отчёт может быть неполным: некоторые посад.места имеют неудачную область " @@ -37067,23 +37400,29 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1196 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Выполните проверку правил DRC для получения полной информации." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1218 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Элемент запрещён в данном месте." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1220 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Элемент разрешён в этом месте." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Действия" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Ограничения для:" @@ -37184,28 +37523,32 @@ msgstr "Краевой соединитель: " msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Да, с фаской" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:85 msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2016 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1783 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:410 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:408 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Чертить линию" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:410 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:408 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Чертить прямоугольник" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:462 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:460 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:511 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" @@ -37214,35 +37557,36 @@ msgstr "Чертить дугу" msgid "Place an image" msgstr "Разместить компонент" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:954 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:954 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:721 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1055 msgid "Draw a dimension" msgstr "Чертить размерную линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1502 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1502 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1269 msgid "No graphic items found in file." msgstr "В файле не найдено графических элементов." #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1552 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1623 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1319 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1390 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1699 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1699 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1466 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2473 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2473 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2240 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3005 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3005 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2772 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3203 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3203 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2970 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -37285,7 +37629,7 @@ msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:774 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:936 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Скруглённые дорожки" @@ -37310,6 +37654,7 @@ msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Сменить сторону/перевернуть" @@ -37317,20 +37662,21 @@ msgstr "Сменить сторону/перевернуть" msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1815 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1814 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2037 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2056 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2038 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2055 msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2040 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2040 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2039 msgid "Copy canceled" msgstr "Копирование отменено" @@ -37343,21 +37689,25 @@ msgid "_copy" msgstr "_копия" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:400 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:397 #, fuzzy msgid "Change Footprint Name" msgstr "Замена посад.мест" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:410 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:407 #, fuzzy msgid "Footprint name cannot be empty." msgstr "Имя цепи не может быть пустым." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:414 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Компонент не найден в списке изменений" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:715 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 msgid "No footprint problems found." msgstr "Проблем в посад.месте не обнаружено." @@ -37508,162 +37858,163 @@ msgstr "Добавить таблицу слоёв" msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Добавить таблицу слоёв платы на графический слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" msgstr "Добавить текстовую надпись" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Добавить линейный размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Добавить выровненную размерную линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Добавить осевые линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 msgid "Add a center dimension" msgstr "Обозначить центр с помощью осевых линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 #, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" msgstr "Добавить линейный размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 #, fuzzy msgid "Add a radial dimension" msgstr "Добавить линию-выноску" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Добавить ортогональный размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Добавить ортогональную размерную линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 msgid "Add Leader" msgstr "Добавить линию-выноску" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:159 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Добавить линию-выноску" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Добавить зону меди" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:170 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165 msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавить зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:171 msgid "Add Vias" msgstr "Добавить перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:171 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Добавить свободные перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 msgid "Add Rule Area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:188 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Добавить зону выреза" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:188 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Добавить область выреза в существующую зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:189 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Добавить аналогичную зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:189 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Добавить зону с теми же настройками как и у существующей зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 msgid "Import Graphics..." msgstr "Импорт графики..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Импорт файл двумерного чертежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:206 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:207 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Установить начало координат (привязку) для посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Increase Line Width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Increase the line width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Уменьшить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Decrease the line width" msgstr "Уменьшить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Изменить положение дуги" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Изменить положение дуги" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Delete Last Point" msgstr "Удалить последнюю точку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Удалить последнюю точку, добавленную к текущему элементу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 msgid "Close Outline" msgstr "Замкнуть контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Замкнуть текущий контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Показать окно проверки электрических правил" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:249 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Открыть в редакторе посад.мест" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Открыть выбранное посад.место в редакторе посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -37671,696 +38022,696 @@ msgstr "" "Выбрать посад.место по обозначению и разместить под курсором для дальнейшего " "перемещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:275 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move with Reference" msgstr "Переместить по обозначению" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Переместить выбранные элементы относительно указанной точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:281 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Copy with Reference" msgstr "Копировать по обозначению" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер с указанной опорной точкой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дублировать с инкрементом" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:284 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Дублировать выбранные элементы, увеличивая номер конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Move Exactly..." msgstr "Переместить точно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Create Array..." msgstr "Создать массив..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Create array" msgstr "Создать массив" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:309 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Повернуть выделенные элементы по часовой стрелке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Разместить выбранные элементы на другую сторону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:325 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Отразить выбранный элемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:325 msgid "Change Track Width" msgstr "Изменить ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:330 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:325 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Обновить размеры выделенных дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:329 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Добавить прилегающее скругление к выбранному прямому отрезку дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 msgid "Delete Full Track" msgstr "Удалить всю дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Удалить выбранные элементы и соединения меди" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Показать дерево посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Скрыть дерево посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 msgid "New Footprint..." msgstr "Создать посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Создать новое пустое посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Create Footprint..." msgstr "Создать посад.место мастером..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Создать новое посад.место с помощью мастера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 msgid "Edit Footprint" msgstr "Редактировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Показать выбранное посад.место в окне редактора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" msgstr "Дубликат посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" msgstr "Создать копию выделенного символа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Rename Footprint..." msgstr "Создать посад.место мастером..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" msgstr "Обновить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:389 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Удалить посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:389 msgid "Cut Footprint" msgstr "Вырезать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Copy Footprint" msgstr "Копировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 msgid "Paste Footprint" msgstr "Вставить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Import Footprint..." msgstr "Импорт посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Import footprint from file" msgstr "Импорт посад.места из файла" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Export Footprint..." msgstr "Экспорт посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Export footprint to file" msgstr "Экспорт посад.места в файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Свойства посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Показать окно проверки посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Update Footprint..." msgstr "Обновить посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.места, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Удалить или восстановить не подключённые внутренние слои из сквозных конт." "пл. и перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Change Footprints..." msgstr "Замена посад.мест..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Swap Layers..." msgstr "Заменить слои..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Переместить дорожки или изображения из одного слоя в другой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Параметры дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Править свойства дорожек и перех.отв. на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:471 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Править свойства текста и графических элементов на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:471 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места и графические элементы с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистить от ненужных, мешающих и пр. элементов." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Оптимизировать графику..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очистить от ненужных элементов и т.п." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Добавить зазор СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Добавить неоднородность СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавить дугу СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полиномиальную форму СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Добавить СВЧ линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:520 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копировать настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копировать текущие настройки конт.пл. в значения по умолчанию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Установить для конт.пл. настройки, скопированные ранее" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Использовать настройки конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копировать настройки текущей конт.пл. для других конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:540 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Перенумеровать конт.пл. щёлкая по ним в нужном порядке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Add a pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Править графические фигруы конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Преобразовать конт.пл. в набор графических фигур для редактирования" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Завершить редактирование конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегруппировать все смежные графические фигуры в исправленную конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:565 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Свойства конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Редактировать свойства, с которыми будут создаваться новые конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обновить плагины" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Перезагрузить все python-плагины и обновить меню плагинов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Показать каталог плагинов в Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Показать каталог плагинов в окне Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Board Setup..." msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Править настройки платы, такие как слои, правила проектирования и множество " "других" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт списка цепей..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать список цепей и обновить связи на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Импорт сеанса Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки Specctra session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Экспорт Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт данных трассировки Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Сформировать Gerber файлы для производства" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файл сверловки (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Сформировать файлы сверловки в формате Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Расположение компонентов (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Сформировать файл позиций посад.мест для установок автоматического монтажа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Отчёт о посад.местах (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:628 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создать отчёт о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списка цепей IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:633 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "BOM..." msgstr "Файл перечня элементов..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов для текущей платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Выбрать следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Выбрать предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Уменьшить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Merge Zones" msgstr "Объединить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублировать зону на слой..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублировать контур зоны на другом слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 msgid "Add a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и файлах размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Toggle Lock" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Блокировать/разблокировать выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Ограничить действие ортогонально или под 45° от начальной точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Запретить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Разрешить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Группировать выбранные элементы, чтобы работать с ними как с одним целым" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Разгруппировать выбранные группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить элементы из группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter Group" msgstr "Войти в группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Войти в группу для правки элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинуть текущую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Открыть другую плату и добавить её содержимое к текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подсветить выбранную цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку последней цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Переключение между последними двумя подсвеченными цепями" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подсветить все элементы меди выбранных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide Net" msgstr "Спрятать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Спрятать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show Net" msgstr "Показать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Показать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти к редактору схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Открыть схему в Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Локальные связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Переключить отображение связей выбранных элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернуть плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Вид платы с обратной стороны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи между элементами платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Кривые линии связей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения соединений (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Циклическое переключение между отображением соединений на всех слоях, только " "на видимых слоях и без соединений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения цветов цепей (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -38368,367 +38719,367 @@ msgstr "" "Циклическое переключение между отображением в цвете для всех цепей, только " "связей и без цвета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Чертить заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать зоны заполненными" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Чертить контуры зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать только контур зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Показывать границы заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Показывать вершины контура заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Переключить отображение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Циклическое переключение между заполненными/обведёнными режимами отображения " "зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Выбрать следующий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Выбрать предыдущий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Toggle Layer" msgstr "Заблокировать/разблокировать слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Переключение между слоями активной пары слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сделать текущий слой менее прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Показать разрешённый зазор между выбранными объектами на активном слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать ограничения для выбранных объектов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Обозначить элементы в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Repair Board" msgstr "Спасти плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Repair Footprint" msgstr "Восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Align to Top" msgstr "Выровнять сверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по верхнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Bottom" msgstr "Выровнять снизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по нижнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Left" msgstr "Выровнять слева" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по левому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Right" msgstr "Выровнять справа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Position Relative To..." msgstr "Переместить относительно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Переместить выбранные элементы на точное расстояние относительно другого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38736,197 +39087,201 @@ msgstr "" "Выделить соединение или расширить выделение соединениями, конт.пл. или всей " "цепью" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Отменить выбор всех дорожек цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Отменить выбор всех дорожек и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с того же самого листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Убрать элементы из выделенного по их типу" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Fill Zone" msgstr "Залить зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Обновить заливку выбранных зон" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Fill All Zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Обновить заливку всех зон" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Unfill Zone" msgstr "Отменить заливку зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Отменить заливку выделенных зон" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Удалить заливку из всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Разместить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить размещение выбранных компонентов автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Разместить посад.места вне платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Выполнить размещение компонентов, которые не на плате, автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route Single Track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 msgid "Route tracks" msgstr "Трассировать дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Проложить диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 msgid "Route differential pairs" msgstr "Трассировать диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Настройки параметров диф.пары..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Трассировать в режиме подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трассировать в режиме раздвигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим развдигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трассировать в режиме обхода препятствий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим обхода препятстсий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Переключение режима трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Циклическое переключение режимов трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбрать пару слоёв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоёв для трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Вернуться к редактированию предыдущего сегмента." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Разделить сегмент дорожки на два сегмента соединённых в расположении курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Параметры подстройки длины..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Установить параметры подстройки длины текущего проводника." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:208 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:207 msgid "Don't show again" msgstr "Не показывать снова" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:222 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:221 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -38935,15 +39290,15 @@ msgstr "" "Не все зоны залиты. Используйте Правка > Заполнить всё (%s) чтобы залить все " "зоны." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:564 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:563 msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:849 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1133 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1132 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -38952,7 +39307,7 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1226 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" @@ -38976,35 +39331,41 @@ msgstr "Вычисленный зазор: %s." msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Вычисленный зазор: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1347 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1216 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:624 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:609 msgid "Drag a corner" msgstr "Перетащить угол" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:1657 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:1619 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Само-пересекающиеся полигоны недопустимы." #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2285 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2233 msgid "Add a zone corner" msgstr "Добавить угол зоны" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2322 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2270 msgid "Split segment" msgstr "Разделить сегмент" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2393 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Удалить угол зоны/полигона" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:75 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Выделить соединение" @@ -39195,311 +39556,404 @@ msgid "Show user images" msgstr "Показать изображение в отражённом виде" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Footprints Front" msgstr "Посад.места сверху" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "Показать посад.места расположенные сверху платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Footprints Back" msgstr "Посад.места снизу" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "Показать посад.места расположенные снизу платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Through-hole Pads" msgstr "Конт.пл. со сквозными отв." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show through-hole pads" msgstr "Показать конт.пл. со сквозными отв." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 msgid "Show footprint values" msgstr "Показать значения посад.мест" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "References" msgstr "Обозначения" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "Show footprint references" msgstr "Показать обозначения посад.мест" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Footprint Text" msgstr "Текст посад.места" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Show all footprint text" msgstr "Показать все надписи посад.места" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Hidden Text" msgstr "Скрытый текст" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Show footprint text marked as invisible" msgstr "Показать текст посад.мест, отмеченный как невидимый" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "Показать не соединённые цепи в виде связей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "No-Connects" msgstr "Не подключено" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Show a marker on pads which have no net connected" msgstr "Показать маркер на конт.пл., которые не подключены" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "DRC Warnings" msgstr "Предупреждения" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "DRC violations with a Warning severity" msgstr "Нарушение DRC уровня Предупреждение" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "DRC Errors" msgstr "Ошибки" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "Нарушение DRC уровня Ошибка" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "DRC Exclusions" msgstr "Исключения" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "DRC violations which have been individually excluded" msgstr "Нарушения DRC, которые будут исключены индивидуально" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "Показать точку привязки посад.мест и текста крестиком" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:356 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 #, fuzzy msgid "Shadow on Locked Items" msgstr "Пропустить заблокированные элементы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:356 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 #, fuzzy msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Показывать теневой маркер на заблокированных элементах" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:357 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:356 #, fuzzy msgid "Shadow on Conflicts" msgstr "Пропустить заблокированные элементы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:358 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:357 msgid "Show a shadow on overlapping courtyards while moving footprints" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:358 msgid "Show drawing sheet borders and title block" msgstr "Показать форматную рамку и осн.надпись" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:381 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:379 msgid "No Layers" msgstr "Ни одного слоя" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:383 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:381 msgid "All Layers" msgstr "Все слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:383 msgid "All Copper Layers" msgstr "Все слои меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:388 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:386 msgid "Inner Copper Layers" msgstr "Внутренние слои меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:391 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:389 msgid "Front Layers" msgstr "Верхние слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:394 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:392 msgid "Front Assembly View" msgstr "Вид для сборки сверху" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:397 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:395 msgid "Back Layers" msgstr "Нижние слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:398 msgid "Back Assembly View" msgstr "Вид для сборки снизу" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:450 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:448 msgid "Filter nets" msgstr "Фильтр цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:590 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1681 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:588 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1679 msgid "Layer Display Options" msgstr "Параметры отображения слоёв" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:602 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1687 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:600 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1685 #, c-format msgid "Inactive layers (%s):" msgstr "Неактивные слои (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:604 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1689 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:602 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1687 msgid "Inactive layers:" msgstr "Неактивные слои:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:616 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1692 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Неактивные слои будут показаны в обычном цвете" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1696 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:621 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1694 msgid "Dim" msgstr "Тускло" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:625 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1695 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Неактивные слои будут показаны в затемнённом виде" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:630 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1699 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:628 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:632 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1700 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:630 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1698 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Неактивные слои будут скрыты" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:643 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1702 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:641 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1700 msgid "Flip board view" msgstr "Перевернуть (отразить) вид на плату" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:665 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2368 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:663 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2364 msgid "Net Display Options" msgstr "Параметры отображения цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:677 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:675 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2369 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Цвета цепей (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:679 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:677 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2371 msgid "Net colors:" msgstr "Цвет цепей:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:684 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2378 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:682 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2374 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Выберите как показывать цвета цепей и классов цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:693 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2381 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:691 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2377 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "Цвета цепей и классов цепей отображаются для всех элементов меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:701 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2384 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:699 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Цвета цепей и классов цепей отображаются только для линий связи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:708 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2387 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:706 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Цвета цепи и класса цепей не отображаются" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2392 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2388 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Отображение линий связи (%s):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2394 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:719 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2390 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Отображение линий связи:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:726 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2397 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:724 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2393 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Выберите какие линии связей отображать" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:736 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2400 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:734 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2396 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Отображать линии связей для элементов на всех слоях" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:741 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2402 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:739 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2398 msgid "Visible layers" msgstr "Видимые слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2403 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:741 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2399 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Отображать линии связей для элементов на видимых слоях" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:750 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2406 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:748 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2402 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Скрыть все линии связей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:888 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:886 msgid "Set Net Color" msgstr "Установить цвет для цепи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:891 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:889 #, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "Подсветить %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2312 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:892 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2308 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Выбрать дорожки и перех.отв. в %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:897 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2316 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:895 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2312 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Отменить выделение дорожек и перех.отв. в %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:904 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:902 msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Скрыть все остальные цепи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:936 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:934 #, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "Щёлкните чтобы скрыть связи для %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:937 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:935 #, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Щёлкните чтобы показать связи для %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:946 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:944 msgid "" "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" msgstr "" @@ -39508,242 +39962,301 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:985 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:983 msgid "Objects" msgstr "Объекты" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1467 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1465 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" "Двойной щелчок или средняя кнопка мыши для изменения цвета, правая кнопка - " "контекстное меню" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1474 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1472 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Показать или скрыть этот слой" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Клей сверху платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1546 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Клей снизу платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1547 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Паяльная паста сверху платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1548 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Паяльная паста снизу платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1549 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Шёлкография сверху платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1550 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Шёлкография снизу платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1551 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Паяльная маска сверху платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1552 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Паяльная маска снизу платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1553 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Пояснительные рисунки" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Explanatory comments" msgstr "Пояснительные комментарии" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1555 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556 msgid "User defined meaning" msgstr "Пользовательского назначения" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1557 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Контур платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1558 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Отступ от контура платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Области установки посад.мест сверху платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Области установки посад.мест снизу платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1561 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Монтаж посад.мест сверху платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1564 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1562 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Монтаж посад.мест снизу платы" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1565 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1563 msgid "User defined layer 1" msgstr "Пользовательский слой 1" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1566 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1564 msgid "User defined layer 2" msgstr "Пользовательский слой 2" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1567 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1565 msgid "User defined layer 3" msgstr "Пользовательский слой 3" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1568 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1566 msgid "User defined layer 4" msgstr "Пользовательский слой 4" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1569 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1567 msgid "User defined layer 5" msgstr "Пользовательский слой 5" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1570 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1568 msgid "User defined layer 6" msgstr "Пользовательский слой 6" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1571 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1569 msgid "User defined layer 7" msgstr "Пользовательский слой 7" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1572 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1570 msgid "User defined layer 8" msgstr "Пользовательский слой 8" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1573 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1571 msgid "User defined layer 9" msgstr "Пользовательский слой 9" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1621 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1619 msgid "Front copper layer" msgstr "Верхний слой меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1622 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1620 msgid "Back copper layer" msgstr "Нижний слой меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1623 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1621 msgid "Inner copper layer" msgstr "Внутренний слой меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1711 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1709 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Показать все слои меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1711 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Скрыть все слои меди" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1723 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1721 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Показать все не медные слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1726 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1724 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Скрыть все не медные слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1739 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1737 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Показать только верхние слои сборки" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1740 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Показать только верхние слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1748 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1746 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Показать только внутренние слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1752 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1750 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Показать только нижние слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1755 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1753 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Показать только нижние слои сборки" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2072 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2070 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Показать или скрыть %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2113 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2111 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Установить прозрачность %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2273 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2269 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Показать или скрыть линии связей для %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2304 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2300 msgid "Set Netclass Color" msgstr "Установить цвет для класса цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2309 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2305 #, c-format msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Подсветить цепи для %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2323 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 msgid "Show All Netclasses" msgstr "Показать все классы цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2326 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2322 msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Скрыть остальные классы цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2417 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2413 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "Наборы (Ctrl+Tab):" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2438 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2434 msgid "Save preset..." msgstr "Сохранить набор..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2439 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2435 msgid "Delete preset..." msgstr "Удалить набор..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2536 msgid "Layer preset name:" msgstr "Имя нового набора слоёв:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2540 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2536 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Сохранить набор слоёв" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2584 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2580 msgid "Presets" msgstr "Наборы слоёв" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2592 msgid "Delete Preset" msgstr "Удалить набор" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2593 msgid "Select preset:" msgstr "Выбор набора:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3211 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3206 msgid "Open Preferences" msgstr "Открыть настройки" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3225 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3220 msgid "" "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " "enable color editing." @@ -39824,110 +40337,112 @@ msgstr "Размеры" msgid "Other items" msgstr "Прочие элементы" -#: pcbnew/zone.cpp:490 +#: pcbnew/zone.cpp:490 pcbnew/zone.cpp:519 msgid "Rule Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/zone.cpp:492 +#: pcbnew/zone.cpp:492 pcbnew/zone.cpp:521 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Параметры сетки" -#: pcbnew/zone.cpp:494 +#: pcbnew/zone.cpp:494 pcbnew/zone.cpp:523 msgid "Copper Zone" msgstr "Зона меди" -#: pcbnew/zone.cpp:496 +#: pcbnew/zone.cpp:496 pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:501 +#: pcbnew/zone.cpp:501 pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Cutout" msgstr "Вырез" -#: pcbnew/zone.cpp:510 +#: pcbnew/zone.cpp:510 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "No vias" msgstr "Без перех.отв." -#: pcbnew/zone.cpp:513 +#: pcbnew/zone.cpp:513 pcbnew/zone.cpp:542 msgid "No tracks" msgstr "Без дорожек" -#: pcbnew/zone.cpp:516 +#: pcbnew/zone.cpp:516 pcbnew/zone.cpp:545 msgid "No pads" msgstr "Без конт.пл." -#: pcbnew/zone.cpp:519 +#: pcbnew/zone.cpp:519 pcbnew/zone.cpp:548 msgid "No copper zones" msgstr "Без зон меди" -#: pcbnew/zone.cpp:522 +#: pcbnew/zone.cpp:522 pcbnew/zone.cpp:551 msgid "No footprints" msgstr "Без посад.мест" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:525 pcbnew/zone.cpp:554 msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:537 pcbnew/zone.cpp:1316 +#: pcbnew/zone.cpp:537 pcbnew/zone.cpp:1316 pcbnew/zone.cpp:566 +#: pcbnew/zone.cpp:1345 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:559 pcbnew/zone.cpp:748 +#: pcbnew/zone.cpp:559 pcbnew/zone.cpp:748 pcbnew/zone.cpp:588 +#: pcbnew/zone.cpp:777 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:573 +#: pcbnew/zone.cpp:573 pcbnew/zone.cpp:602 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:576 +#: pcbnew/zone.cpp:576 pcbnew/zone.cpp:605 msgid "Filled Area" msgstr "Площадь заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:621 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Штриховой контур" -#: pcbnew/zone.cpp:605 +#: pcbnew/zone.cpp:605 pcbnew/zone.cpp:634 msgid "Corner Count" msgstr "Количество углов" -#: pcbnew/zone.cpp:754 +#: pcbnew/zone.cpp:754 pcbnew/zone.cpp:783 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Область запрета обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:756 +#: pcbnew/zone.cpp:756 pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зона обрезается на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:761 +#: pcbnew/zone.cpp:761 pcbnew/zone.cpp:790 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Область запрета на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:763 +#: pcbnew/zone.cpp:763 pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1307 +#: pcbnew/zone.cpp:1307 pcbnew/zone.cpp:1336 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/zone.cpp:1311 +#: pcbnew/zone.cpp:1311 pcbnew/zone.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/zone.cpp:1325 +#: pcbnew/zone.cpp:1325 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Min Width" msgstr "Мин. ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1328 +#: pcbnew/zone.cpp:1328 pcbnew/zone.cpp:1357 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." @@ -40113,11 +40628,21 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" -#~ msgid "Image Editor" -#~ msgstr "Редактор изображений" +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53 +msgid "Image Editor" +msgstr "Редактор изображений" -#~ msgid "The radius cannot be zero." -#~ msgstr "Радиус не может быть нулевым." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:452 +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "Радиус не может быть нулевым." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:424 +msgid "The arc angle cannot be zero." +msgstr "Угол дуги не может быть нулевым." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:458 +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Прямоугольник не может быть пустым." #~ msgid "Allowed features" #~ msgstr "Разрешённые свойства" @@ -46591,3 +47116,9 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #, c-format #~ msgid "%s is already running. Continue?" #~ msgstr "%s уже запущен. Продолжить?" + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Радиус должен быть больше нуля." + +#~ msgid "Place a module" +#~ msgstr "Разместить компонент"